ويكيبيديا

    "تجهيز البيانات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • informatique
        
    • informatiques
        
    • traitement des données
        
    • traitement de données
        
    • de traitement de l'information
        
    • de traitement de texte
        
    • de traitement électronique de l'information
        
    • traiter les données
        
    Tableau récapitulatif des besoins en matériel informatique durant la période Matériel UN موجز الاحتياجات اللازمة من معدات تجهيز البيانات للفترة من
    Cette augmentation tient surtout au remplacement des véhicules, du matériel de transmissions et du matériel informatique. UN وتنشأ الزيادة أساسا عن الاحتياجات المتعلقة باستبدال المركبات، ومعدات الاتصال، ومعدات تجهيز البيانات.
    Il faudrait également étudier la possibilité d'emprunter du matériel informatique et de bureau à d'autres missions des Nations Unies, étant donné la durée relativement courte de la Mission. UN وينبغي أن تبذل أيضا محاولة لاستكشاف إمكانية استعارة معدات تجهيز البيانات وغيرها من معدات المكاتب من البعثات اﻷخرى لﻷمم المتحدة نظرا لقصر فترة هذه البعثة.
    Du matériel et des accessoires informatiques d'un coût supérieur à 2,5 millions de dollars ont été installés. UN وتم تركيب ما تربو قيمته على ٢,٥ مليون دولار من معدات ومستلزمات تجهيز البيانات الالكترونية.
    Le reste de la diminution (700 dollars) représente des économies sur le coût des services informatiques fournis au Centre contre l'apartheid. UN ويسجل أيضا تحت هذا البند زيادة طفيفة قدرها ٠٠٧ دولار تحت بند خدمات تجهيز البيانات لمركز مناهضة الفصل العنصري.
    :: traitement des données obtenues dans le cadre de la datation au carbone 14 UN :: تجهيز البيانات المتعلقة بتحديد أعمار المواد بواسطة الكربون 14 المشع
    Ce montant doit permettre d'acheter le matériel informatique ci-après : UN رصد اعتماد لشراء معدات تجهيز البيانات التالية:
    Prévisions des dépenses supplémentaires requises au titre du matériel informatique UN تقديرات التكاليف لمعدات تجهيز البيانات والاحتياجات اﻹضافية
    Le montant prévu doit permettre d'acheter le matériel informatique ci-après, dont la police civile a besoin : UN رصد اعتماد لاقتناء معدات تجهيز البيانات التالية، المطلوبة للشرطة المدنية: حواسيب نقالة طابعات متنقلة نفاثة منضدية
    XVIII. Récapitulation des besoins en matériel informatique pour la période allant du 1er juin au 30 septembre 1994 97 UN الثامـن موجز الاحتياجات من معدات تجهيز البيانات للفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    Récapitulation des besoins en matériel informatique pour UN موجز الاحتياجات مـن معـدات تجهيز البيانات للفترة
    L'annexe XXIX donne la répartition du matériel informatique. UN ويرد في المرفق التاسع والعشرين توزيع معدات تجهيز البيانات.
    On trouvera à l'annexe I du présent rapport des détails sur l'augmentation de 926 700 dollars concernant l'acquisition de matériel informatique. UN ويرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير تفصيل الزيادة اللازمة لاقتناء معدات تجهيز البيانات وقدرها ٧٠٠ ٩٢٦ دولار.
    66. On suppose également que le mobilier et le matériel, y compris le matériel informatique, seraient loués dans un premier temps. UN ٦٦ - ويفترض أيضا أن يتم مبدئيا استئجار بعض اﻷثاث والمعدات، بما في ذلك معدات تجهيز البيانات.
    Opérations et systèmes informatiques UN عمليات الحاسوب ونظم تجهيز البيانات الالكترونية
    Le montant demandé pour les services informatiques a été augmenté compte tenu des chiffres de dépenses récemment enregistrés. UN وتستند زيادة الاحتياجات من خدمات تجهيز البيانات إلى ما اكتسبته البعثة من خبرة.
    Mise au point d'outils informatiques appropriés pour la gestion de la trésorerie UN استخدام أدوات تجهيز البيانات لأغراض إدارة النقدية
    26E.94 Il est proposé de transférer à la rubrique «Matériel» le montant de 1 700 dollars prévu pour les services informatiques en vue de l'achat de logiciels. UN ٦٢ هاء - ٤٩ يقترح نقل مبلغ ٧٠٠ ١ دولار مدرج لخدمات تجهيز البيانات الى بند المعدات وذلك من أجل اقتناء برامج الحاسوب.
    L'augmentation prévue tient au coût plus élevé du papier recyclé et à une utilisation accrue de fournitures pour le traitement des données. UN ويتعلق نمو الموارد بارتفاع تكلفة الورق المعاد تدويره واتساع نطاق استعمال لوازم تجهيز البيانات.
    L'augmentation prévue tient au coût plus élevé du papier recyclé et à une utilisation accrue de fournitures pour le traitement des données. UN ويتعلق نمو الموارد بارتفاع تكلفة الورق المعاد تدويره واتساع نطاق استعمال لوازم تجهيز البيانات.
    Des ressources sont également prévues pour l'achat de matériel consomptible de traitement de données, pour un coût total de 78 000 dollars. UN ورصد اعتماد أيضا لتوفير مواد تجهيز البيانات القابلة للاستهلاك بتكلفة إجمالية تبلغ ٠٠٠ ٧٨ دولار.
    Entre temps, le service financier a entrepris d'améliorer l'interconnexion des systèmes de traitement de l'information. UN وفي غضون ذلك، شرع فرع المالية في بذل جهد لتبسيط عمليات التفاعل ما بين نظم تجهيز البيانات.
    Le premier montant doit permettre de couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique et le deuxième doit permettre de financer l'achat de fournitures de traitement de texte. UN وتغطي التقديرات المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. أما التقديرات المدرجة تحت بند اللوازم والمواد فتتعلق بشراء لوازم تجهيز البيانات.
    3B.51 Les ressources prévues (63 800 dollars) serviront essentiellement à financer le coût du matériel de traitement électronique de l'information du Bureau des affaires de désarmement. UN ٣ باء -٥١ من المقدر أن مبلغا قدره ٨٠٠ ٦٣ دولار سيلزم بصفة رئيسية لمعدات تجهيز البيانات الكترونيا بمكتب شؤون نزع السلاح.
    Dans certains cas, il ne sera sans doute pas nécessaire de traiter les données et informations pour les rendre utilisables pour un autre État. UN ففي بعض الحالات، قد لا يكون من الضروري تجهيز البيانات والمعلومات من أجل جعلها قابلة للاستعمال من قبل الدولة الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد