C'est un moyen de me préparer ou vous m'accusez de quelque chose ? | Open Subtitles | هل هذا جزءٌ من تجهيزي للجلسة أم أنّك تتهمني بشيء ؟ |
Vous m'accusez de meurtre, puis vous commencez à m'espionner chez moi ? | Open Subtitles | تتهمني بجريمة قتل، ومن ثم تأتي خلسة حول منزلي؟ |
J'adore Jenny, j'adore les filles, mais si tu m'accuses de quelque chose, c'est grave. | Open Subtitles | أنا أحب جيني و الفتيات ولكن إذا كنت تتهمني شيء ، هذه مسألة خطيرة. |
D'abord tu m'accuses de sympatiser avec l'ennmi. Maintenant je prépare secrètement un coup en Syrie. | Open Subtitles | تتهمني أولا أني أتودّد إلى العدوّ (والآن أخطط سرا لانقلاب في (سوريا |
Tu es venu jusqu'ici pour m'accuser d'avoir volé ta carte ? | Open Subtitles | هل أتيت كل هذه المسافة الى هنا لكي تتهمني بسرقة بطاقتك ؟ |
David, tu m'accuses d'avoir simulé le cambriolage, et d'avoir ensuite endommagé cet ordinateur au siège de la campagne de Reston? | Open Subtitles | ديفيد,تتهمني بتزوير السرقة بزرع جهاز الكمبيوتر المحمول في مقر الحملة الانتخابية في ريستون؟ |
Ma soeur est là-bas, peut-être morte de froid, et vous m'accusez d'avoir essayé de la saboter ? | Open Subtitles | شقيقتي بالخارج ومن المحتمل أنها تتجمد لدرجة الموت وأنت تتهمني بتضليلها ؟ |
Quand je ne veux pas faire l'amour, elle m'accuse d'être gay. | Open Subtitles | وعندما أرفض ممارسة الجنس معها تتهمني بأنني شخص شاذ |
M'accusez-vous de meurtre ? | Open Subtitles | عذرا أنت الآن تتهمني بجريمة قتل؟ هذا سخيف نعلم ان أوبنشو |
Si vous m'accusez de négligence, j'espère que vous avez des preuves. | Open Subtitles | إذا أنت هنا لكي تتهمني بسوء التصرف أتمنى أن تكون معك الحقائق التي تدعم إتهامك |
Vous m'accusez de quoi ? | Open Subtitles | من أجل تطبيق العدالة على طريقتكِ الخاصة من منصب أعلى ؟ بماذا تتهمني ؟ |
Vous m'accusez de choses horribles, mais vous n'avez jamais dit pourquoi. | Open Subtitles | تتهمني بكل تلك الأشياء الفظيعة ولم تعطني سبباً لهذا أليس كذلك؟ |
Robert, vous m'accusez de choses si terribles. | Open Subtitles | روبرت,أنت تتهمني بهكذا شيء فضيع. |
Et tu m'accuses de garder des secrets ? Pourquoi tu ne m'as rien dit ? | Open Subtitles | وأنت من تتهمني بأني أخبئ أسراراً عنك؟ |
Tu m'accuses de te manipuler pour arriver à mes fins ? | Open Subtitles | هل تتهمني بالتلاعب بك لفعل ما أريد ؟ |
Tu m'accuses de trahison ? | Open Subtitles | هل تتهمني بالخيانه ؟ |
Alors que je ne t'entends plus jamais m'accuser de trahison, OK? | Open Subtitles | إيّاك أن تتهمني بخيانة جماعتنا ثانيةً، مفهوم؟ |
Si tu m'accuses d'un vol quelconque, je t'assure, fils, que je ne porte aucun intérêt à tes affaires. | Open Subtitles | إذا كنت تتهمني بسرقة ما فأنا أؤكد لك يا بني بأني غير مهتم بأشياءك السخيفة |
Maintenant, vous m'accusez d'avoir kidnappé ma propre fille ! | Open Subtitles | -الآن تتهمني باختطاف ابنتي؟ -هذا صحيح |
Je ne sais pas de quoi on m'accuse, mais je suis innocent. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بما تتهمني ولكنني متأكد أنني بريء. |
Je ne suis pas nazi, alors de quoi m'accusez-vous ? | Open Subtitles | انظر ، أنا لست نازيّ ، إذاً ما الذي تتهمني به بالضبط؟ |
30 secondes et déjà tu me traites de mauvais parent. | Open Subtitles | لقد وصلت هنا منذ 30 ثانية وانت الأن تتهمني بأنني أم سيئة |
Je n'ai fait aucune des choses dont tu m'accuses. | Open Subtitles | أنا لم أفعل أي شيء من الأمور التي تتهمني بها |
Maintenant, vous m'accusez. Vous pouvez me faire des prélèvements d'ADN. | Open Subtitles | بإمكانك أن تتهمني بإمكانك أن تأخذ حمض نووي |
Si vous m'accusez d'être humain, je plaide coupable. | Open Subtitles | إذما كنت تتهمني كوني بشرياً فأنا متلبس بها. |