Entité responsable : Bureau des alliances avec le secteur public | UN | الإدارة المسؤولة: مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد |
Bureau des alliances avec le secteur public et de la mobilisation des fonds publics (PARMO) | UN | مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد |
Le Directeur du Bureau des alliances avec le secteur public et de la mobilisation des fonds publics du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) fait une déclaration finale, au nom du Directeur général de l'UNICEF. | UN | أدلى مدير مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد التابع لليونيسيف ببيان ختامي، باسم المدير التنفيذي لليونيسيف. |
Le Directeur du Bureau des alliances avec le secteur public et de la mobilisation des fonds publics du Fonds des nations Unies pour l'enfance (UNICEF) fait une déclaration finale, au nom de la Directrice générale de l'UNICEF. | UN | وأدلى مدير مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد، التابع لليونيسيف، ببيان ختامي باسم المدير التنفيذي لليونيسيف. |
Bureau des alliances avec le secteur privé et de la mobilisation des fonds publics | UN | مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد البرنامج المشترك بين البلدان |
Bureau des alliances avec le secteur public | UN | تحالفات القطاع العام ومكتب تعبئة الموارد |
Entité responsable : Bureau des alliances avec le secteur public | UN | الإدارة المسؤولة: تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد |
Bureau des alliances avec le secteur public et de la mobilisation des ressources - Tokyo; | UN | مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد - طوكيو؛ |
Mobilisation de ressources dans un environnement en mutation: stratégie et plan d'action de l'UNICEF 2011-2012, approuvée par le directeur du Bureau des alliances avec le secteur public et de la mobilisation des fonds publics (PARMO), en 2011 | UN | :: تعبئة الموارد من القطاع العام في بيئة متغيرة: استراتيجية وخطة عمل اليونيسيف للفترة 2011-2012، التي وافق عليها مدير مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد في عام 2011 |
Une note d'orientation du Bureau des alliances avec le secteur public et de la mobilisation des fonds publics dispose que l'UNICEF doit prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter le report des crédits. | UN | 99 - تشير مذكرة إرشادية لمكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد إلى أن على اليونيسيف أن تتخذ جميع التدابير الوقائية لتفادي تمديد فترات المِنَح. |
Les fonds de l'UNICEF destinés aux programmes d'action antimines sont principalement gérés directement par les bureaux de pays concernés, ainsi que par la Section de la protection de l'enfance et le Bureau des alliances avec le secteur public et de la mobilisation des fonds publics. | UN | وتدار صناديق اليونيسيف للبرامج الخاصة بالإجراءات المتعلقة بالألغام بصفة رئيسية مباشرة من قِبل المكاتب القطرية ذات الصلة التابعة لليونيسيف وقسم حماية الطفل في نيويورك ومكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد. |
UNICEF: Le Bureau des alliances avec le secteur public et de la mobilisation des fonds publics (PARMO) s'occupe des gouvernements, des organisations intergouvernementales, des arrangements interorganisations et des institutions financières internationales alors que la division Collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé (CFPP) s'occupe des comités nationaux, des fondations et des organisations non gouvernementales. | UN | 115 533 348 2 دولاراً 961 741 313 3 دولاراً 000 107 952 3 دولاراً اليونيسيف: يتعامل مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد مع الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والترتيبات المشتركة بين المنظمات، والمؤسسات المالية الدولية، بينما تتعامل شعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة مع اللجان الوطنية، والمؤسسات، والمنظمات غير الحكومية. |
Le Directeur du Bureau des alliances avec le secteur public et de la mobilisation des fonds publics a exprimé sa gratitude aux gouvernements qui avaient promis leur aide, qui était essentielle pour permettre au Fonds de poursuivre son œuvre, en particulier dans les situations d'urgence humanitaire et dans les pays en situation précaire. | UN | 92 - وأعرب مدير مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد عن امتنانه للحكومات التي تعهدت بتقديم دعمها، وهو أمر حيوي لتمكين اليونيسيف من مواصلة عملها، وخصوصا في ظروف الطوارئ والإغاثة الإنسانية والبلدان التي تمر بأوضاع متقلبة. |
Le Directeur du Bureau des alliances avec le secteur public et de la mobilisation des fonds publics a exprimé sa gratitude aux gouvernements qui avaient promis leur aide, qui était essentielle pour permettre au Fonds de poursuivre son œuvre, en particulier dans les situations d'urgence humanitaire et dans les pays en situation précaire. | UN | 92 - وأعرب مدير مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد عن امتنانه للحكومات التي تعهدت بتقديم دعمها، وهو أمر حيوي لتمكين اليونيسيف من مواصلة عملها، وخصوصا في ظروف الطوارئ والإغاثة الإنسانية والبلدان التي تمر بأوضاع متقلبة. |
Le Directeur général et la Directrice du Bureau des alliances avec le secteur public et de la mobilisation des fonds publics ont conclu la réunion en remerciant les donateurs, y compris ceux qui avaient fait des promesses lors de la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions en novembre 2010. | UN | 104 - واختتم المدير التنفيذي ومدير مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد الاجتماع بتوجيه الشكر إلى الجهات المانحة، بما فيها تلك التي أعلنت عن تقديم تبرعات خلال مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات في تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
Le Directeur général et la Directrice du Bureau des alliances avec le secteur public et de la mobilisation des fonds publics ont conclu la réunion en remerciant les donateurs, y compris ceux qui avaient fait des promesses lors de la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions en novembre 2010. | UN | 104 - واختتم المدير التنفيذي ومدير مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد الاجتماع بتوجيه الشكر إلى الجهات المانحة، بما فيها تلك التي أعلنت عن تقديم تبرعات خلال مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات في تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
La Directrice du Bureau des alliances avec le secteur public et de la mobilisation des fonds publics du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) fait une déclaration finale, au nom du Directeur général de l'UNICEF. | UN | وأدلى مدير مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد، التابع لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ببيان ختامي، باسم المدير التنفيذي لليونيسيف. |
Le Directeur du Bureau des alliances avec le secteur public et de la mobilisation des fonds publics du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) fait une déclaration finale, au nom du Directeur général de l'UNICEF. | UN | أدلى مدير مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد التابع لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ببيان ختامي باسم المديرة التنفيذية لليونيسيف. |
Bureau des alliances avec le secteur privé et de la mobilisation des fonds publics | UN | مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد |
Il a noté de même que les budgets du Bureau du Directeur exécutif, de la Division des ressources humaines, de la Division des solutions et services informatiques et du Bureau des alliances avec le secteur privé et de la mobilisation des fonds publics comptaient également deux parties, à savoir un budget d'appui biennal et un budget des programmes multinationaux (voir tableau II.4). | UN | 37 - وبالمثل، فقد لاحظ المجلس أن ميزانيات مكتب المدير التنفيذي، وشعبة الموارد البشرية، وشعبة حلول وخدمات تكنولوجيا المعلومات ومكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد، تتألف من جزأين، هما ميزانية دعم لفترة السنتين وميزانية للبرامج المشتركة بين البلدان (انظر الجدول الثاني - 4). |