ويكيبيديا

    "تحديد متطلبات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Définir les besoins
        
    • les besoins en
        
    • définit des exigences
        
    • déterminer les besoins
        
    • 'adoption de prescriptions
        
    • définition des caractéristiques
        
    Le Département des opérations de maintien de la paix continuera à Définir les besoins en personnel et à proposer les structures administratives nécessaires aux opérations de maintien de la paix. UN تظل إدارة عمليات حفظ السلام مسؤولة عن تحديد متطلبات التوظيف واقتراح الهياكل التنظيمية لعمليات حفظ السلام.
    d) Définir les besoins en vue de l'élaboration d'un prototype de système mondial de dédouanement. UN )د( تحديد متطلبات وضع نموذج أولي لنظام التخليص الجمركي العالمي.
    c) Définir les besoins de services et les prestations et activités d'appui correspondantes; UN (ج) تحديد متطلبات الخدمة وتعريف أنشطة الإنجاز والدعم المتناسبة؛
    En raison du temps limité pendant lequel les éléments de preuve chimiques sont accessibles, il est indispensable que bien déterminer sur le site de l'infraction les besoins en matière d'analyse. UN وبالنظر إلى الوقت المحدود المتوافر للدليل الكيميائي، يكون من الضروري تحديد متطلبات التحليل السليم داخل موقع الجريمة.
    De plus, la Directive n'autorise que le traitement dans des installations agréées répondant à certains critères techniques minimaux, définit des exigences minimales concernant ce dernier et fixe des objectifs précis en matière de taux de valorisation par appareil (en poids). UN وتمّ، إضافة إلى ذلك، تحديد متطلبات المعالجة الدنيا ووضع المواعيد المستهدفة كمعدلات للاسترداد لكل من اللوازم (على أساس الوزن).
    Le Groupe d'experts n'a pas été en mesure de déterminer les besoins d'entretien de chaque type d'appareil, et de déterminer ainsi le caractère régulier et systématique de la violation des sanctions par le Gouvernement. UN ولم يتمكن الفريق من تحديد متطلبات الصيانة لكل نوع من الطائرات حتى يحدد بالتالي وتيرة انتهاك الحكومة على نحو منتظم ودوري لتدابير الجزاءات المعنية تحديدا.
    b) *Mise en oeuvre d'accords volontaires internationaux dans des secteurs industriels à vocation internationale, en vue de prendre des mesures telles que l'adoption de prescriptions minimales en matière d'efficacité énergétique et la fixation de limites pour les émissions de gaz à effet de serre; UN )ب( * العمل باتفاقات طوعية دولية في القطاعات الصناعية ذات الوجهة الدولية، تهدف إلى وضع تدابير من قبيل تحديد متطلبات حد أدنى لكفاءة الطاقة وحدود لانبعاثات غازات الدفيئة؛
    :: définition des caractéristiques d'un outil de gestion intégrée permettant de suivre et d'évaluer la planification et le déploiement des missions afin de tenir les États Membres et les opérations de maintien de la paix informés des principales décisions et de la suite qui y a été donnée UN :: تحديد متطلبات وضع أداة إدارة آلية لرصد وتتبع وقياس حالة التخطيط للبعثات ونشرها لإطلاع الدول الأعضاء وعمليات حفظ السلام على القرارات الرئيسية وحالة الإجراءات المتخذة
    b) Définir les besoins de services et les prestations et activités et structures d'appui correspondantes; UN (ب) تحديد متطلبات الخدمة وأنشطة وهياكل الإنجاز والدعم المتناسبة؛
    b) Définir les besoins de services et les prestations et activités et structures d'appui correspondantes; UN (ب) تحديد متطلبات الخدمة وأنشطة وهياكل الإنجاز والدعم المتناسبة؛
    b) Définir les besoins de services ainsi que les prestations et les activités et structures d'appui correspondantes; UN (ب) تحديد متطلبات الخدمة وتعيين الأنشطة وهياكل الإنجاز والدعم المتناسبة؛
    b) Définir les besoins de services ainsi que les prestations et les activités et structures d'appui correspondantes; UN (ب) تحديد متطلبات الخدمة وتعيين الأنشطة وهياكل الإنجاز والدعم المتناسبة؛
    b) Définir les besoins de services et déterminer quelles prestations et quelles activités et structures d'appui sont nécessaires pour y répondre; UN (ب) تحديد متطلبات الخدمة وتعيين الأنشطة وهياكل الإنجاز والدعم المتناسبة؛
    c) Définir les besoins de services et les services et activités d'appui correspondants; UN (ج) تحديد متطلبات الخدمة وتعريف أنشطة الإنجاز والدعم المتناسبة.
    c) Définir les besoins de services et les services et activités d'appui correspondants; UN (ج) تحديد متطلبات الخدمة وتعريف أنشطة الإنجاز والدعم المتناسبة.
    De plus, la Directive n'autorise que le traitement dans des installations agréées répondant à certains critères techniques minimaux, définit des exigences minimales concernant ce dernier et fixe des objectifs précis en matière de taux de valorisation par appareil (en poids). UN وتمّ، إضافة إلى ذلك، تحديد متطلبات المعالجة الدنيا ووضع المواعيد المستهدفة كمعدلات للاسترداد لكل من اللوازم (على أساس الوزن).
    Il signale également que le Secrétariat a entrepris de déterminer les besoins pour procéder à une évaluation de l'efficacité des accords clefs en main, laquelle serait soumise à l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session. UN وذكر الأمين العام أيضا أنّ الأمانة العامة شرعت في تحديد متطلبات إجراء تقييم لمدى كفاءة وفعالية ترتيبات التسليم الجاهز، من أجل تقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    b) *Mise en oeuvre d'accords volontaires internationaux dans des secteurs industriels à vocation internationale, en vue de prendre des mesures telles que l'adoption de prescriptions minimales en matière de rendement énergétique et la fixation de limites pour les émissions de gaz à effet de serre; UN )ب( *العمل باتفاقات طوعية دولية في القطاعات الصناعية ذات الوجهة الدولية، تهدف إلى وضع تدابير من قبيل تحديد متطلبات حد أدنى لكفاءة الطاقة وحدود لانبعاثات غازات الدفيئة؛
    définition des caractéristiques d'un outil de gestion intégrée permettant de suivre et d'évaluer la planification et le déploiement Un système manuel a été mis en place pour contrôler, suivre, et mesurer l'avancement des missions. UN تحديد متطلبات إيجاد أداة إدارية آلية لرصد حالة تخطيط البعثات ونشرها وتتبع الحالة وقياسها، لإبقاء الدول الأعضاء وعمليات حفظ السلام على علم بالقرارات الرئيسية وحالة الإجراءات المتخذة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد