ويكيبيديا

    "تحويل لجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • transformation du Comité
        
    • transformer la Commission
        
    • transformer le Comité
        
    • transformer son comité de
        
    Par manque de place, le rapport n'aborde pas la possibilité de remédier à cette faiblesse par la transformation du Comité d'experts en commission intergouvernementale. UN ونظرا لضيق الحيز، لا يحاول هذا التقرير التعامل مع هذه الثغرة عن طريق تحويل لجنة الخبراء إلى مفوضية حكومية دولية.
    transformation du Comité des politiques et programmes UN تحويل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها
    transformation du Comité DES POLITIQUES ET PROGRAMMES D'AIDE ALIMENTAIRE EN CONSEIL D'ADMINISTRATION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL UN تحويل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها التابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي الى مجلس تنفيذي
    Nous appuyons pleinement l'idée de transformer la Commission des droits de l'homme en un Conseil des droits de l'homme. UN ونؤيد تأييدا تاما فكرة تحويل لجنة حقوق الإنسان إلى مجلس لحقوق الإنسان.
    Aussi, les États Membres de l'ONU devraient envisager de transformer le Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale en organe intergouvernemental subsidiaire à part entière du Conseil économique et social. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تنظر الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في تحويل لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية إلى هيئة حكومية دولية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Conseil du commerce et du développement est en particulier invité à envisager de transformer son comité de session sur les PMA en comité permanent afin qu'il examine, dans le cadre du mandat du Conseil, les questions de fond relatives à l'exécution du Programme d'action. UN ويدعى مجلس التجارة والتنمية على وجه الخصوص إلى النظر في تحويل لجنة دورته المعنية بأقل البلدان نمواً إلى لجنة دائمة كي تتناول، في إطار ولاية المجلس، القضايا الموضوعية المتصلة بتنفيذ برنامج العمل.
    transformation du Comité DES POLITIQUES ET PROGRAMMES UN تحويل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها التابعة
    R. transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire du Programme alimentaire mondial en conseil d'administration 145 UN تحويل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها التابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي إلى مجلس تنفيذي
    6. transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en Conseil d'administration du UN تحويل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها إلى المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial UN تحويل لجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية إلى مجلس تنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    6. transformation du Comité des politiques et programmes UN تحويل لجنة سياسات المعونــة الغذائيــة وبرامجهــا إلى المجلـس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire en Conseil d'administration du Programme alimentaire mondial UN تحويل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها إلى مجلس تنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    R. transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire mondial en Conseil d'administration 155 S. Accréditation d'organisations non gouvernementales à la UN صاد - تحويل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها التابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي إلى مجلس تنفيذي
    R. transformation du Comité des politiques et programmes UN صاد - تحويل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجهــا
    5. transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire du Programme alimentaire mondial en conseil d'administration. UN ٥ - تحويل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها التابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي الى مجلس تنفيذي.
    R. transformation du Comité des politiques et programmes UN صاد - تحويل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجهــا
    5. transformation du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire du Programme alimentaire mondial en conseil d'administration. UN ٥ - تحويل لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها التابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي الى مجلس تنفيذي.
    Elle a également décidé de transformer la Commission des établissements humains en un Conseil d'administration et de désigner le Comité des représentants permanents à Nairobi comme organe subsidiaire intersessions chargé de suivre les progrès réalisés dans la mise en œuvre du programme de travail et du budget de l'institution. UN وقررت أيضاً تحويل لجنة المستوطنات البشرية إلى مجلس إدارة وتعيين لجنة الممثلين الدائمين في نيروبي لتكون هيئة فرعية لها وتعمل بين الدورات لرصد التقدم في تنفيذ برنامج عمل الوكالة وميزانيتها.
    Nous n'estimons nullement nécessaire de transformer la Commission des droits de l'homme en un petit conseil qui pourrait être utilisé de manière sélective par certaines forces ou certains groupes influents pour promouvoir leurs intérêts au détriment d'autres groupes ou pays. UN إننا لا نرى حاجة إلى تحويل لجنة حقوق الإنسان إلى مجلس صغير، يمكن أن تستخدمه بطريقة انتقائية بعض القوى والمجموعات المؤثرة بوصفه أداة لتعزيز مصالحها، على حساب الآخرين.
    Nous appuyons pleinement l'idée de transformer la Commission des droits de l'homme en un Conseil des droits de l'homme. Nous aurions préféré que le document final du Sommet contienne des dispositions concrètes concernant la structure et le mandat du nouveau Conseil des droits de l'homme. UN ونؤيد تماما فكرة تحويل لجنة حقوق الإنسان إلى مجلس حقوق الإنسان وكنا نود أن تتضمن الوثيقة الختامية أحكاما محددة بشأن ولاية وهيكل مجلس حقوق الإنسان الجديد.
    Aussi, les États Membres de l'ONU devraient envisager de transformer le Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale en organe intergouvernemental subsidiaire à part entière du Conseil économique et social. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تنظر الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في تحويل لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية إلى هيئة حكومية دولية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Conseil du commerce et du développement a été en particulier invité à envisager de transformer son comité de session sur les pays les moins avancés en comité permanent afin qu'il examine, dans le cadre du mandat du Conseil, les questions de fond relatives à l'exécution du Programme d'action. UN وقد دعي مجلس التجارة والتنمية على وجه الخصوص إلى النظر في تحويل لجنة دورته المعنية بأقل البلدان نموا إلى لجنة دائمة كي تتناول، في إطار ولاية المجلس، القضايا الموضوعية المتصلة بتنفيذ برنامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد