ويكيبيديا

    "تتعلق بالأفراد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • afférentes au personnel
        
    • relatives au personnel
        
    2. Autres dépenses afférentes au personnel militaire UN 2 - تكاليف أخرى تتعلق بالأفراد العسكريين
    Autres dépenses afférentes au personnel militaire UN احتياجات أخرى تتعلق بالأفراد العسكريين
    3. Autres dépenses afférentes au personnel militaire UN 3 - تكاليف أخرى تتعلق بالأفراد العسكريين
    40. Les États devraient s'engager à veiller à ce que leurs arsenaux, y compris les armes individuelles et légères, soient protégés contre toutes pertes résultant de la corruption, du vol, de prélèvements divers, par des mesures appropriées administratives, techniques ou relatives au personnel. UN " ٤٠ - ينبغي أن تتعهد الدول بصون ما في حوزتها من اﻷسلحة، بما فيها اﻷسلحة الصغيرة والخفيفة، من الفقدان الناجم عن الفساد والسرقة والاحتجاز وذلك عن طريق اتخاذ تدابير ملائمة تنظيمية وتقنية وتدابير تتعلق باﻷفراد.
    Les États devraient s'engager à veiller à ce que leurs arsenaux soient protégés contre toutes pertes résultant de la corruption, du vol, de prélèvements divers, par des mesures appropriées administratives, techniques ou relatives au personnel. UN ٥٠ - ينبغي أن تتعهد الدول بتأمين ما في حوزتها ضد الفقدان الناجم عن الفساد، والسرقة، والاحتجاز، وذلك عن طريق اتخاذ تدابير ملائمة تنظيمية وتقنية وتدابير تتعلق باﻷفراد.
    2. Autres dépenses afférentes au personnel militaire UN 2 - تكاليف أخرى تتعلق بالأفراد العسكريين
    Le dépassement à cette rubrique résulte de l'augmentation des dépenses au titre des contingents (392 900 dollars) et d'autres dépenses afférentes au personnel militaire (243 400 dollars). UN 1 - نتجت الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند عن ارتفاع احتياجات الوحدات العسكرية (900 392 دولار) واحتياجات أخرى تتعلق بالأفراد العسكريين (400 243 دولار).
    Le solde inutilisé (1 895 900 dollars) à cette rubrique s'explique par le fait que le coût des autres dépenses afférentes au personnel militaire (1 929 800 dollars) a été moins élevé que le montant prévu au budget; l'économie ainsi réalisée a été en partie annulée par des dépenses supplémentaires au titre des observateurs militaires (33 900 dollars). UN 1 - نجم الرصيد غير المستخدم تحت هذه الفئة عن انخفاض التكاليف لاحتياجات أخرى تتعلق بالأفراد العسكريين (800 929 1 دولار)، والتي استخدم جزء منها لتلبية احتياجات إضافية للمراقبين العسكريين (900 33 دولار).
    Autres dépenses relatives au personnel militaire. Les prévisions au titre du remboursement du matériel appartenant aux contingents et au titre du soutien logistique autonome depuis la création de la Force jusqu’à l’expiration de son mandat, le 28 février 1999, se chiffrent à 29 034 271 dollars et 6 483 754 dollars, respectivement. UN ٤ - تكاليف أخرى تتعلق باﻷفراد العسكريين - تقدر الاحتياجات لسداد تكلفة المعدات المملوكة للوحدات وصيانتها والمتعلقة بالاكتفاء الذاتي منذ إنشاء قــوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي حتى نهاية ولايتها في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩ ﺑ ٢٧١ ٠٣٤ ٢٩ دولارا و ٧٥٤ ٤٨٣ ٦ دولارا، علــى التوالــي.
    Les États devraient s’engager à veiller à ce que leurs arsenaux, y compris les armes individuelles et légères, soient protégés contre toutes pertes résultant de la corruption, du vol, de prélèvements divers, par des mesures appropriées administratives, techniques ou relatives au personnel. UN ٤٠ - ينبغي أن تتعهد الدول بصون ما في حوزتها من اﻷسلحة، بما فيها اﻷسلحة الصغيرة والخفيفة، من الفقدان الناجم عن الفساد والسرقة والاحتجاز وذلك عن طريق اتخاذ تدابير ملائمة تنظيمية وتقنية وتدابير تتعلق باﻷفراد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد