Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des capacités des services d'appui aux réunions et de documentation, grâce à une coordination à l'échelle mondiale | UN | هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق بطريقة منسقة في جميع مراكز العمل |
:: assurer une utilisation écologiquement rationnelle des ressources naturelles et une protection efficace de l'environnement; | UN | :: تحقيق الاستخدام المستدام للموارد الطبيعية والحماية الفعالة للبيئة |
Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale de la capacité des services chargés des réunions et de la documentation d'une manière coordonnée à l'échelle mondiale. | UN | هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق الشاملة لجميع مراكز العمل بطريقة منسقة. |
Le défi majeur à relever à court terme consiste donc à parvenir à une utilisation durable des ressources, principalement le sol et l’eau. | UN | وعلى المدى القصير، يتمثل التحدي الرئيسي في تحقيق الاستخدام المستدام للموارد، أي التربة والماء. |
Le rôle joué par l'Organisation des Nations Unies dans la mise en oeuvre de la Charte relative à la coopération en vue d'une utilisation coordonnée des techniques spatiales en cas de catastrophes naturelles ou de catastrophes technologiques (Charte internationale " L'espace et les catastrophes " ) a également été décrit. | UN | وتمّ شرح دور الأمم المتحدة في تنشيط ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (الميثاق الدولي بشأن " الفضاء والكوارث الكبرى " ). |
Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des capacités des services de réunion et de documentation en la coordonnant à l'échelle mondiale | UN | هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق بطريقة منسقة شاملة |
Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale de la capacité des services chargés des réunions et de la documentation d'une manière coordonnée à l'échelle mondiale | UN | هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق الشاملة لجميع مراكز العمل بطريقة منسقة. |
Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale de la capacité des services chargés des réunions et de la documentation d'une manière coordonnée à l'échelle mondiale | UN | هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق الشاملة لجميع مراكز العمل بطريقة منسقة. |
Par ailleurs, le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements a été créé afin d'assurer une utilisation optimale des moyens aériens. | UN | وتم كذلك إنشاء مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة من أجل تحقيق الاستخدام الأمثل للأصول الجوية ركيزة المالية |
Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des capacités des services de réunion et de documentation en la coordonnant à l'échelle mondiale | UN | هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق بطريقة منسقة شاملة. |
Tableau 2.21 Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des services de réunion et de documentation grâce à une coordination plus étroite à l'échelle du système | UN | هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق لجميع مراكز العمل بطريقة منسقة. |
Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des capacités des services de réunions et de documentation en la coordonnant à l'échelle mondiale | UN | هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق الشاملة لجميع مراكز العمل بطريقة منسقة. |
Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des capacités des services de réunion et de documentation en la coordonnant à l'échelle mondiale. | UN | هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق بطريقة منسقة شاملة |
Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des capacités des services de réunion et de documentation, grâce à une coordination à l'échelle mondiale | UN | هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق الشاملة لجميع مراكز العمل بطريقة منسقة |
Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des capacités des services de réunion et de documentation, grâce à une coordination à l'échelle mondiale | UN | هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق بطريقة منسقة على نحو شامل. |
Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des capacités des services de réunion et de documentation, grâce à une coordination à l'échelle mondiale | UN | هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق الشاملة لجميع مراكز العمل بطريقة منسقة |
Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des services de réunion et de documentation grâce à une coordination plus étroite avec les services de conférence d'autres lieux d'affectation. | UN | هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق عن طريق زيادة توثيق التنسيق مع خدمات المؤتمرات في مراكز العمل الأخرى. |
Objectif de l'Organisation : assurer une utilisation optimale des services de réunions et de documentation grâce à une coordination plus étroite avec les services de conférence d'autres lieux d'affectation. | UN | هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق عن طريق توثيق التنسيق مع خدمات المؤتمرات في مراكز العمل الأخرى. |
Troisièmement, la nécessité de parvenir à une utilisation durable des ressources de nos océans est tout aussi prioritaire. | UN | ثالثا، إن الحاجة إلى تحقيق الاستخدام المستدام لموارد محيطاتنا لها أولوية أساسية أيضا. |
Dans le domaine de la gestion des catastrophes, la Réunion interorganisations a exprimé son soutien à la Charte relative à la coopération en vue d'une utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de catastrophe naturelle ou technologique ( " Charte internationale `Espace et catastrophes majeures'" ). | UN | وفي مجال إدارة الكوارث، أعرب الاجتماع عن تأييده لأهداف ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية ( " الميثاق الدولي بشأن ' الفضاء والكوارث الكبرى` " ). |
Il offre une possibilité de planification de la main d'œuvre qui permet de tirer le meilleur parti des ressources humaines du pays. | UN | فيوفر فرصة التخطيط للأيدي العاملة من أجل تحقيق الاستخدام الأمثل للموارد البشرية في البلد. |
Charte relative à une coopération visant à l'utilisation coordonnée des moyens spatiaux en cas de situations de catastrophe naturelle ou technologique | UN | ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية |