ويكيبيديا

    "تتعلمه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • apprendre
        
    • apprend
        
    • apprenez
        
    • tu apprends
        
    • appris
        
    • apprendras
        
    • t'apprends
        
    La première chose à apprendre en tant que parent, c'est de savoir quand les enfants mentent. Open Subtitles أول شيء يجب أن تتعلمه كأب, هو أن تعرف متى أطفالك يكذبون عليك.
    La Cour a beaucoup à apprendre de la Commission et espère contribuer dans la même proportion aux travaux futurs de celle-ci. UN وأضاف أن هناك الكثير مما يمكن للمحكمة أن تتعلمه من اللجنة ومن الإسهام بنفس القدر في أعمالها مستقبلا.
    L'Assemblée a beaucoup à apprendre des États Membres dans ce domaine. UN ولدى الجمعية الكثير الذي يتعين أن تتعلمه من الدول الأعضاء في ذلك الصدد.
    Irradier du bismuth avec des neutrons à haute énergie n'est pas quelque chose qu'on apprend sur le tas. Open Subtitles تشعيع البزموت بنيترونات ذات طاقة عالية ليس شيئا تتعلمه أثناء العمل
    Mais ce que vous apprenez en travaillant avec Vivian c'est que l'on ne travaille pas avec Vivian Open Subtitles ولكن ما تتعلمه من العمل مع فيفيان هو ليس هناك عمل مع فيفيان
    Soudain, tu peux voyager dans toute la galaxie, et la première chose que tu apprends c'est que tu es le dernier à avoir inventé la téléportation. Open Subtitles فجأة، كنت قادرا على السفر المجرة بأكملها، وأول شيء تتعلمه هو، كنت آخر رجل لابتكار تيليبورتاتيون.
    Les États qui, malgré l'engagement qu'ils professent pour la Charte, ont souvent recours à différentes formes de coercition dans les relations internationales, doivent apprendre cette leçon. UN وهذا الدرس ينبغي أن تتعلمه الدول التي، على الرغم من التزامها المعلن بالميثاق، كثيرا ما تعمد إلى أشكال مختلفة من القسر في العلاقات الدولية.
    Ainsi, les participants ont su quelles étaient les expériences dont ils comptaient faire bénéficier les autres et ce qu'ils souhaitaient apprendre d'eux. UN ونتيجة لذلك، فإنها تعرف نوع التجارب التي تريد أن تتبادل المعلومات بشأنها، وما تريد أن تتعلمه من الآخرين.
    Les pays continuent de s'intéresser à l'échange de connaissances et de données d'expérience, s'efforçant de définir ce qu'ils peuvent apprendre les uns des autres. UN وتواصل البلدان الاهتمام بتبادل المعرفة والخبرة، سعيا إلى معرفة ما يمكن أن تتعلمه إحداها من اﻷخرى.
    Les pays concernés ont également beaucoup à apprendre de l'expérience particulière des autres pays. UN وثمة أيضا، الكثير مما تتعلمه البلدان المعنية من تجارب الغير المحددة.
    Le Gouvernement des États-Unis a beaucoup à apprendre de Cuba et ne saurait faire la leçon à personne. UN فهناك الكثير الذي ينبغي لحكومة الولايات المتحدة أن تتعلمه من كوبا وهي ليست مؤهلة لإعطاء دروس لأي كان.
    Je suis sûr que ça t'apprend la leçon que tu es censé apprendre. Open Subtitles متأكد أنك سوف تتعلم الدرس الذي يفترض أن تتعلمه
    C'est une dure leçon et vous devriez l'apprendre Open Subtitles إنه درس قاس ٍ لعالم قاس ٍ ويجدر بك أن تتعلمه
    Ca s'appelle une contradiction, Andrew, et c'est exactement ce genre de choses que tu dois apprendre. Open Subtitles هذا تناقض وهذا هو المبدأ الذي تحتاج أن تتعلمه
    Que je n'avais pas besoin de lui, et ça c'est une leçon importante à apprendre. Parce que quand tu dépends des gens, ils te decoivent Open Subtitles أنني لن أحتاج إليه و هذا درس مهم لكي تتعلمه لأنه عندما تعتمد على الناس يخذلونك
    Ce qu'on apprend quand on est le seul à donner les ordres : Open Subtitles هناك شيء تتعلمه عندما تكون الشخص الذي يتخذ القرارت
    La première chose que vous apprenez c'est de ne jamais jeter les parties illégales où tout le monde peut les trouver, et j'éviterais de laisser une tête en train de pourir à côté de ma maison. Open Subtitles أوّل شيءٍ تتعلمه هو ألاّ ترمي الأجزاء غير القانونية بمكانٍ يمكن لأحد أن يعثر عليهم و بالتأكيد لن أترك رأساً عفنة
    Tu sais ce n'est pas quelque chose que tu apprends sur une nuit. Open Subtitles أتعلم، هذا ليس أمراً تتعلمه في عشية وضحاها
    T'as pas encore appris à tricher pour obtenir l'effet souhaité. Comment ? Open Subtitles الشيء الذي لم تتعلمه حتى الآن هو كيفية الغش، مع ذلك، لتحصل على التأثير الذي تريده.
    Je peux continuer à frapper ma tête contre ce mur en espérant que tu apprendras quelque chose que je veux que tu saches, où je peux te laisser te frapper la tête jusqu'à ce que tu fasses éventuellement attention. Open Subtitles إسمع بالطريقة التي أراها , أستطيع أن أضرب رأسي بهذا الجدار متمنياً أن تتعلم شيئاً أريدك أن تتعلمه
    Si t'apprends une chose dans la Garde Nationale, c'est bien à faire la cuisine ! Open Subtitles إن كان هناك شيء واحد تتعلمه في الحرس الجمهوري ، فهو كيف تطبخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد