1. À sa 26e séance plénière, le 5 octobre 2010, l'Assemblée générale a constitué pour sa soixante-cinquième session, conformément à l'article 28 de son règlement intérieur, une commission de vérification des pouvoirs composée des États Membres ci-après : Bahamas, Chine, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Finlande, Gabon, Guatemala, Kenya et Singapour. | UN | 1 - عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 26، المعقودة في 5 تشرين الأول/ أكتوبر 2010، وفقا للمادة 28 من نظامها الداخلي، لجنة وثائق تفويض لدورتها الخامسة والستين تتألف من الدول الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي وجزر البهاما وسنغافورة والصين وغابون وغواتيمالا وفنلندا وكينيا والولايات المتحدة الأمريكية. |
À sa 1re séance plénière, le 18 septembre 2012, l'Assemblée générale a constitué pour sa soixante-septième session, conformément à l'article 28 de son règlement intérieur, une Commission de vérification des pouvoirs composée des États Membres suivants : Angola, Chine, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Pérou, Seychelles, Suède, Thaïlande et Trinité-et-Tobago, | UN | 1 - عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة الأولى المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2012، وفقا للمادة 28 من نظامها الداخلي، لجنة لوثائق التفويض لدورتها السابعة والستين تتألف من الدول الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي، أنغولا، بيرو، تايلند، ترينيداد وتوباغو، السويد، سيشيل، الصين، الولايات المتحدة الأمريكية. |
À sa 1re séance plénière, le 18 septembre 2007, l'Assemblée générale a constitué pour sa soixante-deuxième session, conformément à l'article 28 de son règlement intérieur, une commission de vérification des pouvoirs composée des États Membres ci-après : Angola, Chili, Chine, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Namibie, Singapour, Suisse et Suriname. | UN | 1 - عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة الأولى، المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2006، وفقا للمادة 28 من نظامها الداخلي، لجنة وثائق تفويض لدورتها الثانية والستين تتألف من الدول الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي، أنغولا، سنغافورة، سورينام، سويسرا، شيلي، الصين، ناميـبيا، والولايات المتحدة الأمريكية. |
À sa 1re séance plénière, le 12 septembre 2006, l'Assemblée générale a constitué pour sa soixantième session, conformément à l'article 28 de son Règlement intérieur, une commission de vérification des pouvoirs composée des États Membres ci-après : Chine, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Guyana, Kenya, Madagascar, Monaco, Pérou et Tonga. | UN | 1 - عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة الأولى، المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2006، وفقا للمادة 28 من نظامها الداخلي، لجنة وثائق تفويض لدورتها الحادية والستين تتألف من الدول الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي، بيرو، تونغا، الصين، غيانا، كينيا، مدغشقر، موناكو، الولايات المتحدة الأمريكية. |
Cette délégation a estimé que le Groupe de travail devait aussi envisager d'autres solutions possibles, notamment la mise en place, par la Conférence des parties à la Convention et au futur protocole sur les biens spatiaux, d'un dispositif en vue de nommer une autorité de surveillance composée d'États parties à la Convention, une fois cette dernière entrée en vigueur. | UN | وأعرب الوفد الذي أبدى ذلك الرأي عن اعتقاده أنه ينبغي للفريق العامل أن ينظر أيضا في إمكانيات أخرى، منها أن ينشئ مؤتمر الأطراف في الاتفاقية وفي البروتوكول المقبل بشأن الموجودات الفضائية آلية تعنى بتعيين سلطة مُشْرِفة تتألف من الدول الأطراف في الاتفاقية حالما تدخل الاتفاقية حيز النفاذ. |
1. A sa 241ème séance plénière, le 30 avril 1996, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement a nommé, conformément à l'article 14 de son règlement intérieur, une commission de vérification des pouvoirs composée des Etats membres ci-après : Afrique du Sud, Chine, Etats-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Indonésie, Luxembourg, Mali, Trinité-et-Tobago et Venezuela. | UN | ١- في الجلسة العامة ١٤٢، المعقودة في ٠٣ نيسان/أبريل ٦٩٩١، قام مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، وفقاً للمادة ٤١ من نظامه الداخلي، بتعيين لجنة لوثائق التفويض تتألف من الدول اﻷعضاء التالية: الاتحاد الروسي، واندونيسيا، وترينيداد وتوباغو، وجنوب أفريقيا، والصين، وفنزويلا، ولكسمبرغ، ومالي، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
À sa première séance plénière, le 13 septembre 2005, l'Assemblée générale, conformément à l'article 28 de son Règlement intérieur, a constitué pour sa soixantième session une commission de vérification des pouvoirs composée des États Membres ci-après : Cameroun, Chine, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Panama, Portugal, Sainte-Lucie, Samoa et Sierra Leone. | UN | 1 - عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة الأولى، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2005، وفقا للمادة 28 من نظامها الداخلي، لجنة وثائق تفويض لدورتها الستين تتألف من الدول الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي والبرتغال وبنما وساموا وسانت لوسيا وسيراليون والصين والكاميرون والولايات المتحدة الأمريكية. |
À sa 26e séance plénière, le 5 octobre 2010, l'Assemblée générale a constitué pour sa soixante-cinquième session, conformément à l'article 28 de son règlement intérieur, une commission de vérification des pouvoirs composée des États Membres ci-après : Bahamas, Chine, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Finlande, Gabon, Guatemala, Kenya et Singapour. | UN | 1 - عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 26، المعقودة في 5 تشرين الأول/ أكتوبر 2010، وفقا للمادة 28 من نظامها الداخلي، لجنة وثائق تفويض لدورتها الخامسة والستين تتألف من الدول الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي وجزر البهاما وسنغافورة والصين وغابون وغواتيمالا وفنلندا وكينيا والولايات المتحدة الأمريكية. |
À sa 1re séance plénière, le 30 juin 1999, l’Assemblée générale a, conformément à l’article 28 de son règlement intérieur, nommé une Commission de vérification des pouvoirs en vue de sa vingt et unième session extraordinaire, composée des États Membres ci-après : Chine, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Fidji, Jamaïque, Mali, Nouvelle-Zélande, Venezuela et Zimbabwe. | UN | ١ - في الجلسة العامة اﻷولى، المعقودة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، عينت الجمعية العامة، وفقا للمادة ٢٨ من نظامها الداخلي، لجنة وثائق تفويض لدورتها الاستثنائية الحادية والعشرين تتألف من الدول اﻷعضاء التالية: الاتحاد الروسي، وجامايكا، وزمبابوي، والصين، وفنزويلا، وفيجي، ومالي، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
À sa 1re séance plénière, le 5 juin 2000, l'Assemblée générale a, conformément à l'article 28 de son règlement intérieur, nommé une Commission de vérification des pouvoirs à sa vingt-troisième session extraordinaire, composée des États Membres ci-après : Afrique du Sud, Autriche, Bolivie, Chine, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Philippines, Togo et Trinité-et-Tobago. | UN | 1 - في الجلسة العامة الأولى، المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2000، قامت الجمعية العامة، وفقا للمادة 28 من نظامها الداخلي، بتعيين لجنة لوثائق التفويض لدورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين تتألف من الدول الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي، وبوليفيا، وترينداد وتوباغو، وتوغو، وجنوب أفريقيا، والصين، والفلبين، والنمسا، والولايات المتحدة الأمريكية. |
À la première séance plénière, le 8 juin 1998, l’Assemblée générale a, conformément à l’article 28 de son Règlement intérieur, nommé une Commission de vérification des pouvoirs en vue de sa vingtième session extraordinaire, composée des États Membres ci-après : Argentine, Barbade, Bhoutan, Chine, Côte d’Ivoire, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Norvège et Zambie. | UN | ١ - في الجلسة العامة اﻷولى، المعقودة في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨، عينت الجمعية العامة، وفقا للمادة ٢٨ من نظامها الداخلي، لجنة وثائق تفويض لدورتها الاستثنائية العشرين تتألف من الدول اﻷعضاء التالية: الاتحاد الروسي، واﻷرجنتين، وبربادوس، وبوتان، وزامبيا، والصين، وكوت ديفوار، والنرويج، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
À sa 1re séance plénière, le 16 septembre 2008, l'Assemblée générale a constitué pour sa soixante-troisième session, conformément à l'article 28 de son règlement intérieur, une commission de vérification des pouvoirs composée des États Membres ci-après : Botswana, Chine, Chypre, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Luxembourg, Mexique, Mozambique et Saint-Kitts-et-Nevis. | UN | 1 - عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة الأولى، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2008، وفقا للمادة 28 من نظامها الداخلي، لجنة وثائق تفويض لدورتها الثالثة والستين تتألف من الدول الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي، وبوتسوانا، وسانت كيتس ونيفس، والصين، وقبرص، ولكسمبرغ، والمكسيك، وموزامبيق، والولايات المتحدة الأمريكية. |
À sa 1re séance plénière, le 28 novembre 2005, l'Assemblée des États Parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale, conformément à l'article 25 de son règlement intérieur, a nommé, pour sa quatrième session et pour la reprise de sa quatrième session, une Commission de vérification des pouvoirs composée des États parties ci-après : Bénin, France, Honduras, Irlande, Jordanie, Ouganda, Paraguay, Serbie-et-Monténégro et Slovénie. | UN | 1 - قامت جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، في جلستها العامة الأولى المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، ووفقا للمادة 25 من النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف، بتعيين لجنة وثائق تفويض لدورتها الرابعة ودورتها الرابعة المستأنفة، تتألف من الدول الأطراف التالية: الأردن، أوغندا وأيرلندا وباراغواي وبنن وسلوفينيا وفرنسا وهندوراس وصربيا والجبل الأسود. |
À sa 1re séance, le 16 septembre 2014, l'Assemblée générale a constitué pour sa soixante-neuvième session, conformément à l'article 28 de son règlement intérieur, une Commission de vérification des pouvoirs composée des États Membres suivants : Bangladesh, Brésil, Chine, Danemark, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Jamaïque, Namibie et Sénégal. | UN | ١ - قامت الجمعية العامة، في جلستها العامة الأولى المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2014، وفقا للمادة 28 من نظامها الداخلي، بتعيين لجنة لوثائق التفويض لدورتها التاسعة والستين تتألف من الدول الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي، والبرازيل، وبنغلاديش، وجامايكا، والدانمرك، والسنغال، والصين، وناميبيا، والولايات المتحدة الأمريكية. |
1. À sa 1ère séance plénière, le 26 juin 2000, l'Assemblée générale a, conformément à l'article 28 de son règlement intérieur, nommé une Commission de vérification des pouvoirs à sa vingtquatrième session extraordinaire, composée des États Membres ciaprès : Afrique du Sud, Autriche, Bolivie, Chine, ÉtatsUnis d'Amérique, Fédération de Russie, Philippines, Togo et TrinitéetTobago. | UN | 1- في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2000، قامت الجمعية العامة، وفقاً للمادة 28 من نظامها الداخلي، بتعيين لجنة لوثائق التفويض لدورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين تتألف من الدول الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي وبوليفيا وترينيداد وتوباغو وتوغو وجنوب أفريقيا والصين والفلبين والنمسا والولايات المتحدة الأمريكية. |
