Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. | UN | ويرد الإجراءان اللذان ينبغي أن تتخذهما الجمعية العامة في الفرع الخامس من التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre V du présent rapport. | UN | ويرد في الفرع الخامس من هذا التقرير الإجراءان اللذان ينبغي للجمعية العامة أن تتخذهما. |
La mesure que devra prendre l’Assemblée générale est indiquée au paragraphe 35 du présent rapport. | UN | ويرد في الفقرة ٣٥ من هذا التقرير بيان اﻹجراءين المقترح أن تتخذهما الجمعية العامة. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au paragraphe 3. | UN | ويرد بيان الإجراءين المقتـرح أن تتخذهما الجمعية العامة في الفقرة 3 من التقرير. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. | UN | ويرد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذهما. |
Dans le cadre du Groupe arabe, elle est un des auteurs de la résolution sur le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient et soutient la résolution sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient adoptées annuellement par l'Assemblée générale. | UN | وهي تشارك، في إطار المجموعة العربية، بتقديم القرار المتعلق بخطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط وتؤيد القرار المتعلق بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، اللذين تتخذهما الجمعية العامة سنويا. |
La mesure que l’Assemblée générale devra prendre est la suivante : | UN | ٣ - وفيما يلي اﻹجراءان المقترح أن تتخذهما الجمعية العامة: |
Décisions que l'Assemblée générale devra prendre | UN | خامسا - الإجراءان الواجب أن تتخذهما الجمعية العامة |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre portent sur les points suivants : | UN | 22 - فيما يلي الإجراءان الواجب أن تتخذهما الجمعية العامة بخصوص تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص: |
V. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre | UN | خامسا - الإجراءان اللذان ينبغي للجمعية العامة أن تتخذهما |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la MANUTO portent sur les points suivants : | UN | 25 - الإجراءان اللذان ينبغي للجمعية العامة أن تتخذهما فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية هما: |
IV. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre à sa cinquante-septième session | UN | رابعا - الإجراءان المقرر أن تتخذهما الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين |
Décisions que l'Assemblée générale devra prendre | UN | خامسا - الإجراءان اللذان يتعين أن تتخذهما الجمعية العامة |
V. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la MANUTO sont les suivants : | UN | 22 - الإجراءان اللذان يتعين أن تتخذهما الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية هما: |
Décisions que l'Assemblée générale devra prendre | UN | خامسا - الإجراءان اللذان يتعين أن تتخذهما الجمعية العامة |
Décisions que l'Assemblée générale devra prendre | UN | خامسا - الإجراءان اللذان ينبغي للجمعية العامة أن تتخذهما |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au paragraphe 3 du présent rapport. | UN | ويرد في الفقرة 3 من التقرير بيان الإجراءين اللذين يتعين أن تتخذهما الجمعية العامة. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. | UN | ويرد في الفرع خامسا من هذا التقرير الإجراءان المطلوب أن تتخذهما الجمعية العامة. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre V du présent rapport. | UN | ويرد في الفرع خامسا من هذا التقرير الإجراءان المطلوب أن تتخذهما الجمعية العامة. |
Dans le cadre du Groupe arabe, elle est un des auteurs de la résolution sur le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient et soutient la résolution sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient adoptées annuellement par l'Assemblée générale. | UN | وهي تشارك، في إطار المجموعة العربية، بتقديم القرار المتعلق بخطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط وتؤيد القرار المتعلق بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، اللذين تتخذهما الجمعية العامة سنويا. |