Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des dispositions relatives aux explications de vote et au droit de réponse qui figurent au paragraphe 16? | UN | هل لي أن أعتبر بأن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٦؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note des dispositions mentionnées au paragraphe 24? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرة ٢٤؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note des dispositions figurant aux paragraphes 28 et 29? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرتين ٢٨ و ٢٩؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note des dispositions figurant aux paragraphes 33 à 35? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرات ٣٣ إلى ٣٥؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note des dispositions figurant au paragraphe 57? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرة ٥٧؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note des dispositions figurant aux paragraphes 19 à 23? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرات ١٩ إلى ٢٣؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note des dispositions contenues dans les paragraphes 27 et 28? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامـــة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرتين ٧٢ و ٨٢؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note des dispositions contenues dans les paragraphes 22, 23 et 24? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرات ٢٢ و ٢٣ و ٢٤؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des dispositions concernant les explications de vote et le droit de réponse figurant au paragraphe 19? | UN | هل لي أن أعتبــر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقــة بتعليــل التصويت وحق الــرد الــواردة فــي الفقرة ١٩؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note des dispositions figurant aux paragraphes 26 à 29? | UN | هل لــي أن أعتبــر أن الجمعيــة العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرات من ٢٦ إلى ٢٩؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note des dispositions figurant au paragraphe 59? | UN | هل لـــي أن أعتبر أن الجمعيـــة العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرة ٥٩؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des dispositions concernant les explications de vote et le droit de réponse figurant au paragraphe 16? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقــة بتعليــل التصــويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٦؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note des dispositions figurant aux paragraphes 21 à 25? | UN | هــل لــي أن أعتبــر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرتين ٢١ و ٢٥؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note des dispositions figurant dans les paragraphes 29 et 30? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرتين ٢٩ و ٣٠؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des dispositions figurant au paragraphe 49? | UN | هــل لــي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرة ٤٩؟ |
Le Président (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des dispositions concernant la durée des déclarations figurant au paragraphe 23? | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقة بمدة البيانات الواردة في الفقرة ٢٣؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note des dispositions figurant au paragraphe 46 du rapport du Bureau (A/50/250)? | UN | هل أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرة ٤٦ من تقرير المكتب )A/50/250(؟ |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des dispositions concernant la durée des déclarations figurant au paragraphe 23? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقة بطول البيانات، وهي اﻷحكام الواردة في الفقرة ٢٣؟ |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des dispositions concernant la durée des déclarations contenues dans le paragraphe 18? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: هل لي أن أعتبر أيضا أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقة بطول البيانات، وهي اﻷحكام الواردة في الفقرة ١٨؟ |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous passons maintenant à la section II.F. Puis-je considérer que l'Assemblée prend note des dispositions concernant les explications de vote et le droit de réponse figurant au paragraphe 19? | UN | الرئيس )تكلــم بالانكليزيـــة(: ننتقـــل اﻵن إلى الفرع الثانـــي - واو. هــل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقة بتعليلات التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٩؟ |