ويكيبيديا

    "تتجاوز ثلاثة أسابيع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • trois semaines
        
    Toute observation du participant en question et le rapport doivent être affichés dans la section à accès limité du site Web officiel du système de certification dans un délai ne dépassant pas trois semaines après communication du rapport au participant concerné. UN وتُنشَر أي تعليقات يبديها المشارك، فضلا عن التقرير، في القسم المحظور من على موقع شبكة رسمي خاص بخطة إصدار الشهادات، وذلك في غضون فترة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع من تقديم التقرير إلى المشارك المعني.
    Dans tous les cas susmentionnés, le tribunal statue sur l'affaire avec diligence, dans un délai n'excédant pas trois semaines, et si l'accusé est innocenté, l'ordonnance de fermeture est nulle et non avenue. UN وفي جميع الأحوال السابقة، تفصل المحكمة في الدعوى العمومية على وجه الاستعجال في مدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع ويترتب على صدور الحكم بالبراءة سقوط أمر الإغلاق.
    d'établir un plan à long terme pour que l'Assemblée se tienne tous les deux ans pendant trois semaines au maximum, comme c'est le cas dans d'autres organisations du système des Nations Unies, pour faciliter l'efficacité de la prise de décisions et de la gouvernance à l'OACI ; UN يضع خطة طويلة الأجل تنص على اجتماع الجمعية العمومية مرة كل عامين لفترة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع على غرار المؤسسات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، وذلك تسهيلا لفعالية اتخاذ القرارات والإدارة في الايكاو.
    6. Prie la Commission du désarmement de se réunir en 2001 pendant trois semaines au plus et de lui présenter un rapport de fond à sa cinquante-sixième session; UN " 6 - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2001، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    Les Parties voudront peut—être réfléchir à la question de savoir si un appui financier supplémentaire devrait être fourni en pareil cas, notamment s'il permettait d'améliorer la disponibilité des experts et de faire en sorte que l'on puisse compter sur leur collaboration totale pendant une période pouvant aller jusqu'à trois semaines par an comme le prévoit le processus d'examen technique. UN وقد ترغب الأطراف في النظر في ما إذا كان من الضروري توفير دعم مالي إضافي لهذه الحالات، لا سيما إذا كان ذلك يعزز توفير الخبراء ويضمن التزامهم الكامل لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع في السنة على النحو المتوخى في عملية الاستعراض التقني.
    8. Prie la Commission du désarmement de se réunir en 1999 pendant trois semaines au plus et de lui présenter un rapport de fond à sa cinquante-quatrième session; UN " ٨ - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام ١٩٩٩ وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    8. Prie la Commission du désarmement de se réunir en 2000 pendant trois semaines au plus et de lui présenter un rapport de fond à sa cinquante-cinquième session; UN ٨ - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام ٢٠٠٠، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    8. Prie la Commission du désarmement de se réunir en 1999 pendant trois semaines au plus et de lui présenter un rapport de fond à sa cinquante-quatrième session; UN ٨ - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام ١٩٩٩، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    6. Prie la Commission du désarmement de se réunir en 2001 pendant trois semaines au plus et de lui présenter un rapport de fond à sa cinquante-sixième session; UN 6 - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2001، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    8. Prie la Commission du désarmement de se réunir en 1999 pendant trois semaines au plus et de lui présenter un rapport de fond à sa cinquante-quatrième session; UN ٨ - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام ١٩٩٩، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    8. Prie la Commission du désarmement de se réunir en 2000 pendant trois semaines au plus et de lui présenter un rapport de fond à sa cinquante-cinquième session; UN ٨ - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لفترة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام ٢٠٠٠، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    8. Prie la Commission du désarmement de se réunir en 2011 pendant trois semaines au plus, à savoir du 4 au 22 avril, et de lui présenter un rapport de fond à sa soixante-sixième session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2011، أي في الفترة من 4 إلى 22 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    8. Prie la Commission du désarmement de se réunir en 2010 pendant trois semaines au plus, à savoir du 29 mars au 16 avril, et de lui présenter un rapport de fond à sa soixante-cinquième session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نزع السلاح بأن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2010 أي من 29 آذار/مارس حتى 16 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    9. Prie la Commission du désarmement de se réunir en 2009 pendant trois semaines au plus, à savoir du 13 avril au 1er mai, et de lui présenter un rapport de fond à sa soixante-quatrième session; UN 9 - تطلب إلى هيئة نزع السلاح بأن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2009، وذلك تحديدا من 13 نيسان/أبريل حتى 1 أيار/مايو، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    8. Prie la Commission du désarmement de se réunir en 2010 pendant trois semaines au plus, à savoir du 29 mars au 16 avril, et de lui présenter un rapport de fond à sa soixante-cinquième session ; UN 8 - تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2010 أي في الفترة من 29 آذار/مارس إلى 16 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    8. Prie la Commission du désarmement de se réunir en 2013 pendant trois semaines au plus, à savoir du 1er au 19 avril, et de lui présenter un rapport de fond à sa soixante-huitième session ; UN 8 - تطلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2013، أي في الفترة من 1 إلى 19 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    8. Prie la Commission du désarmement de se réunir en 2012 pendant trois semaines au plus, à savoir du 2 au 20 avril, et de lui présenter un rapport de fond à sa soixante-septième session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2012، أي في الفترة من 2 إلى 20 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    8. Prie la Commission du désarmement de se réunir en 2011 pendant trois semaines au plus, à savoir du 4 au 22 avril, et de lui présenter un rapport de fond à sa soixante-sixième session; UN 8 - تطلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2011، أي في الفترة من 4 إلى 22 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    < < Prie la Commission du désarmement de se réunir en 2010 pendant trois semaines au plus, à savoir du 29 mars au 16 avril, et de lui présenter un rapport de fond à sa soixante-cinquième session. > > UN " تطلب إلى هيئة نزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2010 أي في الفترة من 29 آذار/مارس إلى 16 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. "
    Prie la Commission du désarmement de se réunir en 2011 pendant trois semaines au plus, à savoir du 4 au 22 avril, et de lui présenter un rapport de fond à sa soixante-sixième session > > . UN " تطلب إلى هيئة نـزع السلاح أن تجتمع لمدة لا تتجاوز ثلاثة أسابيع خلال عام 2011، أي في الفترة من 4 إلى 22 نيسان/أبريل، وأن تقدم تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد