supprimer les mots < < réunion du Comité directeur du CAC sur l'Initiative spéciale et > > . | UN | تحذف عبارة اللجنة التوجيهية التابعة للجنة التنسيق الإدارية والمعنية بالمبادرة الخاصة |
5. Dans le nouvel article A, il convient de supprimer les mots " de mineurs " et, dans le dernier membre de phrase, les mots " parties à " . | UN | ٥- في المادة الجديدة ألف، رأينا أنه ينبغي أن تحذف عبارة " القصر " وعبارة " هي أطراف في " الواردة في الجملة اﻷخيرة. |
j) Paragraphe 20.48 : supprimer les mots " éprouvées et " figurant à la troisième ligne. | UN | )ي( الفقرة ٢٠-٤٨ : تحذف عبارة " ناضجة و " من السطر الثاني. |
À la fin du paragraphe, supprimer le membre de phrase < < et prendre part à des initiatives spéciales > > . | UN | في نهاية الجملة الأخيرة تحذف عبارة ' وللمشاركة في المبادرات الخاصة`. |
À l'élément 2, nous considérons qu'il faut supprimer les termes < < ou a saisi > > étant donné que confisquer est différent de piller. | UN | فيما يتعلق بالركن 2 نرى أن تحذف عبارة " أو الاستيلاء عليها " لأن الاستيلاء يختلف عن النهب. |
— supprimer les mots'dépositaire de la Convention'; | UN | - تحذف عبارة " بصفته الوديع لهذه الاتفاقية " ؛ |
Paragraphe 2 : supprimer les mots < < moyennant remboursement > > . | UN | الفقرة 2: تحذف عبارة " على أساس استرداد التكاليف، " |
supprimer les mots < < sous réserve de l'accord de la personne condamnée > > . | UN | تحذف عبارة " وذلك رهنا بموافقته " . الشرح |
Dans la première phrase, supprimer les mots < < le Centre de prévention de la criminalité internationale de > > . | UN | تحذف عبارة " مركز منع الجريمة الدولية " الواردة في الجملة الأولى. |
Dans la première phrase, supprimer les mots < < le Centre de prévention de la criminalité internationale de > > . | UN | تحذف عبارة " مركز منع الجريمة الدولية " الواردة في الجملة الأولى. |
ii) Dans la deuxième phrase, supprimer les mots " nouveaux acteurs mondiaux, par exemple les " ; | UN | ' ٢ ' في الجملة الثانية تحذف عبارة " جهات فاعلة عالمية جديدة، منها على سبيل المثال " ؛ |
Aux deuxième et troisième lignes du paragraphe, supprimer les mots " ainsi que des nations, grandes et petites " . | UN | في السطر الثاني من الفقرة، تحذف عبارة " واﻷمم كبيرها وصغيرها " |
2. A la fin du paragraphe 2, supprimer les mots'ou de publier le rapport du Sous-Comité', car une telle sanction serait inappropriée. | UN | ٢ - في السطر الرابع، تحذف عبارة " أو نشر تقرير اللجنة الفرعية " نظرا ﻷن هذه العقوبة ليست ملائمة. |
77. Au début de la troisième phrase, supprimer les mots " À la différence de la Loi type de la CNUDCI " . | UN | 77- تحذف عبارة " ولكنْ على النقيض من أحكام قانون الأونسيترال النموذجي، " في بداية الجملة الثالثة. |
DS 29 supprimer les mots " et du groupe " à la fin de la phrase. | UN | 29 تحذف عبارة " ومجموعة التعبئة " الواردة في آخر الجملة. |
supprimer les mots " ou l'ordre politique " . | UN | " تحذف عبارة `أو النظام السياسي القائم ' . |
e) Paragraphe 1.4 h) : supprimer le membre de phrase " ainsi qu'au Conseil de tutelle, le cas échéant " ; | UN | )ﻫ( الفقرة ١-٤ )ح(: تحذف عبارة " وكذلك إلى مجلس الوصاية إذا نشأت حاجة إلى ذلك " ؛ |
i) Dans la première phrase, supprimer le membre de phrase " , par exemple, les modes de consommation et de production en tant que concept global englobant des facteurs écologiques et économiques " ; | UN | ' ١ ' تحذف عبارة " مثلا: أنماط الاستهلاك والانتاج باعتبارها مفهوما شاملا يضم العوامل البيئية والاجتماعية " ؛ |
Dans la deuxième phrase, supprimer les termes < < entièrement chiffrés > > . | UN | في الجملة الثانية، تحذف عبارة " محتَسبة تكاليفها بالكامل " . |
Dans la deuxième phrase, supprimer les termes < < entièrement chiffrés > > . | UN | في الجملة الثانية، تحذف عبارة " محتَسبة تكاليفها بالكامل " . |
Au premier paragraphe, remplacer les mots < < Ne peut > > par les mots < < Ne sera pas admis à > > ; ii) Article 63. Aux paragraphes 2, 3 et 4, supprimer les mots < < ou le rapporteur > > ; | UN | ' 2` المادة 63: في الفقرتين 2، و 3، تحذف عبارة " أو مقرر " ، وفي الفقرة 4، تحذف عبارة " أو أحد المقررين " ؛ |
Dernière phrase: supprimer l’expression “et pour préserver la diversité biologique”. | UN | الجملة اﻷخيرة : تحذف عبارة " ومن أجل الحفاظ على التنوع اﻷحيائي " . |
remplacer les termes < < On entend par Statut de Rome > > par < < On entend par article > > l'article correspondant du... | UN | تحذف عبارة " يعني نظام روما الأساسي " ويستعاض عنها بما يلي: تعني " المادة " المادة المقابلة من... |
M. BUERGENTHAL propose de supprimer, dans la version anglaise de la quatrième phrase, le mot " entirely " . | UN | 40- السيد بورغنثال اقترح أن تحذف عبارة " كلياً " من الجملة الرابعة في النص الإنكليزي. |