ويكيبيديا

    "تحجز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • réserver
        
    • réservé
        
    • réserve
        
    • réservées
        
    • saisis
        
    • réservés
        
    • réserviez
        
    • réservation
        
    Il a demandé au secrétariat de prévoir à cet effet un lieu de réunion approprié, sachant que le fait de réserver des installations risquait d'entraîner des frais d'annulation. UN وطلب إلى الأمانة أن تحجز مكاناً ملائماً لعقد تلك الدورة، مُقراً بأن هذا الحجز قد يترتب عليه دفع رسوم إلغاء.
    Mais pourquoi réserver une escapade romantique avec une maîtresse que vous avez l'intention de tuer ? Open Subtitles لكن لم قد تحجز لإجازة رومنسية مع عشيقة تنوي قتلها؟
    C'était un déjeuner de client prévu à ma table habituelle chez Sabatino, mais Margie a oublié de réserver, et j'ai dû mangé à une table près de la cuisine. Open Subtitles كان غداء عمل مع عميل في طاولتي المعتادة في مطعم ساباتينو ولكن مارجي نسيت أن تحجز طاولتي
    Tu n'as pas réservé cette chambre uniquement pour m'impressionner ? Open Subtitles أنت لم تحجز هذا الجناح لاثارة اعجابي، صحيح؟
    Quand elle reviendra, dites lui que je veux qu'elle me réserve un massage avec le même kiné qui a fait des merveilles pour Beyonce après sa performance au Super Bowl. Open Subtitles أوه، حسنا، عندما تعود أخبرها أني أريد منها أن تحجز لي ميعاد للتدليك مع نفس طبيب الذي فعل العجائب لبيونسيه
    Les cellules individuelles étant rares, elles sont réservées aux cas difficiles ou aux malades, mais les dortoirs accueillent six personnes au maximum. UN ولما كانت الزنزانات الفردية نادرة، فإنها تحجز للحالات الصعبة أو للمرضى، وتستقبل عنابر النوم ستة أشخاص على الأكثر.
    À ton avis, elle peut réserver un billet d'avion ? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنها قادره على أن تحجز رحلة طيران؟
    T'es mieux de réserver ou quelque chose comme ça. Open Subtitles يبقى يوم واحد من الافضل ان تحجز فى اى مكان
    Non, tu peux me réserver un avion pour cette côte dont tu parles ? Open Subtitles ايمكنك ان تحجز لي على اقرب رحلة إلى ذلك الساحل الذي تتحدث عنه؟
    On peut réserver sa place ? Open Subtitles معذرة، أيمكنك أن تحجز الكراسي في هذا البار؟
    Mais parle-moi encore comme ça, et tu peux me réserver mon billet de retour. Open Subtitles لكن تحدث معي هكذا مجددا و تستطيع أن تحجز لي على الرحلة التالية إلى المنزل عذرا لتأخري
    Même s'il faut réserver un an à l'avance, tu parles... grosse demande. Open Subtitles بالرغم من ان عليك أن تحجز سنة مقدماً لعلمك ... إرتفاع الطلب
    Ou Eden peut réserver une suite pour vous deux. Open Subtitles أو بإمكان ايدن أن تحجز غرفه لكليكما
    Je m'en occupe. Pourquoi ne pas nous réserver deux soirs pour Ray Romano à votre casino? Open Subtitles ماذا عن أن تحجز لي ليلتين مع (راي رومانو) في الكازينو الخاص بك؟
    Il faut réserver ces choses des semaines en avance. Open Subtitles عليك أن تحجز لهذه الأمور من قبل أسابيع.
    Il n'y a pas de quota pour les femmes à élire au Parlement et il n'y a pas de siège réservé. UN ولا توجد حصص للنساء اللاتي ينتخبن للبرلمان، كما أنه لا تحجز مقاعد لهن.
    Tu vois, voila où on se retrouve... quand on réserve à la dernière minute. Open Subtitles أنظر، هذه أصناف المقاعد التي حصلت عليها عندما تحجز في آخر دقيقة
    Dans le cadre du GRAP (Plan d'Action visant à la réforme de l'approche hommes/femmes - p. 23, paragraphes 3 à 6), 10 % des candidatures à l'Examen d'entrée dans les services supérieurs (CSS) devront être, désormais, obligatoirement réservées aux femmes. UN وسوف تحجز 10 في المائة من المقاعد للمرأة في الدوائر المركزية العليا وذلك كجزء من خطة عمل الإصلاح الجنساني.
    Toujours en vertu de ces dispositions, les avoirs des individus associés au dessein de perpétrer des infractions criminelles ayant un lien avec le terrorisme seront saisis. UN ووفقا لهذه الأحكام أيضا تحجز أموال مرتكبي الجريمة ذات الصلة بهدف ارتكاب الجرائم المتصلة بالإرهاب.
    Les seuls emplois existant dans le territoire sont des postes dans le service public, normalement réservés aux résidents permanents de Pitcairn. UN والوظائف الوحيدة المتاحة في الإقليم هي المناصب الحكومية التي تحجز عادة للسكان المقيمين في بيتكيرن إقامة دائمة.
    Je voudrais que vous me réserviez un vol à destination de Saint-Louis. Open Subtitles مرحباً، أريدك أن تحجز لي تذكرة طيران إلى سانت لويس.
    J'ai dû faire une réservation, sauter dans ces cerceaux, frérot. Open Subtitles عليك أن تحجز في مطعم عليك أن تسرع يا صاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد