ويكيبيديا

    "تحتاجنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • a besoin de
        
    • besoin de nous
        
    • as besoin de
        
    • vous avez besoin
        
    Vous tirez des conclusions et abandonnez une des nôtres au moment où elle a besoin de nous. Open Subtitles أنت تقفز الى استنتاجات واستبعاد واحدة من فريقنا عندما تحتاجنا بشدة
    C'est ce que nous faisons quand la famille a besoin de nous. Open Subtitles هذا مانفعلهُ عندما تحتاجنا عائلاتنا.
    Parce que ... c'est le premier jour de Traci. Elle a besoin de nous. Open Subtitles لاته يوم تريسي الأول, هي تحتاجنا.
    ça va nous prendre juste 5 minutes sur vos appareils pour vous convaincre que vous avez besoin de nous. Open Subtitles سيأخذ منا خمس دقائق في أنظمتنا لإقناعك أنك تحتاجنا
    Tu peux pas lire et conduire en même temps. T'as besoin de nous ! Open Subtitles بالاضافه انك لا تستطيع ان تقود وتقرأ الخريطه، انت تحتاجنا
    Elle a besoin de nous. De toi. Open Subtitles هي تحتاجنا نحن الأثنين هي في حاجة لك
    Elle a besoin de nous. Open Subtitles إنها تحتاجنا , لنذهب
    Le pays a besoin de nous. Ma soeur a besoin de nous. Open Subtitles البلاد تحتاجنا وأختي تحتاجنا
    Donc arrête ces histoires de mère-fille bidon, et rends-toi utile, car Melissa a besoin de nous. Open Subtitles لذلك أوقفي هراء الأم وابنتها المزيف وابدأي بالمساعدة لأنّ (ميليسا) تحتاجنا الآن
    Il a pas besoin de "nous", elle a besoin de toi. Open Subtitles .هي لا تحتاجنا... هي تحتاجك أنت
    - Carmen, j'ai vraiment pas le temps... - Tib, Bridget a besoin de nous. Open Subtitles (ـ ليس لدي وقت يا (كارمن ـ (تيب), (بريدجيت) تحتاجنا
    Nous avons plus besoin d'elle qu'elle n'a besoin de nous. Open Subtitles نحن نحتاجها أكثر مما تحتاجنا
    - On veut s'amuser aussi. - T'auras besoin de nous. Open Subtitles ـ لا نستطيع أن نترك لك كل المتعة ـ سوف تحتاجنا
    Ça fait quoi d'avoir besoin de nous, les filles... pour autre chose que la cuisine, le ménage et la baise? Open Subtitles ما شعورك و أنتَ تحتاجنا نحنُ الفتيات في أمورٍ تتعدى الطهو و التنظيف و الجماع؟
    "Et si nous avions des idées qui pouvaient penser d'elles-mêmes? Et si un jour nos rêves n'avaient plus besoin de nous? Open Subtitles ماذا لو كانت لدينا افكار تفكر لنفسها وماذا لو يوم أحلامنا لم تعد تحتاجنا
    Svp, on a suivi vos ordres à la lettre. Vous n'avez plus besoin de nous. Open Subtitles أرجوك, لقد فعلنا كل شيء طلبتهُ منا لا تحتاجنا بعد الآن
    Crois-moi, elle n'aurait jamais appelé, si elle n'avait pas besoin de nous. Open Subtitles , نعم , صدقني لن تتصل بي , أبداً ,إن لم تكن تحتاجنا
    Tu as besoin de moi. Tu as besoin de nous tous. Open Subtitles أنت تحتاجني، أنت تحتاجنا جميعاً.
    Tu as besoin de nous. Open Subtitles فأنت تحتاجنا لا ..
    Tu as besoin de nous, plutôt. Open Subtitles بمعنى ، أنك أنت تحتاجنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد