ويكيبيديا

    "تتصرف على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • agir en
        
    • procéder de
        
    • agir de
        
    • agir dans
        
    • agissaient sur
        
    • comporter
        
    En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence? UN وما لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو.
    En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. UN وفي غياب أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو.
    En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite procéder de cette façon. UN وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite procéder de cette façon. UN وما لم أسمع اعتراضاً، سأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو.
    Si je n'entends pas d'objection sur cette proposition, je considérerai que la Commission souhaite agir de la sorte. UN ما لم أسمع أي اعتراض على اقتراحي، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. UN وإذا لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. UN وإذا لم أسمع أي اعتـراض، فسأعتبـر أن اللجنة تـود أن تتصرف على هذا النحـو.
    Si je n'entends pas d'objection, je considèrerai que la Commission souhaite agir en conséquence. UN وما لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. UN وبما أنني لا أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. UN وبما أنني لا أسمع اعتراضاً على ذلك، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو.
    Si je n'entends pas d'objection, je vais considérer que la Commission souhaite agir en conséquence. UN فإذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. UN وإذا لم أسمع اعتراضا فسأعتبر أن اللجنة تريد أن تتصرف على هذا النحو.
    Le Conseil prie par ailleurs les autres parties d'agir en conséquence. UN ويطلب المجلس أيضا إلى الأطراف الأخرى أن تتصرف على هذا الأساس.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite procéder de cette façon. UN وما لم أسمع اعتراضاً، سأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو.
    En l'absence d'objection, je considèrerai que la Commission souhaite procéder de cette façon. UN وإذا لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على ذلك النحو.
    Si je n'entends pas d'objection, je considèrerai que la Commission souhaite procéder de cette façon. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو.
    Ils appellent les autres producteurs ou exportateurs de sources hautement radioactives à agir de même. UN وهي تهيب بالبلدان الأخرى، التي تنتج أو تصدر موادا شديدة الإشعاع أن تتصرف على هذا النحو.
    Ils appellent les autres producteurs ou exportateurs de sources hautement radioactives à agir de même. UN وهي تهيب بالبلدان الأخرى، التي تنتج أو تصدر مواد شديدة الإشعاع أن تتصرف على هذا النحو.
    Le moment est venu pour Israël d'agir dans ce sens afin de permettre une conclusion juste, durable et pacifique du processus de paix du Moyen-Orient. UN لقد حان الوقت ﻹسرائيل لكي تتصرف على هذا اﻷساس كيما تُكفل خاتمة عادلة ودائمة وسلمية لعملية السلم في الشرق اﻷوسط.
    Les autorités suisses agissaient sur la base des déclarations figurant dans la demande et se fondaient sur la description des faits qui était donnée dans la décision étrangère. UN وقال إنه لا يُشتَرط تقديم أيِّ أدلة إضافية من أجل تجميد الموجودات، إذ إنَّ السلطات السويسرية تتصرف على أساس البيانات الواردة في الطلب، وتستند إلى وصف الوقائع المدرج في الأمر الأجنبي.
    Elle doit apprendre à se comporter au théâtre. Open Subtitles حان الوقت ليعلمها شخص ما كيف تتصرف على المسرح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد