En Afrique, la Tunisie a travaillé à la concrétisation de la création d'une zone dénucléarisée. Elle a été parmi les premiers pays à signer le Traité de Pelindaba instituant une telle zone sur le continent. | UN | وفي أفريقيا، عملت تونس على تحقيق إنشاء منطقة منزوعة السلاح النـووي، وكانت من بيـن أولــى البلدان التي وقعت معاهدة بليندابا المنشئة لتلك المنطقة على القارة. |
Mesures visant à promouvoir la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient et la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient : compilation des rapports soumis par l'Algérie, l'Australie, l'Égypte et la Jordanie | UN | الخطوات المتخذة لتعزيز تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط: مجموعة تقارير مقدمة من الأردن وأستراليا والجزائر ومصر |
Mesures visant à promouvoir la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient et la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient : rapport soumis par les États-Unis d'Amérique | UN | الخطوات المتخذة لتعزيز تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط: تقرير مقدم من الولايات المتحدة الأمريكية |
Mesures visant à promouvoir la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient et la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient : compilation des rapports soumis par la France et la Tunisie | UN | الخطوات المتخذة لتعزيز تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط: مجموعة التقارير، تقريران مقدمان من تونس وفرنسا |
Nous appelons aussi Israël à adhérer au Traité en vue de l'établissement d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient. | UN | وندعو إسرائيل أيضا إلى الانضمام إلى المعاهدة من أجل تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط. |
Mesures visant à promouvoir la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient et la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient : rapport soumis par le Qatar | UN | الخطوات المتخذة لتعزيز تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط: تقرير مقدم من قطر |
Mesures visant à promouvoir la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient et la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient | UN | الخطوات المتخذة لتعزيز تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط |
Mesures visant à promouvoir la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient et la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 | UN | الخطوات المتخذة لتعزيز تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشـــــرق الأوسط وتحقيـــــق غايــــات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط |
Mesures prises pour promouvoir la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient : rapport présenté par l'Arabie saoudite | UN | الخطوات الخاصة بتعزيز تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط: تقرير مقدم من المملكة العربية السعودية |
Mesures visant à promouvoir la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient et la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient : compilation de rapports | UN | خطوات لتعزيز تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق أهداف وغايات القرار المتعلق بالشرق الأوسط المعتمد في عام 1995: تجميع التقارير |
Mesures prises pour promouvoir la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient : rapport présenté par l'Arabie saoudite | UN | الخطوات الخاصة بتعزيز تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط: تقرير مقدم من المملكة العربية السعودية |
Mesures visant à promouvoir la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient et la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 | UN | الخطوات المتخذة لتعزيز تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشـــــرق الأوسط وتحقيـــــق غايــــات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط |
NPT/CONF.2005/15 Mesures visant à promouvoir la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient et la réalisation des buts et objectifs de 1995 sur le Moyen-Orient | UN | NPT/CONF.2005/15 خطوات للتشجيع على تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وبلوغ أهداف ومقاصد القرار المتعلق بالشرق الأوسط المعتمد في عام 1995: تجميع التقارير |
Mesures prises pour promouvoir la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient : rapport présenté par l'Arabie saoudite | UN | الخطوات الخاصة بتعزيز تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط: تقرير مقدم من المملكة العربية السعودية |
La République islamique d'Iran est convaincue que les conférences des Parties chargées d'examiner le Traité ont un rôle important à jouer dans la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient. | UN | 13 - وتعتقد جمهورية إيران الإسلامية أن مؤتمرات الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة تضطلع بدور هام في تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط. |
la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient est un objectif important aussi bien sur le plan régional que pour renforcer le régime mondial de non-prolifération. | UN | إن تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط هدف هام من الناحية الإقليمية وبغية تعزيز النظام العالمي لعدم الانتشار. |
La République islamique d'Iran est convaincue que les conférences d'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires jouent un rôle important dans la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient. | UN | 12 - وترى جمهورية إيران الإسلامية أن لمؤتمرات الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة دورا هاما في تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط. |
La République islamique d'Iran est convaincue que les conférences d'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires ont un rôle important à jouer dans la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient. | UN | 13 - وترى جمهورية إيران الإسلامية أن مؤتمرات استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تضطلع بدور هام في تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط. |
La République islamique d'Iran est convaincue que les conférences d'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires ont un rôle important à jouer dans la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient. | UN | 13 - وترى جمهورية إيران الإسلامية أن مؤتمرات استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تضطلع بدور هام في تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط. |
9. La République islamique d'Iran est convaincue du rôle important que revêtent les Conférences des Parties chargées d'examiner le Traité pour la réalisation de l'objectif de la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient. | UN | 9 - إن جمهورية إيران الإسلامية تعتقد أن لمؤتمرات استعراض معاهدة عدم الانتشار دورا هاما في تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط. |