1. À sa 253ème séance plénière, le 12 février 2000, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement a nommé, conformément à l'article 14 de son règlement intérieur, une commission de vérification des pouvoirs composée des États membres ciaprès :Afrique du Sud, Autriche, Bolivie, Chine, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Philippines et TrinitéetTobago. | UN | 1- في الجلسة العامة 253، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2000، قام مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وفقاً للمادة 14 من نظامه الداخلي، بتعيين لجنة لوثائق التفويض تتألف من الدول الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي، وبوليفيا، وترينيداد وتوباغو، وجنوب أفريقيا، والصين، والفلبين، والنمسا، والولايات المتحدة الأمريكية. |
À sa 1re séance plénière, le 3 septembre 2002, l'Assemblée des États Parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale, conformément à l'article 25 de son Règlement intérieur, a nommé, pour sa première session, une commission de vérification des pouvoirs composée des États Parties ci-après : Bénin, Fidji, France, Honduras, Irlande, Ouganda, Paraguay, Slovénie et Yougoslavie. | UN | 1 - قامت جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، في جلستها العامة الأولى المعقودة في 3 أيلول/سبتمبر 2002، ووفقا للمادة 25 من النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف، بتعيين لجنة وثائق تفويض لدورتها الأولى، تتألف من الدول الأطراف التالية: أوغندا وأيرلندا وباراغواي وبنن وسلوفينيا وفرنسا وفيجي وهندوراس ويوغوسلافيا. |
À sa 1re séance plénière, le 3 septembre 2002, l'Assemblée des États Parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale, conformément à l'article 25 de son Règlement intérieur, a nommé, pour sa première session, une commission de vérification des pouvoirs composée des États Parties ci-après : Bénin, Fidji, France, Honduras, Irlande, Ouganda, Paraguay, Slovénie et Yougoslavie. | UN | 1 - قامت جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، في جلستها العامة الأولى المعقودة في 3 أيلول/سبتمبر 2002، ووفقا للمادة 25 من النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف، بتعيين لجنة وثائق تفويض لدورتها الأولى، تتألف من الدول الأطراف التالية: أوغندا وأيرلندا وباراغواي وبنن وسلوفينيا وفرنسا وفيجي وهندوراس ويوغوسلافيا. |
À sa 1re séance plénière, le 3 septembre 2002, l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale, conformément à l'article 25 de son règlement intérieur, a nommé, pour sa première session, une commission de vérification des pouvoirs composée des États parties ci-après : Bénin, Fidji, France, Honduras, Irlande, Ouganda, Paraguay, Serbie-et-Monténégro et Slovénie. | UN | 1 - قامت جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، في جلستها العامة الأولى المعقودة في 3 أيلول/سبتمبر 2002، ووفقا للمادة 25 من النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف، بتعيين لجنة وثائق تفويض لدورتها الأولى، تتألف من الدول الأطراف التالية: أوغندا وأيرلندا وباراغواي وبنن وسلوفينيا وفرنسا وفيجي وهندوراس وصربيا والجبل الأسود. |
192. Il a été dit que d'autres options, dont l'établissement d'une autorité de surveillance composée d'États parties à la Convention, devaient être activement explorées. | UN | 192- وأبدي رأي مؤداه أنه ينبغي التقصي جديا عن خيارات أخرى، بما في ذلك انشاء سلطة اشرافية تتألف من الدول الأطراف في الاتفاقية. |
1. A sa 241ème séance plénière, le 30 avril 1996, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement a nommé, conformément à l'article 14 de son règlement intérieur, une commission de vérification des pouvoirs composée des Etats membres ci-après : Afrique du Sud, Chine, Etats-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Indonésie, Luxembourg, Mali, Trinité-et-Tobago et Venezuela. | UN | ١- في الجلسة العامة ١٤٢، المعقودة في ٠٣ نيسان/أبريل ٦٩٩١، قام مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، وفقاً للمادة ٤١ من نظامه الداخلي، بتعيين لجنة لوثائق التفويض تتألف من الدول اﻷعضاء التالية: الاتحاد الروسي، واندونيسيا، وترينيداد وتوباغو، وجنوب أفريقيا، والصين، وفنزويلا، ولكسمبرغ، ومالي، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |