C'est ce que j'ai dit aussi! Touche ça. | Open Subtitles | وأنا كذلك تحسسي الحروف المنقوشه |
Touche ce muscle, comme il est dur Michelle. | Open Subtitles | تحسسي هذه العضلة، كم هي قوية، ميشيل |
Touche, c'est une porte cintrée. | Open Subtitles | تحسسي هذا هذا هو المدخل المقوس |
Mais à cause de sa réaction allergique à la lidocaïne, elle n'a pas été aussi loin. | Open Subtitles | ولكن لأنها كانت رد فعل تحسسي ليدوكائين، أنها فقط لم يكن على قدر. |
Une réaction allergique sur mesure peut déclencher un collapsus cardiovasculaire. | Open Subtitles | إنه يخلق رد فعل تحسسي مُصمم خصيصاً للشخص قد يُؤدي إلى إنهيار القلب والأوعية الدموية |
C'est assez léger. Touchez. | Open Subtitles | خفيفة تماماً، تحسسي هذه. |
Sens ses derniers organes vivants. | Open Subtitles | تحسسي آخِر أعضائها الحيّة. |
Non non non non non, j'ai touché la cire puis mon oeil, et je pense que je fais une allergie. | Open Subtitles | لا , لا , لا , لا, لا , لقد لمست الشمع وبعدها لمست عيني أعتقد أن لديَّ رد فعل تحسسي |
Touche le mur près du plafond. | Open Subtitles | تحسسي الجدار قرب السقف. |
Il ne l'a pas été. Touche un peu cette herbe | Open Subtitles | لم يتم تهذيبها تحسسي الحشائش |
Touche ce tissu ! | Open Subtitles | تحسسي هذا القماش. |
Je fais Élisabeth I. Touche aux cheveux de Miriam. | Open Subtitles | سوف أصنع دمية على هيئة (إليزابيث الأولى). والآن، تحسسي شعر (ميريام). |
Maintenant, Touche à ceux d'Yvette. | Open Subtitles | والآن تحسسي شعر (إيفيت). |
Touche mon front. | Open Subtitles | Onlyme تحسسي رأسي |
Quelques jours avant le procès, elle va dîner, a une mystérieuse réaction allergique à la nourriture, et voilà. | Open Subtitles | وقبل بضعة أيام من المُحاكمة ، ذهبت لتناول العشاء واُصيبت برد فعل تحسسي غامض من الطعام |
Ça se présentait comme une réaction allergique aiguë. | Open Subtitles | حسناً ، لقد شخصنا الحالة كرد فعل تحسسي حاد |
On sait qu'il est spécialisé dans les toxines intraçables et que vous l'avez engagé pour créer cette réaction "allergique". | Open Subtitles | نعلم أنه مُختص في صناعة سموم لا يُمكن تعقبها وأنك قُمت بتوظيفه لخلق رد فعل تحسسي |
Et j'ai recommencé. Touchez là. | Open Subtitles | ثمبدأتمرةآخرى، تحسسي هنا |
Touchez ça. | Open Subtitles | تحسسي هذا |
- Sens cela, femme de peu de foi ! | Open Subtitles | ـ تحسسي هذا؛ يا امرأة ضعيفة الإيمان |
Juste Sens sur ma poitrine | Open Subtitles | تحسسي صدري فحسب |
sévère crise d'allergie à quelque chose d'inconnu. | Open Subtitles | إفراط تحسسي حاد لشيء غير معلوم |
Tant mieux, un TAG ou une infection ne causent ni anaphylaxie ni oedème. | Open Subtitles | و الالتهاب الشامل لن يسببا صدمة حساسية او وذمة رغامية و رد فعل تحسسي |