4. prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les opérations de maintien de la paix19; | UN | 4 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عمليات حفظ السلام(19)؛ |
15. prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne, et prie le Secrétaire général de veiller à ce que les recommandations qui y figurent soient intégralement appliquées ; | UN | 15 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية()، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذ التوصيات الواردة فيه بالكامل؛ |
21. prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne3 ; | UN | 21 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(3)؛ |
1. prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur le renforcement de la fonction d'investigation à l'Organisation des Nations Unies1; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيــز مهام التحقيق في الأمم المتحدة(1)؛ |
19. prend acte du rapport du Bureau des services de contrôle interne5 et demande instamment au Secrétaire général de faire en sorte que ses recommandations soient intégralement appliquées; | UN | 19 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(5)، وتحث الأمين العام على ضمان تنفيذ توصياته تنفيذا تاما؛ |
1. prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit du fonctionnement du Comité des marchés du Siège4; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود(4)؛ |
1. prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne relatif à l'audit de l'établissement et de la gestion des taux de l'indemnité de subsistance (missions)1 ; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تحديد وإدارة معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات(1)؛ |
1. prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur le renforcement de la fonction d'investigation à l'Organisation des Nations Unies1 ; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيــز مهام التحقيق في الأمم المتحدة(1)؛ |
1. prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit du fonctionnement du Comité des marchés du Siège4 ; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقق من أداء لجنة المقر للعقود(4)؛ |
1. prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne2 et de la note du Secrétaire général s'y rapportant3; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(2) ومذكرة الأمين العام المتعلقة به(3)؛ |
21. prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne3; | UN | 21 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(3)؛ |
1. prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme1; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان(1)؛ |
prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne1. | UN | تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(1). |
1. prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de l'établissement et de la gestion des taux de l'indemnité de subsistance (missions)1; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تحديد وإدارة معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثات(1)؛ |
1. prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne1; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(1)؛ |
12. prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il soit pleinement donné suite aux recommandations qui y sont formulées ; | UN | 12 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية()، وتطلب إلى الأمين العام كفالة تنفيذ التوصيات الواردة فيه تنفيذا تاما؛ |
19. prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il soit pleinement donné suite aux recommandations qui y sont formulées ; | UN | 19 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية()، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للتوصيات الواردة فيه؛ |
20. prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne et des observations du Secrétaire général s'y rapportant, et prie le Secrétaire général de donner pleinement suite aux recommandations qui ont été faites ; | UN | 20 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(4) وتعليقات الأمين العام عليه(5)، وتطلب إلى الأمين العام ضمان التنفيذ الكامل للتوصيات الواردة فيه؛ |
19. prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne5, et demande instamment au Secrétaire général d'appliquer intégralement les recommandations qui y figurent ; | UN | 19 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(5)، وتحث الأمين العام على كفالة تنفيذ التوصيات الواردة فيه تنفيذا تاما؛ |
1. prend acte du rapport du Bureau des services de contrôle interne et de la note du Secrétaire général s'y rapportant ; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية() ومذكرة الأمين العام المتعلقة به()؛ |
1. prend acte du rapport du Bureau des services de contrôle interne2 et de la note du Secrétaire général s'y rapportant3 ; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(2) ومذكرة الأمين العام المتعلقة به(3)؛ |