Vous tirez des conclusions et abandonnez une des nôtres au moment où elle a besoin de nous. | Open Subtitles | أنت تقفز الى استنتاجات واستبعاد واحدة من فريقنا عندما تحتاجنا بشدة |
C'est ce que nous faisons quand la famille a besoin de nous. | Open Subtitles | هذا مانفعلهُ عندما تحتاجنا عائلاتنا. |
Parce que ... c'est le premier jour de Traci. Elle a besoin de nous. | Open Subtitles | لاته يوم تريسي الأول, هي تحتاجنا. |
ça va nous prendre juste 5 minutes sur vos appareils pour vous convaincre que vous avez besoin de nous. | Open Subtitles | سيأخذ منا خمس دقائق في أنظمتنا لإقناعك أنك تحتاجنا |
Tu peux pas lire et conduire en même temps. T'as besoin de nous ! | Open Subtitles | بالاضافه انك لا تستطيع ان تقود وتقرأ الخريطه، انت تحتاجنا |
Elle a besoin de nous. De toi. | Open Subtitles | هي تحتاجنا نحن الأثنين هي في حاجة لك |
Elle a besoin de nous. | Open Subtitles | إنها تحتاجنا , لنذهب |
Le pays a besoin de nous. Ma soeur a besoin de nous. | Open Subtitles | البلاد تحتاجنا وأختي تحتاجنا |
Donc arrête ces histoires de mère-fille bidon, et rends-toi utile, car Melissa a besoin de nous. | Open Subtitles | لذلك أوقفي هراء الأم وابنتها المزيف وابدأي بالمساعدة لأنّ (ميليسا) تحتاجنا الآن |
Il a pas besoin de "nous", elle a besoin de toi. | Open Subtitles | .هي لا تحتاجنا... هي تحتاجك أنت |
- Carmen, j'ai vraiment pas le temps... - Tib, Bridget a besoin de nous. | Open Subtitles | (ـ ليس لدي وقت يا (كارمن ـ (تيب), (بريدجيت) تحتاجنا |
Nous avons plus besoin d'elle qu'elle n'a besoin de nous. | Open Subtitles | نحن نحتاجها أكثر مما تحتاجنا |
- On veut s'amuser aussi. - T'auras besoin de nous. | Open Subtitles | ـ لا نستطيع أن نترك لك كل المتعة ـ سوف تحتاجنا |
Ça fait quoi d'avoir besoin de nous, les filles... pour autre chose que la cuisine, le ménage et la baise? | Open Subtitles | ما شعورك و أنتَ تحتاجنا نحنُ الفتيات في أمورٍ تتعدى الطهو و التنظيف و الجماع؟ |
"Et si nous avions des idées qui pouvaient penser d'elles-mêmes? Et si un jour nos rêves n'avaient plus besoin de nous? | Open Subtitles | ماذا لو كانت لدينا افكار تفكر لنفسها وماذا لو يوم أحلامنا لم تعد تحتاجنا |
Svp, on a suivi vos ordres à la lettre. Vous n'avez plus besoin de nous. | Open Subtitles | أرجوك, لقد فعلنا كل شيء طلبتهُ منا لا تحتاجنا بعد الآن |
Crois-moi, elle n'aurait jamais appelé, si elle n'avait pas besoin de nous. | Open Subtitles | , نعم , صدقني لن تتصل بي , أبداً ,إن لم تكن تحتاجنا |
Tu as besoin de moi. Tu as besoin de nous tous. | Open Subtitles | أنت تحتاجني، أنت تحتاجنا جميعاً. |
Tu as besoin de nous. | Open Subtitles | فأنت تحتاجنا لا .. |
Tu as besoin de nous, plutôt. | Open Subtitles | بمعنى ، أنك أنت تحتاجنا |