amélioration de la sécurité routière en Asie et dans le Pacifique | UN | تحسين السلامة على الطرق في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
Pour notre pays, l'amélioration de la sécurité routière dans le monde est une question importante car le Mexique n'est pas épargné par ce problème. | UN | وبالنسبة لبلدنا، فإن تحسين السلامة على الطرق في جميع أرجاء العالم أمر هام، نظرا لأن المكسيك ليست غريبة على هذه المشكلة. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale de la Santé sur l'amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن تحسين السلامة على الطرق في العالم |
Le Mexique est un fervent partisan de ce projet de résolution sur l'amélioration de la sécurité routière dans le monde, qui a été présenté aujourd'hui par l'Oman. | UN | وتؤيد المكسيك بقوة مشروع القرار هذا بشأن تحسين السلامة على الطرق في العالم، الذي عرضه اليوم ممثل عُمان. |
Nous espérons et sommes convaincus qu'en fin de compte l'amélioration de l'infrastructure routière permettra également d'améliorer la sécurité routière dans le pays. | UN | ونأمل ونعتقد أن هذه البنى التحتية المحسنة للطرق ستفيد في نهاية المطاف أيضا في تحسين السلامة على الطرق في البلد. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale de la Santé sur l'amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن تحسين السلامة على الطرق في العالم |
amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | تحسين السلامة على الطرق في العالم |
amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | تحسين السلامة على الطرق في العالم |
amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | تحسين السلامة على الطرق في العالم |
amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | تحسين السلامة على الطرق في العالم |
68/269. amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | 68/269 - تحسين السلامة على الطرق في العالم |
66/260. amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | 66/260 - تحسين السلامة على الطرق في العالم |
Cette résolution de l'ONU, qui a été présentée par quelque 80 pays, portait sur l'adoption de lois, la promotion, le financement et le suivi, et priait le Secrétaire général de lui rendre compte à la soixante-huitième session des progrès accomplis dans l'amélioration de la sécurité routière mondiale. | UN | وقد تناول هذا القرار الذي شارك في تقديمه نحو 80 دولة مسائل اعتماد تشريعات، والدعوة، والتمويل والرصد، وطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في مجال تحسين السلامة على الطرق في العالم. |
amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | تحسين السلامة على الطرق في العالم |
amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | 64/255 تحسين السلامة على الطرق في العالم |
amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | تحسين السلامة على الطرق في العالم |
amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | تحسين السلامة على الطرق في العالم |
amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | 64/255 تحسين السلامة على الطرق في العالم |
amélioration de la sécurité routière mondiale | UN | تحسين السلامة على الطرق في العالم |
Nous réaffirmons l'appui continu du Saint-Siège à toute action visant à améliorer la sécurité routière dans le monde. | UN | ونؤكد الالتزام المستمر من جانب الكرسي الرسولي بالمساعدة في تحسين السلامة على الطرق في جميع أنحاء العالم. |
améliorer la sécurité routière en Asie et dans le Pacifique | UN | تحسين السلامة على الطرق في آسيا والمحيط الهادئ |