ويكيبيديا

    "تحتفظ بها الأمانة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gérée par le secrétariat
        
    • tenue par le secrétariat
        
    • détenues par le Secrétariat
        
    Les résultats de cet examen ont été saisis dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la " base de données des réclamations " ). UN وأُدرجت نتائج الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ).
    Les résultats de cet examen ont été saisis dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la " base de données des réclamations " ). UN وأُدخلت نتائج هذا الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ).
    Les résultats de cet examen de forme ont été introduits dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la " base de données des réclamations " ). UN وقد أُدخلت نتائج هذا الاستعراض الشكلي في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ).
    La Conférence souhaitera peut-être limiter le temps de parole des orateurs, au début de la séance, en fonction du nombre des orateurs inscrits sur la liste tenue par le secrétariat. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يضع حداً زمنياً لكل بيان في بداية الجلسة استناداً إلى عدد المتكلمين المسجلين على القائمة التي تحتفظ بها الأمانة.
    b) Les informations concordent avec celles consignées dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation tenue par le secrétariat et avec celles consignées dans le registre de la Partie; UN (ب) ما إذا كانت المعلومات متوافقة مع المعلومات الواردة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة التي تحتفظ بها الأمانة ومع المعلومات الواردة في سجل الطرف؛
    Procéder à l'examen des informations détenues par le Secrétariat en vertu de l'article 13 de la Convention: UN (أ) استعراض المعلومات التي تحتفظ بها الأمانة بموجب المادة 13 من الاتفاقية.
    Les résultats de cet examen ont été saisis dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la " base de données des réclamations " ). UN وأدخلت نتائج هذا الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ).
    Les résultats de cet examen ont été introduits dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat. 10. Neuf des 139 réclamations présentaient des irrégularités de forme. UN وقد أدخلت نتائج هذا الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ).
    Les résultats de cet examen de forme ont été introduits dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat ( " la base de données des réclamations " ). UN وقد أُدخلت نتائج هذا الاستعراض الشكلي في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ).
    Les résultats de cet examen ont été saisis dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la < < base de données des réclamations > > ). UN وقد أُدخلت نتائج هذا الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ).
    Les résultats ont été saisis dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la < < base de données sur les réclamations > > ). UN وأُدرجت نتائج الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ).
    Les résultats ont été saisis dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la < < base de données sur les réclamations > > ). UN وأُدرجت نتائج الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ).
    Les résultats de cet examen ont été saisis dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la < < base de données des réclamations > > ). UN وأدرجت نتائج الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ).
    Les résultats de cet examen ont été saisis dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la " base de données des réclamations " ). UN وأدرجت نتائج الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ).
    Les résultats de cet examen ont été saisis dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la " base de données des réclamations " ). UN وأُدخلت نتائج هذا الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ).
    Les résultats de cet examen ont été saisis dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la < < base de données des réclamations > > ). UN وأُدرجت نتائج الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ).
    b) Les informations cadrent avec celles consignées dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation tenue par le secrétariat et avec celles consignées dans le registre de la Partie; UN (ب) ما إذا كانت المعلومات متوافقة مع المعلومات الواردة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة التي تحتفظ بها الأمانة ومع المعلومات الواردة في سجل الطرف؛
    b) Les informations concordent avec celles consignées dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation tenue par le secrétariat et avec celles consignées dans le registre de la Partie; UN (ب) ما إذا كانت المعلومات متوافقة مع المعلومات الواردة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة التي تحتفظ بها الأمانة ومع المعلومات الواردة في سجل الطرف؛
    b) Les informations cadrent avec celles consignées dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation tenue par le secrétariat et avec celles consignées dans le registre de la Partie; UN (ب) ما إذا كانت المعلومات متوافقة مع المعلومات الواردة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة التي تحتفظ بها الأمانة ومع المعلومات الواردة في سجل الطرف؛
    Le Comité a passé en revue les informations détenues par le Secrétariat en vertu de l'article 13 de la Convention (activité a)) et a constaté avec préoccupation la tendance à la baisse du nombre de rapports présentés. UN 28- واستعرضت اللجنة المعلومات التي تحتفظ بها الأمانة بموجب المادة 13 من اتفاقية بازل (النشاط (أ)) ولاحظت بقلق الاتجاه التنازلي في الإبلاغ.
    Les Emirats arabes unis avaient demandé la révision des données de référence relatives à la consommation de tétrachlorure de carbone pour chacune des années de référence 1998, 1999 et 2000, au motif que les données détenues par le Secrétariat n'avaient pas été communiquées par la Partie UN 240- طلبت الإمارات العربية المتحدة استبدال بيانات خط أساس استهلاك رابع كلوريد الكربون بالنسبة لكل سنة من سنوات خط الأساس 1998 و1999 و2000، على أساس أن البيانات التي تحتفظ بها الأمانة لم تكن مقدمة من الطرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد