| - Cercueil fermé, pas d'embaumement. | Open Subtitles | اغلاق تابوت ، لا يوجد تحنيط هذا يحدث للمرضى الذين خارج المستشفى |
| L'utilisation de sels d'antimoine pour l'embaumement. | Open Subtitles | استخدام أملاح (الأنتيمون) في تحنيط السوائل |
| Max a trouvé des traces de produits chimiques d'embaumement sur nos victimes | Open Subtitles | عثر (ماكس) على آثار من مواد تحنيط على أجساد الضحايا |
| J'ai déjà vu une boutique de taxidermie à l'arrière d'un salon de beauté près de chez moi. | Open Subtitles | لقد رأيت دكان تحنيط في القسم الخلفي لمؤسسة تجميل في ديارنا رائع |
| C'est la momification. On est mort à ce moment-là. | Open Subtitles | إنها عملية تحنيط تكون ميتاً عندما يفعلون هذا |
| Natalie Baldwin a été embaumée, ramenée à New York, où elle a été enterrée. | Open Subtitles | تم تحنيط ناتالي بالدوين ونقل جوا إلى نيويورك ليدفن. |
| On empaille même les chiens et les chats. Je ne pourrais jamais. | Open Subtitles | هناك بعض الاشخاص يفضلون تحنيط الكلاب والقطط ولكني لا استطيع فعل هذا |
| Impossible de momifier un corps comme celui-ci, en à peine plus d'une semaine. | Open Subtitles | سيكون من المستحيل تحنيط جثّة هكذا في أقل من إسبوع |
| Des fluides d'embaumement, en somme. | Open Subtitles | ببساطة, سوائل تحنيط. |
| C'est du fluide d'embaumement. | Open Subtitles | هذا سائل تحنيط الموتى |
| Eh bien, le FBI a remonté la piste jusqu'à une société qui enterre les gens sans embaumement ou cercueil, parce que c'est plus naturel. | Open Subtitles | -حسنٌ، المباحث الفيدرالية تعقبت الشركة التي تدفِن الناس{\pos(192,210)} بدون تحنيط ولا توابيت |
| Steadman a demandé à avoir une "inhumation verte", pas d'embaumement, cercueil biodégradable, c'est très respectueux de l'environnement. | Open Subtitles | طلب (ستيدمان) دفناً عادياً دون تحنيط نعش هش سيكون وعياً بيئياً كبيراً منكم |
| Une usine d'embaumement, quoi. | Open Subtitles | كأنه إذاً مثل مصنع، تحنيط. |
| Elle était la personne en charge de l'embaumement de Mr. | Open Subtitles | إنّها الحانوتية التي كانت في خضم (عملية تحنيط السّيد (وايت |
| La cannelle était utilisée pour tout... de la devise à l'embaumement des morts. dans quoi nous avez-vous fourrés ? | Open Subtitles | "استُعملت القرفة لكل شئ من العملات وإلى تحنيط الموتى" أخبريني بالضبط ما الذي ورطتنا به يا آنسة (بون) |
| La taxidermie. | Open Subtitles | تعلمين، تحنيط الحيوانات |
| La taxidermie est une de mes passions | Open Subtitles | تحنيط الحيوانات هي هوايتي |
| C'est la biopolymérisation, un procédé de momification de haute technologie. | Open Subtitles | هذا الاجراء يدعى "بيوبوليميرايزيشن" انها عملية تحنيط فائقة الجودة |
| Glyphe de momification klingon. | Open Subtitles | نقش تحنيط قوم "كلينغون." |
| On l'a embaumée. | Open Subtitles | تم تحنيط هذه المرأة |
| Je crois que j'empaille les oiseaux... parce que je n'aime pas voir ainsi les autres bêtes... | Open Subtitles | ولكني افضل تحنيط الطيور بسبب... كراهيتي لمناظر الوحوش المحنطيين |
| Il est possible de momifier un Wesen transformé ? | Open Subtitles | هل من الممكن تحنيط "فيسن" وهو بكامل حالة الفوجا؟ |