ويكيبيديا

    "تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prend acte avec intérêt du rapport du
        
    • prend note avec intérêt du rapport du
        
    • prend acte avec intérêt du rapport de
        
    • Note avec intérêt le Rapport du
        
    • prend acte avec intérêt du rapport présenté
        
    8. prend acte avec intérêt du rapport du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation (E/CN.4/2004/10 et Add.1 et 2) et félicite le Rapporteur spécial pour sa précieuse contribution à la promotion du droit à l'alimentation dans toutes les régions du monde; UN 8- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقرر الخاص المعني بالـحق في الغـذاء (E/CN.4/2004/10 وAdd.1 وAdd .2)، وتثني على المقرر الخاص لما قام به من عمل قيّم في تعزيز الحق في الغذاء في جميع أنحاء العالم؛
    19. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'accès aux médicaments dans le contexte de pandémies telles que celle de VIH/sida, de tuberculose et de paludisme (E/CN.4/2004/39); UN 19- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن سبل الحصول على الأدوية في سياق جوائح مثل فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والسل والملاريا (E/CN.4/2004/39)؛
    3. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'application effective des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, y compris l'obligation de présenter des rapports à ce titre (E/CN.4/2002/110); UN 3- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك الالتزامات بتقديم التقارير بموجب الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان (E/CN.4/2002/110)؛
    15. prend note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'accès aux médicaments dans le contexte des pandémies telles que celle de VIH/sida (E/CN.4/2003/48 et Add.1); UN 15- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن سبل الحصول على الأدوية في سياق جوائح مثل فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز E/CN.4/2003/48) وAdd.1)؛
    1. prend note avec intérêt du rapport du Groupe de travail de session sur l'administration de la justice, et prend note des débats qui ont eu lieu sur la justice pénale internationale, les femmes et les enfants en milieu carcéral, le droit à un recours effectif, et la justice en période de transition; UN 1- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل، وتحيط علماً بمناقشاته التي تناولت مواضيع العدالة الجنائية الدولية، والمرأة والأطفال في السجون، والحق في سبل انتصاف فعالة، والعدالة الانتقالية؛
    1. prend acte avec intérêt du rapport de la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation (E/CN.4/2002/60 et Add.1 et 2 ) et du rapport du Secrétaire général sur les droits économiques, sociaux et culturels (E/CN.4/2002/50 ); ¶# UN 1- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم E/CN.4/2002/60) وAdd.1 وAdd.2)، وبتقرير الأمين العام بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/2002/50)؛
    a) Note avec intérêt le Rapport du Haut Commissaire sur le renforcement de la capacité du HCR de s'acquitter de son mandat, comme le demande la résolution 57/186 de l'Assemblée générale, préparé suite aux consultations avec le Secrétaire général, les Etats membres du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire et les observateurs de son Comité permanent ; UN (أ) تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المفوض السامي(4) بشأن تعزيز قدرة المفوضية على الاضطلاع بولايتها، عملاً بالقرار 57/186، وهو التقرير الذي أعده بعد التشاور مع الأمين العام وأعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي والمراقبين في لجنتها الدائمة؛
    2. prend acte avec intérêt du rapport présenté par le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme concernant les droits de l'homme et les exodes massifs (E/CN.4/2003/84); UN 2- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن حقوق الإنسان والنزوح الجماعي (E/CN.4/2003/84)؛
    3. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'application effective des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, y compris l'obligation de présenter des rapports à ce titre (E/CN.4/2002/110); UN 3- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك الالتزامات بتقديم التقارير بموجب الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان (E/CN.4/2002/110)؛
    22. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'accès aux médicaments dans le contexte des pandémies telles que celles de VIH/sida, de tuberculose et de paludisme (E/CN.4/2005/38); UN 22- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن سبل الحصول على الأدوية في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والسل والملاريا (E/CN.4/2005/38)؛
    22. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'accès aux médicaments dans le contexte des pandémies telles que celles de VIH/sida, de tuberculose et de paludisme (E/CN.4/2005/38); UN 22- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن سبل الحصول على الأدوية في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والسل والملاريا (E/CN.4/2005/38)؛
    3. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'application des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, y compris l'obligation de présenter des rapports à ce titre (E/CN.4/2000/106); UN 3- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك الالتزامات بتقديم التقارير بموجب الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان (E/CN.4/2000/106)؛
    1. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'application de sa résolution 2003/18 du 22 avril 2003 (E/CN.4/2004/38) et de tous autres rapports pertinents établis par le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur les droits économiques, sociaux et culturels et les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales en la matière; UN 1- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام بشأن تنفيذ قرارها 2003/18 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2003 (E/CN.4/2004/38)، وبسائر التقارير ذات الصلة الصادرة عن مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وأنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد؛
    1. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'application de sa résolution 2004/29 du 19 avril 2004 (E/CN.4/2005/39) et de tous autres rapports pertinents établis par la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur les droits économiques, sociaux et culturels et les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales en la matière; UN 1- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرارها 2004/29 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2004 (E/CN.4/2005/39)، وبسائر التقارير ذات الصلة الصادرة عن مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وأنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في هذا الصدد؛
    27. prend note avec intérêt du rapport du Rapporteur spécial, en date du 23 décembre 2003 (E/CN.4/2004/56), et des recommandations qu'il contient; UN 27- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقرر الخاص المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003،E/CN.4/2004/56))، وبالتوصيات الواردة فيه؛
    10. prend note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'accès aux médicaments dans le contexte des pandémies telles que celle de VIH/sida (E/CN.4/2002/52 et Add.1 ); UN 10- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن سبل الحصول على الأدوية في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب E/CN.4/2002/52) وAdd.1)؛
    10. prend note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'accès aux médicaments dans le contexte des pandémies telles que celle de VIH/sida (E/CN.4/2002/52 et Add.1 ); UN 10- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن سبل الحصول على الأدوية في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب E/CN.4/2002/52) وAdd.1)؛
    5. prend note avec intérêt du rapport du Rapporteur spécial sur le logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant (E/CN.4/2005/48, Add.1 et Corr.1, et Add.2 et 3) et de son rapport contenant une étude sur les femmes et le logement convenable (E/CN.4/2005/43); UN 5- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب (E/CN.4/2005/48 وAdd.1 و Corr.1و(Add.2 وبتقريره الذي يتضمن دراسة عن المرأة والسكن اللائق (E/CN.4/2005/43)؛
    1. prend acte avec intérêt du rapport de la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'éducation (E/CN.4/2002/60 et Add.1 et 2 ) et du rapport du Secrétaire général sur les droits économiques, sociaux et culturels (E/CN.4/2002/50 ); ¶# UN 1- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم E/CN.4/2002/60) وAdd.1 وAdd.2)، وبتقرير الأمين العام بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/2002/50)؛
    1. prend acte avec intérêt du rapport de la Rapporteuse spéciale sur le droit à l''éducation (E/CN.4/2001/52) et du rapport du Secrétaire général sur les droits économiques, sociaux et culturels (E/CN.4/2001/49); UN 1- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم (E/CN.4/2001/52)، وبتقرير الأمين العام بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/2001/49)؛
    a) Note avec intérêt le Rapport du Haut Commissaire sur le renforcement de la capacité du HCR de s'acquitter de son mandat, comme le demande la résolution 57/186 de l'Assemblée générale, préparé suite aux consultations avec le Secrétaire général, les Etats membres du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire et les observateurs de son Comité permanent ; UN (أ) تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المفوض السامي(4) بشأن تعزيز قدرة المفوضية على الاضطلاع بولايتها، عملاً بالقرار 57/186، وهو التقرير الذي أعده بعد التشاور مع الأمين العام وأعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي والمراقبين في لجنتها الدائمة؛
    2. prend acte avec intérêt du rapport présenté par la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme concernant les droits de l'homme et les exodes massifs (E/CN.4/2000/81); UN 2- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حقوق الإنسان والنزوح الجماعي (E/CN.4/2000/81)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد