Et tu dois m'accepter comme responsable de ma propre vie, car je sais qu'on avait cet accord, mais... | Open Subtitles | وأنتي يجب عليك أن تتقبلي أنني المسئول عن حياتي من الآن وصاعداً لأنني أعلم أننا حظينا بتلك الإتفاقية, ولكن.. |
C'est douloureux pour une mère, mais elle vous prie de l'accepter. | Open Subtitles | أعلم أن هذا بالنسبة إلى أم، هو ولا شك شيء مؤلم جداً، لكنها تريد منكِ أن تتقبلي هذا. |
Tu dois accepter la réalité, ou tu seras encore plus cinglée. | Open Subtitles | يجب أن تتقبلي الواقع أو ستزدادين جنوناً فقط. |
Vous n'avez jamais accepté le fait que votre vie changerait au moment où vous deviendriez reine. | Open Subtitles | فأنتِ لم تتقبلي يوماً بأن حياتكِ قد تغيرت منذ اللحضة التي غدوتِ بها ملكه. |
Tu l'as fait parce que tu n'acceptes pas ce qui se passe. | Open Subtitles | فعلتِ ذلك لأنكِ لم تتقبلي يوماً ما حدث هنــا |
Parce que tu ne pouvais pas t'accepter. | Open Subtitles | لأنك لم تتقبلي نفسك أرسلت نيك إلى عالم النسيان |
Et tu ferais mieux de l'accepter avant de sortir de cette pièce. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تتقبلي الأمر قبل أن تخرجي من هذه الغرفة |
Tu apprends à l'accepter après des milliers d'années. | Open Subtitles | يمكنك ان تتعلمي كيف تتقبلي ذلك بعد بضعة آلاف من السنين |
Je sais que tu ne veux pas accepter que cette nuit pourrait être notre dernière et moi pareil, mais ça pourrait, donc... | Open Subtitles | أعلم أنك لاتريدين أن تتقبلي أن هذه الليلة ستكون ليلتنا الأخيرة |
Mais pour le moment, tu dois accepter que ce n'est pas une situation qu'on peut garder sous contrôle. | Open Subtitles | لكن الآن , عليكِ ان تتقبلي أن هذا الموقف ليس واحداً يمكننا أن نسيطر فيه |
L'essentiel, c'est d'accepter qu'on ne la retrouvera peut-être jamais. | Open Subtitles | الهدف هو أن تتقبلي ما حدث وهذه قد يجعلك لا تتذكري أبداً ولجعل نفسك حرة في الإنتقال |
Et si tu ne peux pas accepter ça, ou le croire alors je ne veux pas de toi dans cette maison | Open Subtitles | وإذا لم تتقبلي أو تصدقي هذا فلا أريدك في هذا المنزل |
C'est dur pour toi d'accepter que du bon puisse t'arriver. | Open Subtitles | من العب عليك أن تتقبلي أن تحصل لك الأشياء الجيدة . أعلم |
Et si tu ne peux accepter cela, nous allons devoir aller au tribunal. | Open Subtitles | و إذا لم تستطيعي أن تتقبلي هذا . فيجب أن نأخذ هذا إلى المحكمة |
Et alors, si on doit être ensemble, tu dois apprendre à accepter mes amis. | Open Subtitles | لذلك ، أن كنا سنصير معاً، عليكِ أن تتعلمي أن تتقبلي أصدقائي. |
Je ne fais pas les règles mais tu dois les accepter. | Open Subtitles | أنا لست من يصنع القواعد ولكن يجب عليكِ أن تتقبلي |
Tu dois accepter ça, sinon, tu ne devrais pas te présenter. | Open Subtitles | عليك أن تتقبلي هذا وإلا فلا تترشحي |
C'est... tu dois accepter les gens comme ils sont. | Open Subtitles | حسناً, هذا... عليكِ أن تتقبلي الناس مهما كانوا |
Tu ne vas pas sortir de cet hôpital tant que tu n'auras pas accepté ça. | Open Subtitles | وأنتي لن تغادري هذا المستشفى حتى أن تتقبلي ذلك |
Vous avez perdu, vous ne l'avez pas encore accepté, c'est tout. Laisse-moi lui parler. | Open Subtitles | لقد فقدت ِ ذلك , ولم تتقبلي الأمر بعد |
Si tu n'acceptes ou ne comprends pas ça, tu n'as rien à faire dans cette maison ! | Open Subtitles | وإذا لم تتقبلي أو تصدقي هذا فلا أريدكِ في هذا المنزل |
Il est mieux que tu acceptes la nature de l'homme telle qu'elle est. | Open Subtitles | وإلا فعليكِ أن تتقبلي طبيعة الجال كما هي |