ويكيبيديا

    "تتعرف على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • reconnaissez
        
    • reconnais
        
    • Reconnaissez-vous
        
    • se familiariser avec les
        
    • identifier
        
    • connaissance avec
        
    • apprendre à connaître
        
    • identifié les
        
    • reconnu
        
    • présenter
        
    • reconnaît
        
    Vous reconnaissez ces hommes ? Open Subtitles ألم تتعرف على هؤلاء الرجال؟ أينبغي علي ذلك؟
    Je fais une folie. Il est à vous. Vous reconnaissez cet homme ? Open Subtitles أنا أمشي في الجانب الخطر. هو مستعد لكما في دقيقتين. هل تتعرف على هذا الرجل؟
    T'es trop bête, tu reconnais même pas ton propre frère, petite merde. Open Subtitles أنت في غاية الغباء، لا تتعرف على أخيك، يا لك من معتوه
    Reconnaissez-vous ces filles comme des amies de votre sœur ? Open Subtitles هل تتعرف على أي واحدة من الفتيات كصديقات لشقيقتك
    Un passage de relais utile et fructueux, avec échanges entre la nouvelle Conseillère et le Conseiller partant à la retraite, a permis à la nouvelle Conseillère principale de profiter d'une préparation approfondie à ses fonctions et de se familiariser avec les tâches à accomplir. UN وأتاح التواجد المتداخل المفيد والمثمر للمستشارين الجدد والمتقاعدين للمستشارة الرئيسية الجديدة أن تفيد من الإحاطات الإعلامية المستفيضة وأن تتعرف على مهام المكتب.
    Dans le cas du chauffeur du HCR, la victime n'a pas pu identifier l'agresseur, pour l'avoir perdu de vue depuis des années. UN ففيما يتعلق بالسائق الذي يعمل في المفوضية، لم تستطع المجني عليها أن تتعرف على الجاني لأنها لم تتصل به لعدة سنوات.
    Mesdames, ce soir, je veux que vous retourniez à votre lit et que vous fassiez connaissance avec votre chatte. Open Subtitles لأن, ايها السيدات, اريد كل واحده منكم ان تذهب لحجرتها الليله وان تتعرف على المهبل الخاص بها, حسناً؟
    Tu vas devoir apprendre à connaître une fille un peu mieux avant qu'elle ne te laisse te balader par ici. Open Subtitles ستحتاج أن تتعرف على فتاة بطريقة أفضل قبل أن تسمح لك بالتجول هنا
    Il note que les autorités de l'État partie n'ont pas identifié les organisateurs de la cérémonie et ont puni quelques participants choisis au hasard. UN ويفيد بأن سلطات الدولة الطرف لم تتعرف على منظمي الحفل بل عاقبت بالأحرى بصورة عشوائية بعض المشاركين في حفل إحياء الذكرى.
    Vous reconnaissez quelqu'un ? Open Subtitles هل تستطيع أن تتعرف على أي أحد في الصورة؟
    Vous reconnaissez ce numéro, Inspecteur Britten ? Open Subtitles هل تتعرف على هذا الرقم ايها المحقق بريتن
    Vous avez été dans le métier trop longtemps quand vous reconnaissez le son d'un Calibre 45 à travers le téléphone. Open Subtitles سيتطلب هذا العمل وقتاً طويل جدا عندما تتعرف على صوت ... مسدس جلوك 45 من الهاتف
    Dites-moi si vous reconnaissez ces gamins. Open Subtitles أنظر لهؤلاء الصغار حاول أن تتعرف على أي منهم
    Vous reconnaissez l'une de ces filles ? Open Subtitles هل تتعرف على أيه واحده من هذه الفتيات ؟ ؟
    Tu te reconnais ? Open Subtitles وغير متعاون وغير متجواب مع البشر هل تتعرف على هذا الوصف؟
    Ne me dis pas que tu ne me reconnais pas, ça ne fait pas si longtemps. Open Subtitles ،لا تخبرني أنك لم تتعرف على صوتي لم يمضي وقت طويل
    Reconnaissez-vous cette femme ? Open Subtitles أريد أن أعرف هل تتعرف على المرأة في هذه الصورة؟
    Reconnaissez-vous ne serait-ce qu'un seul de ces visages ? Open Subtitles فقط اتسائل إذا كنت تتعرف على الجميع من وُجوهِهم
    La SFOR encourage les organisations internationales à demander à bénéficier de réunions d'information afin de se familiariser avec les nouvelles attributions de la Mission de police. UN وتحث قوة تحقيق الاستقرار المنظمات الدولية الأخرى على طلب الحصول على معلومات مماثلة لكي تتعرف على الدور الجديد الذي ستقوم به البعثة المذكورة.
    Elle doit faire le bilan des plans et programmes existants déjà et identifier les lacunes importantes. UN ويتعين عليها أن تقيّم الخطط والبرامج الموجودة من قبل، وأن تتعرف على ما هو موجود من فجوات حرجة.
    Avant de décider, je suggérerais que vous fassiez connaissance avec le symbiote qui souhaite fusionner avec vous? Open Subtitles لكن ، قبل أن تتخذ قرارك ، هل أقترح أن تتعرف على السيمبيوت الذى يرغب فى الإندماج معك ؟
    Le façon dont je vois ça, si tu ne prends pas le risque d'apprendre à connaître quelqu'un, tu pourrais aussi bien ne pas t'encombrer d'eux du tout. Open Subtitles المنظور الذي أنظر به لهذا إذا كنت ستأخذ المخاطرة و تتعرف على شخص ما أنت لن تكون منزعج منهم أبداً
    Il note que les autorités de l'État partie n'ont pas identifié les organisateurs de la cérémonie et ont puni quelques participants choisis au hasard. UN ويفيد بأن سلطات الدولة الطرف لم تتعرف على منظمي الحفل بل عاقبت بالأحرى بصورة عشوائية بعض المشاركين في حفل إحياء الذكرى.
    Or, sa propre mère n'aurait pas reconnu sa voix et continue de douter qu'elle soit vivante. UN ولكن والدة هذا الشخص لم تتعرف على صوته ولا يزال لديها شك في أن ابنها لا يزال على قيد الحياة.
    Ira, je voudrais vous présenter Mme Strank, la mère de Mike. Open Subtitles اريدك ان تتعرف على السيده "سترانك" انها ام "مايك"0
    J'ai dû laissé tomber mon téléphone et elle ne répond pas parce qu'elle ne reconnaît pas le numéro. Open Subtitles إضطررت للتخلي عن جوالي وهي لم ترد على إتصالي لأنها لم تتعرف على الرقم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد