13. félicite le Comité de sa contribution à la mise en oeuvre effective de la Convention; | UN | 13 - تثني على اللجنة لما تقدمه من مساهمات في التنفيذ الفعال للاتفاقية؛ |
13. félicite le Comité de sa contribution à la mise en oeuvre effective de la Convention; | UN | 13 - تثني على اللجنة لما تقدمه من مساهمات في التنفيذ الفعال للاتفاقية؛ |
9. félicite le Comité de sa contribution à l'application effective de la Convention ; | UN | 9 - تثني على اللجنة لما تقدمه من مساهمات في التنفيذ الفعال للاتفاقية؛ |
119. félicite la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes d'avoir exécuté le programme de réforme de la Commission ; | UN | 119 - تثني على اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتنفيذها برنامج الإصلاح الموضوع للجنة؛ |
2. félicite la Commission d'avoir achevé et adopté son guide pratique sur la coopération en matière d'insolvabilité internationale; | UN | 2 - تثني على اللجنة لقيامها بإتمام واعتماد دليلها العملي بشأن التعاون في إجراءات الإعسار عبر الحدود()؛ |
6. félicite le Comité de sa contribution constante à la prévention de la discrimination raciale, et se déclare satisfaite de son action dans ce domaine; | UN | 6 - تثني على اللجنة لمواصلتها الإسهام في منع التمييز العنصري، وترحب بإجراءاتها ذات الصلة في هذا الشأن؛ |
6. félicite le Comité de sa contribution constante à la prévention de la discrimination raciale, et se déclare satisfaite de son action dans ce domaine; | UN | 6 - تثني على اللجنة لمواصلتها الإسهام في منع التمييز العنصري، وترحب بإجراءاتها في هذا الشأن؛ |
2. félicite le Comité de l'oeuvre qu'il accomplit en vue de l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale; | UN | ٢ - تثني على اللجنة لما قامت به من عمل فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛ |
2. félicite le Comité de l'oeuvre qu'il accomplit en vue de l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale; | UN | ٢ - تثني على اللجنة لما قامت به من عمل فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛ |
13. félicite le Comité de sa contribution à la mise en œuvre effective de la Convention ; | UN | 13 - تثني على اللجنة لما تقدمه من مساهمات في التنفيذ الفعال للاتفاقية؛ |
13. félicite le Comité de sa contribution à la mise en œuvre effective de la Convention ; | UN | 13 - تثني على اللجنة لما تقدمه من مساهمات في التنفيذ الفعال للاتفاقية؛ |
3. félicite le Comité scientifique et technique de la Décennie du travail qu'il a accompli en 1992 et approuve ses propositions concernant les préparatifs de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles; | UN | ٣ - تثني على اللجنة العلمية والتقنية المعنية بالعقد لما أنجزته من أعمال في عام ١٩٩٢، وتؤيد مقترحاتها المتعلقة باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية؛ |
9. félicite le Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes d’avoir réduit l’arriéré des rapports, notamment en améliorant ses méthodes de travail; | UN | " ٩ - تثني على اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لقيامها بتقليل التقارير المتراكمة بإجراءات من بينها تحسين طرق العمل؛ |
10. félicite le Comité d’avoir réduit l’arriéré des rapports, notamment en améliorant ses méthodes internes de travail et prend note des efforts qu’il fait pour continuer d’améliorer ces méthodes; | UN | ٠١ - تثني على اللجنة لقيامها بتقليل التقارير المتراكمة بإجراءات من بينها تحسين طرق العمل الداخلية وتحيط علما بجهود اللجنة لمواصلة تحسين أساليب عملها الداخلية؛ |
5. félicite le Comité des efforts qu’il ne cesse de déployer pour contribuer à l’application effective de la Convention, et prend note de ses efforts persistants pour améliorer ses méthodes de travail; | UN | ٥ - تثني على اللجنة لما تبذله من جهود متواصلة للمساهمة في التنفيذ الفعال للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، وتحيط علما بجهودها المتواصلة لتحسين أساليب عملها؛ |
5. félicite le Comité des efforts qu'il ne cesse de déployer pour contribuer à l'application effective de la Convention, et note ses efforts persistants en vue d'améliorer ses méthodes de travail; | UN | ٥ - تثني على اللجنة لما تبذله من جهود متواصلة للمساهمة في التنفيذ الفعال للاتفاقية، وتلاحظ جهودها المتواصلة لتحسين أساليب عملها؛ |
" 1. félicite le Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation d'avoir adopté par consensus le texte définitif du Règlement type de conciliation des Nations Unies applicable aux différends entre États2; " | UN | " ١ - تثني على اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة لاعتمادها بتوافق اﻵراء النص النهائي لقواعد اﻷمم المتحدة النموذجية للتوفيق في المنازعات التي تنشأ بين الدول " |
2. félicite la Commission d'avoir achevé et adopté le Guide législatif sur les opérations garanties ; | UN | 2 - تثني على اللجنة لقيامها بإتمام واعتماد دليلها التشريعي بشأن المعاملات المضمونة()؛ |
2. félicite la Commission d'avoir achevé et adopté son guide pratique sur la coopération en matière d'insolvabilité internationale ; | UN | 2 - تثني على اللجنة لقيامها بإتمام واعتماد دليلها العملي بشأن التعاون في مجال الإعسار عبر الحدود()؛ |
2. félicite la Commission d'avoir achevé et adopté le Guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité; | UN | 2 - تثني على اللجنة لإتمامها دليلها التشريعي لقانون الإعسار() واعتمادها له؛ |
6. félicite également le Comité de la part qu’il prend dans la prévention de la discrimination raciale, et se déclare satisfaite de son action dans ce domaine; | UN | ٦ - تثني على اللجنة لمواصلة مساهمتها في منع التمييز العنصري، وترحب بإجراءاتها ذات الصلة في هذا الشأن؛ |