Ne tirez pas. Aux unités, Préparez-vous. | Open Subtitles | لا تطلق عليه، وحدة المحيط تحضروا للإشتباك |
Préparez-vous à avancer. Les phalangistes vous guideront. | Open Subtitles | تحضروا للتحرك ودعوا الكتائبيين يقودون عملية الإخلاء. |
Regardez, on y est presque. Préparez-vous à vous rassembler. | Open Subtitles | ها نحن اقرتبنا , تحضروا للتجمع جميعاً |
J'aimerais que vous veniez au spectacle en tant qu'invités spéciaux. | Open Subtitles | وأود منكم جميعاً أن تحضروا عرضنا كضيوفي. |
Préparez un cathéter intracrânien et 100 grammes de mannitol pour aider à désenfler. | Open Subtitles | تحضروا لقسطرة داخل الدماغ، مائة غرام من المانيتول لخفض التورم |
Vous en apportez jamais. | Open Subtitles | أنتم لم تحضروا مسندات أبدًا |
Païens, idolâtres, suppôts de Satan, Préparez-vous à mourir ! | Open Subtitles | يا مُشركين، وثنيين ونسل الشيطان، تحضروا للموت! |
Préparez-vous pour une longue journée, et des questions difficiles. | Open Subtitles | تحضروا لأجل يوم طويل وأسئلة صعبة |
Préparez-vous à être avalés par les profondeurs de l'enfer. | Open Subtitles | تحضروا للأبتلاع في قيعان الجحيم |
Préparez-vous à mourir. | Open Subtitles | تحضروا للموت ، يا أيتها الساحرات |
Ce sera à nous d'en juger. Préparez-vous à notre arrivée. | Open Subtitles | نحن سنحكم على هذا تحضروا لوصولنا |
Unité un, Préparez-vous à charger. | Open Subtitles | الفرقة الاولى, تحضروا للهجوم |
Préparez-vous à accoster. | Open Subtitles | تحضروا. تحضروا جنبًا إلى جنب. |
Et je veux que vous écoutiez mon émission vendredi et que vous veniez à l'église dimanche. | Open Subtitles | وأريدكم أن تستمعوا لحديثي يوم الجمعه وأن تحضروا للكنيسه يوم الأحد |
Il faut que vous et Rodney veniez à la salle de contrôle immédiatement. | Open Subtitles | أريدك أنت ورودني أن تحضروا لغرفة التحكم فورا |
Et j'aimerais que toi et ta femme veniez en tant que mes invités. | Open Subtitles | و أريدك أنت و زوجتك أن تحضروا كضيوف |
Préparez vous pour le tournant des vers. | Open Subtitles | تحضروا دوران الدود |
Je répète, Préparez vous à... | Open Subtitles | النجدة! ، النجدة! ، تحضروا للإنقاذ! |
Préparez vous à l'abbordage. | Open Subtitles | تحضروا كى تصعدوا هنا، لذا إبقوا مكانكم! |
N'apportez rien du tout. | Open Subtitles | لا تحضروا معكم أي شيء. |
Si vous ne m'apportez pas l'argent, je fais un carnage ! | Open Subtitles | ...إذا لم تحضروا المليار فسأذبح أوروبا بالكامل ...! |