ويكيبيديا

    "تتخذه اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prendre le Comité
        
    • prise par la Commission
        
    • celle-ci prendra
        
    • prise par le Comité
        
    • le Comité luimême
        
    • prendra la Commission
        
    • que prendrait la Commission
        
    Il a cependant indiqué qu'il s'employait à trouver un consensus avec d'autres délégations concernant la décision que devrait prendre le Comité sur la question. UN لكنه صرح أنه يعمل مع الوفود الأخرى من أجل بلوغ توافق للآراء بشأن القرار الذي يمكن أن تتخذه اللجنة في هذا الشأن.
    Mesures que pourrait prendre le Comité UN الإجراء الذي يمكن أن تتخذه اللجنة:
    II. Mesure que pourrait prendre le Comité UN ثانياً - الإجراء الذي يحتمل أن تتخذه اللجنة
    Toute décision prise par la Commission sera portée à l’attention du Comité du programme et de la coordination et du Comité consultatif. UN وســوف يوجـه نظــر لجنــة البرنامــج والتنسيق واللجنة الاستشارية إلى أي إجراء تتخذه اللجنة. الباب ٦١ باء
    Sous réserve de la décision que celle-ci prendra à ladite session, le Forum poursuivra ses travaux sur la mise au point d'un processus intergouvernemental pour négocier de nouveaux arrangements et mécanismes ou un instrument ayant force obligatoire à l'égard de tous les types de forêts. UN ورهنا بالقرار الذي تتخذه اللجنة في دورتها الثامنة، سيتخذ المنتدى مزيدا من التدابير لتنظيم عملية تفاوض حكومية دولية بشأن الترتيبات واﻵليات الجديدة أو ﻹعداد صك ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات.
    — faire en sorte que les gouvernements concernés soient convenablement et ponctuellement informés de toute décision prise par le Comité nécessitant leur attention; UN - ضمان اطلاع الحكومات المعنية، بالطريقة المناسبة وفي حينه، على ما قد تتخذه اللجنة من قرارات تقتضي توجيه نظرها إليها؛
    II. Mesures que pourrait prendre le Comité UN ثانياً - الإجراء الذي يمكن أن تتخذه اللجنة
    II. Mesures que pourrait prendre le Comité UN ثانياً - الإجراء الذي يمكن أن تتخذه اللجنة
    Mesure que pourrait prendre le Comité UN الإجراء الذي يمكن أن تتخذه اللجنة
    Mesures que pourrait prendre le Comité UN الإجراء المقترح أن تتخذه اللجنة
    Mesures que pourrait prendre le Comité UN الإجراء الذي يقترح أن تتخذه اللجنة
    IV. Mesures que pourrait prendre le Comité UN رابعاً - الإجراء المقترح أن تتخذه اللجنة
    Mesures que pourrait prendre le Comité UN الإجراء الذي يحتمل أن تتخذه اللجنة
    Mesures que pourrait prendre le Comité UN الإجراء الذي يمكن أن تتخذه اللجنة
    Mesures que pourrait prendre le Comité UN الإجراء الذي يحتمل أن تتخذه اللجنة
    Mesures que pourrait prendre le Comité UN الإجراء الذي يقترح أن تتخذه اللجنة:
    Mesure que pourrait prendre le Comité UN الإجراء الذي يمكن أن تتخذه اللجنة
    Toute décision prise par la Commission sera portée à l’attention du Comité du programme et de la coordination et du Comité consultatif. UN وسوف يوجــه نظــر لجنــة البرنامــج والتنسيق واللجنة الاستشارية إلى أي إجراء تتخذه اللجنة.
    Toute mesure prise par la Commission à cet égard devra être consignée dans ce rapport. UN وينبغي أن يتضمن التقرير المذكور أي اجراء تتخذه اللجنة لتنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها ذات الصلة .
    Sur la base de ce rapport, et sous réserve de la décision que celle-ci prendra à sa huitième session, le Forum poursuivra ses travaux en élaborant un processus intergouvernemental pour négocier de nouveaux arrangements et mécanismes ou un instrument ayant force obligatoire sur tous les types de forêts. UN وسوف يشرع الفريق، على أساس ذلك التقرير ورهنا بالقرار الذي تتخذه اللجنة في دورتها الثامنة، في اتخاذ مزيد من التدابير لتنظيم عملية تفاوض حكومية دوليــة بشأن الترتيبـــات واﻵليــات الجديدة أو ﻹعــداد صك ملزم قانونا بشــأن جميع أنواع الغابات.
    4. Toute décision prise par le Comité exécutif requiert la même majorité que si elle était prise par le Conseil. UN 4- يستلزم أي قرار تتخذه اللجنة التنفيذية نفس الأغلبية التي يستلزمها ذلك القرار لو كان المجلس قد اتخذه.
    En cas de contestation au sujet de ces rectifications, le Président du Comité tranche le désaccord, ou si le désaccord persiste, le Comité luimême. UN وأي خلاف حول هذه التصويبات تتم تسويته من جانب رئيس اللجنة أو، في حالة استمرار الخلاف، بقرار تتخذه اللجنة.
    Selon la décision que prendra la Commission concernant les mesures ultérieures à prendre, le Forum souhaitera peut-être examiner les options suivantes : UN وبناء على القرار الذي تتخذه اللجنة في عام ٢٠٠٠ بشأن اﻹجراءات الاضافية، قد يرغب المنتدى في النظر في الخيارات التالية:
    Elle n'avait pas d'objection à opposer aux mesures que prendrait la Commission pour réaliser les objectifs définis et elle répondrait à ses questions, mais elle ne participerait pas elle-même à l'élaboration d'un programme spécifique d'activités intensives. UN وأعلن أنه لا يعترض على أي إجراء تتخذه اللجنة بشأن اﻷهداف المحددة. وذكر نائب الرئيس أنه سوف يجيب على أسئلة اللجنة، ولكنه لن يشارك في وضع برنامج محدد للعمل المكثف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد