Merde, mec, je suis désolé. C'était ma première rafle. | Open Subtitles | تبًّا يا صاح، إنّي آسف، كانت أوّل مناوبة لي. |
Merde, la poignée est cassée. | Open Subtitles | تبًّا. مقبض الباب منزوع. |
Merde, qui me dit que vous êtes pas flics ? | Open Subtitles | تبًّا! كيف لي أنّ أعرف إذا أنتم شرطة أو لا؟ |
C'est fini depuis 20 ans ? Putain d'interférences. | Open Subtitles | ولكنْ أظنّ أنها كلامكم هذا كان قبل 20 سنة, تبًّا لتلكَ الضجة. |
Je t'emmerde. | Open Subtitles | تبًّا لك يا رجل |
Non. Putain de Merde ! | Open Subtitles | لا ، لا اللعنة ، تبًّا |
- Bonjour. - Oh, Merde. | Open Subtitles | صباحُ الخير تبًّا! |
10-30. Merde ! | Open Subtitles | الحالة 10-30، تبًّا! |
Mais Merde... le courant est coupé ! | Open Subtitles | تبًّا! الكهرباء منقطعة. |
Merde Cass, tu t'entends parler ? | Open Subtitles | (تبًّا يا (كاس أتصغي إلى نفسك؟ |
Merde, les gars, réveillez-vous ! | Open Subtitles | تبًّا, ياشباب, أفيقوا! |
Va au diable, petite Merde ! | Open Subtitles | تبًّا لكَ، يا قطعة القذارة! |
- Merde. | Open Subtitles | .تبًّا - هارفي) ، مالذي) |
Merde. | Open Subtitles | تبًّا. |
Merde ! Je veux parler à Freddy. | Open Subtitles | تبًّا |
Merde. | Open Subtitles | تبًّا |
Putain ! Je t'avais dit de ne pas le laisser nous traiter d'homos. | Open Subtitles | تبًّا) - .قلت لك أنّه ماحرى بك تركه ينادينا لوطيين - |
Putain, Jules, personne ne veut que tu sois virée à cause de ton passé. Tu sais ça ? | Open Subtitles | تبًّا يا (جولز)، لا أحدَ أرادني أن أعيّنكِ بسببِ ماضيكِ. |
Je t'emmerde, espèce de sale enfoiré ! | Open Subtitles | تبًّا لكَ، أيّها الحقير المجنون! |
J'ai eu des rideaux. Elle veut venir visiter. Jésus. | Open Subtitles | جلبت ستائر، تريد أن تأتي للزيارة. تبًّا. |
J'ai perdu une chaussure. Fait chier. | Open Subtitles | فقدت فردة حذاء لعينة، تبًّا. |
Regarde-moi, Bon sang. | Open Subtitles | تبًّا لكَ، فلتنظر إليّ. |
J'vais bouffer ça. Et Va te faire foutre. | Open Subtitles | سآكل هذه، لذا تبًّا جزيلًا لك. |