ويكيبيديا

    "تجاه اﻷجانب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à l'égard des étrangers
        
    • envers les étrangers
        
    Celle—ci est un aspect central de la politique fédérale à l'égard des étrangers. UN فاﻹدماج جانب أساسي من جوانب السياسة الحكومية الاتحادية تجاه اﻷجانب.
    Ils ont également souhaité recevoir des informations sur les actions menées par le Gouvernement espagnol pour lutter au sein même des forces de police contre les actes de discrimination raciale et pour promouvoir la compréhension et la tolérance à l'égard des étrangers. UN وطلبوا أيضا معلومات عن اﻹجراءات التي تتخذها الحكومة الاسبانية لمكافحة التمييز العنصري فيما بين قوات الشرطة وتعزيز التفهم والتسامح تجاه اﻷجانب.
    Ils ont également souhaité recevoir des informations sur les actions menées par le Gouvernement espagnol pour lutter au sein même des forces de police contre les actes de discrimination raciale et pour promouvoir la compréhension et la tolérance à l'égard des étrangers. UN وطلبوا أيضا معلومات عن اﻹجراءات التي تتخذها الحكومة الاسبانية لمكافحة التمييز العنصري فيما بين قوات الشرطة وتعزيز التفهم والتسامح تجاه اﻷجانب.
    L'application des règles du droit international général et des traités internationaux à l'égard des étrangers est toujours soumise à la condition de la réciprocité. " UN ويخضع دائماً تطبيق قواعد القانون الدولي العام والمعاهدات الدولية تجاه اﻷجانب لشرط المبادلة بالمثل " .
    Il en résulte une méfiance généralisée envers les étrangers, particulièrement ceux qui sont musulmans. UN وهو ما أسفر في رأيه عن خلق مناخ من انعدام الثقة تجاه الأجانب وتجاه المسلمين على الأخص.
    33. Ces chiffres montrent que la très vaste majorité des Allemands a une attitude positive à l'égard des étrangers et n'éprouve aucune complaisance pour les actes de violence qui sont dirigés contre eux; cette majorité les accepte d'ailleurs comme demandeurs d'asile. UN ٣٣- ويتبين من هذه اﻷرقام أن نسبة كبيرة من السكان اﻷلمان لديها موقف ايجابي تجاه اﻷجانب ولا تتعاطف على اﻹطلاق مع العنف المرتكب ضدهم؛ كما أن السكان يتقبلون اﻷجانب من ملتمسي اللجوء.
    3. M. CITARELLA (Italie) commencera par la question de la discrimination raciale, le Comité s'étant inquiété, à l'issue de l'examen du troisième rapport périodique (voir A/49/40, par. 271 à 290), de la persistance des cas de mauvais traitements ainsi que d'une tendance au racisme à l'égard des étrangers non ressortissants de l'Union européenne et des personnes appartenant à des minorités. UN ٣- السيد سيتاريلا )إيطاليا( بين أنه سيستهل حديثه بتناول مسألة التمييز العنصري، حيث أعربت اللجنة، بعد الانتهاء من النظر في التقرير الدوري الثالث )انظر A/49/40، الفقرات ١٧٢ إلى ٠٩٢(، عن قلقها إزاء استمرار وجود حالات إساءة معاملة فضلاً عن وجود ميل إلى العنصرية تجاه اﻷجانب من غير مواطني بلدان الاتحاد اﻷوروبي وتجاه اﻷشخاص المنتمين إلى اﻷقليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد