ويكيبيديا

    "تحيط علما بتقارير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prend note des rapports
        
    4. prend note des rapports du Groupe de l'évaluation indépendante et encourage le Directeur exécutif à appliquer les recommandations qui y figurent; UN 4- تحيط علما بتقارير وحدة التقييم المستقلة، وتشجّع المدير التنفيذي على تنفيذ التوصيات الواردة فيها؛
    1. prend note des rapports du Secrétaire général sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix1; UN ١ - تحيط علما بتقارير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام)١(؛
    3. prend note des rapports du Secrétaire général1, 2, 3, 4, 6, 7, 9, UN 3 - تحيط علما بتقارير الأمين العام(1)(2)(3)(4)(6)(7)(9)،
    1. prend note des rapports du Secrétaire général1, 2, 3, 4, ainsi que des rapports du Bureau des services de contrôle interne5, 7 et des notes du Secrétaire général6, 8; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام(1)(2)(3)(4) وتقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(5)(7) ومذكرتي الأمين العام(6)(8)،
    1. prend note des rapports du Secrétaire général sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies; UN " 1 - تحيط علما, بتقارير الأمين العام عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثـــلاث سنوات لسياســــة الأنشطـة التنفيذية التــي تضطلع بهــا منظومــة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛
    1. prend note des rapports du Secrétaire général sur l'amélioration de l'efficacité et de l'efficience de l'exécution des mandats ayant trait aux activités de développement et les prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009, et sur le compte pour le développement; UN " 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتعلقة بالأنشطة الإنمائية والتقديرات المنقّحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، وعن حساب التنمية؛
    2. prend note des rapports du Secrétaire général sur le financement de la Base de soutien logistique36; UN 2 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد(36)؛
    1. prend note des rapports du Secrétaire général16, 17, 18; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام(16)،(17)،(18)؛
    2. prend note des rapports du Corps commun d'inspection à ce sujet ; UN 2 - تحيط علما بتقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة بالموضوع()؛
    1. prend note des rapports du Secrétaire général1; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام()؛
    1. prend note des rapports du Secrétaire général11; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام(11)؛
    1. prend note des rapports du Secrétaire général11; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام(11)؛
    1. prend note des rapports du Secrétaire général sur l'amélioration de l'efficacité et de l'efficience de l'exécution des mandats ayant trait aux activités de développement et les prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009, et sur le compte pour le développement; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتعلقة بالأنشطة الإنمائية والتقديرات المنقّحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009(1)، وعن حساب التنمية(2)؛
    prend note des rapports du Secrétaire général sur la liquidation des actifs de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan, de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda et de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine; UN 6 - تحيط علما بتقارير الأمين العام بشأن التصرف في موجودات بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان()، وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا()، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى()؛
    L'Assemblée générale prend note des rapports du Conseil du commerce et du développement sur les travaux de sa vingt-huitième réunion directive, de sa dix-neuvième session extraordinaire et de sa quarante-neuvième session. UN إن الجمعية العامة تحيط علما بتقارير مجلس التجارة والتنمية المتعلقة بدورته التنفيذية الثامنة والعشرين، ودورته الاستثنائية التاسعة عشرة ودورته التاسعة والأربعين().
    1. prend note des rapports du Secrétaire général1; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام(1)؛
    1. prend note des rapports du Secrétaire général sur les prévisions de dépenses liées à des questions dont le Conseil de sécurité est saisi1 et fait siennes les observations et les recommandations contenues dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن(1)، وتتفق مع ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتقر التوصيات الواردة في تقريرها()؛
    1. prend note des rapports du Secrétaire général1; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام(1)؛
    1. prend note des rapports du Secrétaire général sur la réforme des achats2 ainsi que des mesures qui ont déjà été prises ou sont en train de l'être pour mettre en oeuvre le processus de réforme; UN ١ - تحيط علما بتقارير اﻷمين العام عن إصلاح نظام الشراء)٢( وبالتدابير التي أبلغ عن اتخاذها فعلا أو يجري اتخاذها من أجل تنفيذ تدابير اﻹصلاح؛
    1. prend note des rapports du Secrétaire général et des commentaires et observations formulés à leur sujet dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires4; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام() والتعليقات والملاحظات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(4)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد