La Mission permanente du Koweït auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1572 (2004) concernant les sanctions imposées à la Côte d'Ivoire et a l'honneur de l'informer de ce qui suit : | UN | يهدي وفد دولة الكويت الدائم لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار، وبتشرف بإبلاغه بالآتي: |
La Mission permanente de l'Oman auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006). | UN | يُهدي الوفد الدائم لسلطنة عُمان لدى الأمم المتحدة أطيب تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006). |
Le Représentant permanent de la République de Namibie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) et a l'honneur d'accuser réception de la note verbale datée du 21 juin 2004. | UN | يهدي الممثل الدائم لجمهورية ناميبيا لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004) ويشرفه أن يبلغه باستلام المذكرة الشفوية المؤرخة 21 حزيران/يونيه 2004. |
Le Représentant permanent de la République du Yémen auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport du Gouvernement yéménite sur les mesures prises en application de cette résolution (voir pièce jointe). | UN | يهدي الممثل الدائم لليمن لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، ويتشرف بأن يرفق طيه تقرير حكومة اليمن عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ هذا القرار (انظر الضميمة). ضميمة |
Le Représentant permanent de la République sud-africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste et a l'honneur de répondre aux points soulevés dans sa lettre datée du 15 avril 2002. | UN | يهدي الممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) ويتشرف بأن يرد على النقاط التي أثيرت في رسالة رئيس اللجنة المؤرخة 15 نيسان/أبريل 2002. |
Le Représentant permanent du Sultanat d'Oman auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport final du Sultanat d'Oman, présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution susmentionnée (voir pièce jointe). | UN | يهدي الممثل الدائم لسلطنة عمان لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، ويتشرف بأن يحيل طيه التقرير النهائي لسلطنة عمان إلى لجنة مكافحة الإرهاب، المقدم عملا بالفقرة 6 من ذلك القرار (انظر الضميمة). |
Le Représentant permanent de la Principauté de Liechtenstein auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 751 (1992) et, se référant à la note du Président en date du 7 juin 2002, a l'honneur de l'informer des mesures prises par le Liechtenstein en vue de la mise en oeuvre complète et effective de l'embargo sur les armes contre la Somalie. | UN | يهدي ممثل ليختنشتاين الدائم لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992). وبالإشارة إلى مذكرة رئيس اللجنة المؤرخة 7 حزيران/يونيه 2002، يتشرف بأن يحيط اللجنة علما بالتدابير التي اتخذتها ليختنشتاين لكفالة التنفيذ التام والفعلي لحظر الأسلحة المفروض على الصومال. |
Le Représentant permanent de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) concernant l'Afghanistan et, se référant à la note du Président du Comité en date du 7 mars 2002, a l'honneur de communiquer le rapport établi par la Turquie conformément à la résolution 1390 (2002) (voir annexe). | UN | يهدي الممثل الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1267 (1999) بشأن أفغانستان ويتشرف، بالإشارة إلى المذكرة المؤرخة 7 آذار/مارس 2002 الواردة من رئيس اللجنة، أن يحيل تقرير تركيا وفقا للقرار 1390 (2002) (انظر المرفق). |
Le Représentant permanent du Sultanat d'Oman auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) concernant l'Afghanistan et a l'honneur de se référer à la note de ce dernier en date du 27 novembre 2002. | UN | يهدي الممثل الدائم لسلطنة عمان لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان، ويتشرف بالإشارة إلى مذكرة رئيس اللجنة المؤرخة 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
Le Représentant permanent de la République de Fidji auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 864 (1993) concernant la situation en Angola et, se référant à la note du Président datée du 27 janvier 1999, a l'honneur de l'informer que le Gouvernement des îles Fidji a pris les mesures voulues lorsqu'il y avait lieu. | UN | يهدي الممثل الدائم لجمهورية فيجي لدى اﻷمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا. وباﻹشارة إلى مذكرته المؤرخة ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، يشرفه أن يحيطه علما بأن حكومة جزر فيجي تتخذ اﻹجراء المناسب متى كان ذلك ضروريا. |
Le Représentant permanent de Malte auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 864 (1993) concernant la situation en Angola et a l'honneur de se référer à la note de ce dernier datée du 4 novembre 1997 à propos de la résolution 1135 (1997) du Conseil de sécurité en date du 29 octobre 1997. | UN | يهدي الممثل الدائم لمالطة لدى اﻷمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا، ويتشرف باﻹشارة إلى المذكرة الصادرة عن رئيس اللجنة والمؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، فيما يتعلق بقرار مجلس اﻷمن ١١٣٥ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
Le Représentant permanent de Malte auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1132 (1997) et a l'honneur de se référer aux notes datées du 14 septembre 2000 relatives aux mesures prises au niveau national en vue d'appliquer la résolution 1306 (2000) du Conseil de sécurité. | UN | يهدي الممثل الدائم لمالطة لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997)، ويشرفه أن يشير إلى المذكرتين المؤرختين 14 أيلول/سبتمبر 2000 المتعلقتين بالتدابير الوطنية الرامية إلى تنفيذ قرار مجلس الأمن 1306 (2000). |
Le Représentant permanent de Malte auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1132 (1997) et a l'honneur de se référer aux notes datées du 14 septembre 2000 relatives aux mesures prises au niveau national en vue d'appliquer la résolution 1306 (2000) du Conseil de sécurité. | UN | يهدي الممثل الدائم لمالطة لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997)، ويشرفه أن يشير إلى المذكرتين المؤرختين 14 أيلول/ سبتمبر 2000 المتعلقتين بالتدابير الوطنية الرامية إلى تنفيذ قرار مجلس الأمن 1306 (2000). |
Le Représentant permanent du Grand-Duché de Luxembourg auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1298 (2000) et a l'honneur de l'informer que le Grand-Duché de Luxembourg a pris les dispositions nécessaires pour appliquer les mesures imposées en vertu du paragraphe 6 de la résolution susmentionnée. | UN | يهدي الممثل الدائم لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1298 (2000) ويتشرف بإبلاغه بأن دوقية لكسمبرغ الكبرى قد اتخذت ما يلزم من إجراءات لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 من القرار المذكور. |
Le Représentant permanent du Liechtenstein auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport établi par le Liechtenstein en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir pièce jointe). | UN | يهدي الممثل الدائم لليختنشتاين لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب ويتشرف بأن يحيل طيه التقرير الذي أعدته ليختنشتاين وفقا للفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
Le Représentant permanent de Malte auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 864 (1993) concernant la situation en Angola et a l'honneur de se référer au texte joint des lois internes que Malte a adoptées en application de la résolution 864 (1993). | UN | يقدم الممثل الدائم لمالطة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) بشأن الحالة في أنغولا، ويتشرف بأن يوافيه طيه بنسخ من التشريعات الوطنية المالطية التي سنــت لتنفيذ القرار 864 (1993)*. |
Le Représentant permanent de la République de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) concernant la situation en Afghanistan, et a l'honneur de se référer à la note du Président en date du 19 janvier 2001, relative à la résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité le 19 décembre 2000. | UN | يهدي الممثل الدائم لجمهورية سنغافورة لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمـن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان ويتشرف بالإشارة إلى مذكـرة الرئيـس المؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2001 والتي تشير إلى القرار 1333 (2000) الذي اتخذه مجلس الأمن في 19 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
Le Chargé d'affaires par intérim du Sultanat d'Oman auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 864 (1993) concernant la situation en Angola et a l'honneur de se référer à la note de ce dernier en date du 21 juillet 1998. | UN | يهدي القائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة سلطنة عُمان لدى اﻷمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا، ويتشرف باﻹشارة إلى مذكرة رئيس اللجنة المؤرخة ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES Le Représentant permanent de la Turquie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé en application de la résolution 864 (1993) concernant la situation en Angola et a l'honneur de se référer à sa note No SCA/2/97 (11) du 4 novembre 1997. | UN | يهدي الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا، ويتشرف باﻹشارة إلى مذكرة رئيس اللجنة رقم SCA/2/97 (11) المؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. |
Le Représentant permanent de la Principauté du Liechtenstein auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le quatrième rapport présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). | UN | يهدي الممثل الدائم لإمارة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)، ويتشرف بأن يحيل، طي هذا، التقرير الرابع وفقا للفقرة 6 من منطوق قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة). |