Tous les participants se sont félicités de l'adoption du Protocole facultatif et ont demandé à tous les États de ratifier la Convention et de retirer leurs réserves. | UN | ورحب جميع أعضاء الفريق باعتماد البروتوكول الاختياري ودعوا جميع الدول إلى التصديق على الاتفاقية وإلى سحب تحفظاتها عليها. |
Articles de la Convention au sujet desquels les États parties n'ont pas encore retiré leurs réserves | UN | مواد الاتفاقية التي لم تسحب الدول الأطراف بعد تحفظاتها عليها |
PARTIES N'ONT PAS ENCORE RETIRÉ leurs réserves | UN | التي لم تسحب الدول اﻷطراف بعد تحفظاتها عليها |
PARTIES N'ONT PAS ENCORE RETIRÉ leurs réserves | UN | التي لم تسحب الدول اﻷطراف بعد تحفظاتها عليها |
II. ARTICLES DE LA CONVENTION SUR L'ÉLIMINATION DE TOUTES LES FORMES DE DISCRIMINATION À L'ÉGARD DES FEMMES, AU SUJET DESQUELS LES ÉTATS PARTIES N'ONT PAS ENCORE RETIRÉ leurs réserves 78 | UN | الثاني - المواد، من اتفاقيــة القضاء على جميـع أشكال التمييز ضد المرأة، التي لم تسحب الدول اﻷطراف بعد تحفظاتها عليها |
II. ARTICLES DE LA CONVENTION SUR L'ÉLIMINATION DE TOUTES LES FORMES DE DISCRIMINATION À L'ÉGARD DES FEMMES, AU SUJET DESQUELS LES ÉTATS PARTIES N'ONT PAS ENCORE RETIRÉ leurs réserves 55 | UN | الثاني - المواد من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، التي لم تسحب الدول اﻷطراف بعد تحفظاتها عليها |
II. Articles de la Convention au sujet desquels les États parties n'ont pas encore retiré leurs réserves | UN | الثاني - مواد الاتفاقية التي لم تسحب الدول الأطراف بعد تحفظاتها عليها |
II. Articles de la Convention au sujet desquels les États parties n'ont pas encore retiré leurs réserves au 1er avril 2006 | UN | الثاني - مواد الاتفاقية التي لم تسحب الدول الأطراف بعد تحفظاتها عليها حتى 1 نيسان/أبريل 2006 |
Articles de la Convention au sujet desquels les États parties n'ont pas encore retiré leurs réserves au 1er avril 2006 | UN | هنغاريا مواد الاتفاقية التي لم تسحب الدول الأطراف بعد تحفظاتها عليها حتى 1 نيسان/أبريل 2006 |