Les États devraient aussi œuvrer de concert à cette fin. | UN | وعلى الدول أيضا العمل معا تحقيقا لهذا الغرض. |
D'importants travaux préparatoires ont déjà été entrepris à cette fin dans les capitales. | UN | وجاري بالفعل الاضطلاع بأعمال تحضيرية هامة تتم في العواصم تحقيقا لهذا الغرض. |
à cette fin, la coopération entre les États qui accueillent des réfugiés et les institutions et organisations humanitaires demeure essentielle. | UN | وإن قيام تعاون بين الدول التي تأوي لاجئين والمنظمات والوكالات اﻹنسانية أمر حيوي تحقيقا لهذا الغرض. |
Il mettait l'accent sur la préservation de l'environnement en formulant une stratégie appropriée à cet effet. | UN | وقد ركز البرنامج القطري على حفظ البيئة بوضع استراتيجية ملائمة تحقيقا لهذا الغرض. |
L'Afrique du Sud jouera un rôle précieux et bénéfique pour tous ses partenaires à condition qu'elle reçoive une aide conséquente à cet effet. | UN | ستؤدي جنوب افريقيا دورا قيما فيما سيعود بالنفع على جميع شركائها إذا تلقت المساعدة الملائمة تحقيقا لهذا الغرض. |
Des ressources supplémentaires devraient être allouées à cette fin au Centre pour les droits de l'homme; | UN | وتخصيص المزيد من الموارد لمركز حقوق اﻹنسان تحقيقا لهذا الغرض. |
J'exhorte les Etats Membres à faire tout ce qui est en leur pouvoir à cette fin. | UN | وإني أناشد الدول اﻷعضاء بذل كل ما في وسعها تحقيقا لهذا الغرض. |
Il a été proposé d'instituer, si nécessaire, un mécanisme de contrôle international à cette fin. | UN | واقترح أنه يمكن، عند اللزوم، استحداث آلية للمراقبة الدولية تحقيقا لهذا الغرض. |
Nous avons déployé des efforts inlassables à cette fin. | UN | ولقد بذلنا جهودا جبـارة تحقيقا لهذا الغرض. |
Mon gouvernement compte travailler avec d'autres États à cette fin. | UN | وتتطلع حكومــة بــلادي الى العمل مع بقيــة الدول تحقيقا لهذا الغرض. |
Je tiens à assurer l'Assemblée que notre délégation apportera sa pleine contribution à cette fin. | UN | وأود أن أؤكد للجمعية أن وفدنا سيسهم إسهاما كاملا تحقيقا لهذا الغرض. |
L'Organisation des Nations Unies est prête à les aider à renforcer leurs capacités à cette fin. | UN | والأمم المتحدة على استعداد لتقديم المساعدة إلى الدول في مجال بناء القدرات تحقيقا لهذا الغرض. |
Il est probable qu'à cette fin l'Organisation et son Conseil de sécurité doivent être réformés. | UN | وربما تحقيقا لهذا الغرض يتعين إصلاح مجلس الأمن والمنظمة. |
Il demande à la Commission de prendre les mesures voulues à cette fin. | UN | ودعا اللجنة إلى اتخاذ قرارات ملائمة تحقيقا لهذا الغرض. |
à cette fin, tous les points d'entrée et de sortie ont été informatisés. | UN | وقد تمت حوسبة جميع هذه المنافذ تحقيقا لهذا الغرض. |
Ces services ont établi des contacts directs, sur une base bilatérale ou multilatérale, en vue de prévenir la commission d'actes terroristes à cette fin. | UN | وأقامت الوكالات اتصالات مباشرة ثنائية ومتعددة الأطراف لمنع ارتكاب أعمال إرهابية تحقيقا لهذا الغرض. |
L'échange d'informations et la mise en commun des expériences revêtent une importance particulière à cet effet. | UN | ويكتسي تبادل المعلومات وتشاطر الخبرات أهمية خاصة تحقيقا لهذا الغرض. |
Le Comité consultatif prie donc le Secrétaire général de définir des critères d'évaluation appropriés à cet effet. | UN | ولذا تطلب اللجنة من الأمين العام أن يضع معايير ملائمة للتقييم تحقيقا لهذا الغرض. |
Le Comité consultatif prie en conséquence le Secrétaire général de définir des critères d'évaluation appropriés à cet effet. | UN | ولذا تطلب اللجنة من الأمين العام أن يضع معايير ملائمة للتقييم تحقيقا لهذا الغرض. |
Le Danemark est prêt à participer en fournissant encore plus d'éléments, et il procède actuellement à la mise sur pied d'une brigade internationale pour ce faire. | UN | والدانمرك على استعداد للمشاركة في تقديم عناصر إضافية وهي تُعد لواء دوليا ليكون جاهزا للخدمة تحقيقا لهذا الغرض. |
L'action menée en ce sens par la Division de l'audit interne porte déjà ses fruits. | UN | واختتمت كلامها قائلة إن الجهود التي اضطلعت بها شعبة المراجعة الداخلية للحسابات تحقيقا لهذا الغرض كانت مثمرة بالفعل. |
Plusieurs réunions officieuses se sont tenues à ce sujet et les Philippines continueront d'appuyer tous efforts dans ce sens. | UN | لقــد عُقِــدت بضعــة اجتماعات غير رسمية بشأن هذه المسألة، وستواصل الفلبين تأييد كل الجهود تحقيقا لهذا الغرض. |
C'est dans cette optique que sont présentées les propositions qui suivent : | UN | وتقدم المقترحات التالية تحقيقا لهذا الغرض: |