prenant note de la résolution 2002/28 du Conseil, en date du 25 juillet 2002, | UN | وإذ تحيط علما بقرار المجلس 2002/28 المؤرخ 25 تموز/ يوليه 2002، |
prenant note de la résolution 1993/52 du Conseil économique et social, en date du 29 juillet 1993, | UN | وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٥٢ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣، |
prenant note de la résolution 1993/52 du Conseil économique et social, en date du 29 juillet 1993, | UN | وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٥٢ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣، |
prend note de la décision de la Commission de mettre fin à son étude des rémunérations totales et de s'en tenir à la fonction publique de référence actuelle ; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة اختتام دراستها الحالية عن الأجر الإجمالي، والإبقاء على أساس المقارنة الحالي؛ |
prend note de la décision de la Commission de mettre fin à son étude des rémunérations totales et de s'en tenir à la fonction publique de référence actuelle; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة اختتام دراستها الحالية عن الأجر الإجمالي، والإبقاء على أساس المقارنة الحالي؛ |
1. prend note de la résolution 868 (1993) du Conseil de sécurité, en date du 29 septembre 1993, et rappelle sa propre résolution 48/42, du 10 décembre 1993; | UN | ١ - تحيط علما بقرار مجلس اﻷمن ٨٦٨ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ وقرار الجمعية العامة ٤٨/٤٢ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛ |
prenant note de la résolution 48/128 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 1993, dans laquelle celle-ci la priait de poursuivre l'examen des mesures visant à assurer l'application de la Déclaration, | UN | وإذ تحيط علما بقرار الجمعية العامة ٨٤/٨٢١ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٣٩٩١ والذي طلبت فيه الجمعية العامة من لجنة حقوق اﻹنسان أن تواصل نظرها في التدابير اللازمة لتنفيذ اﻹعلان، |
prenant note de la résolution 55/141 de l''Assemblée générale, en date du 8 décembre 2000, | UN | وإذ تحيط علما بقرار الجمعية العامة 55/141 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، |
prenant note de la résolution 1997/26 de la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, en date du 28 août 1997, | UN | إذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ٧٩٩١/٦٢ المؤرخ في ٨٢ آب/أغسطس ٧٩٩١ |
prenant note de la résolution 1996/39 du Conseil économique et social en date du 26 juillet 1996, | UN | وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٩٣ المؤرخ ٦٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، |
prenant note de la résolution 1995/45 du Conseil économique et social en date du 27 juillet 1995, | UN | وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/٥٤ المؤرخ ٧٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، |
prenant note de la résolution 1995/45 du Conseil économique et social en date du 27 juillet 1995, | UN | وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٤٥ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٥، |
prenant note de la résolution 1995/43 de la Commission des droits de l'homme, en date du 3 mars 1995, | UN | " وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٤٣ المؤرخ ١٣ آذار/مارس ١٩٩٥، |
prend note de la décision prise par la Commission, énoncée au paragraphe 99 de son rapport, de ne pas pousser plus loin l’étude de la question de l’exclusion de l’élément logement aux fins du calcul de l’indemnité de poste pour les lieux d’affectation hors Siège ayant des effectifs restreints; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة المبين في الفقرة ٩٩ من تقريرها بعدم مواصلة المضي قدما في مسألة فصل السكن عن تسوية مقر العمل في مراكز العمل الميدانية الصغيرة. |
8. prend note de la décision de certaines puissances administrantes de fermer certaines bases militaires dans les territoires non autonomes ou d'en réduire l'importance; | UN | ٨ - تحيط علما بقرار بعض الدول القائمة باﻹدارة إغلاق بعض القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أو تخفيض حجمها؛ |
prend note de la décision prise par le Tribunal administratif des Nations Unies dans le jugement No 852, Balogun; | UN | " ١ - تحيط علما بقرار المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة الوارد في حكمها رقم ٨٥٢، بالوغان؛ |
8. prend note de la décision de certaines puissances administrantes de fermer certaines bases militaires dans les territoires non autonomes ou d'en réduire l'importance; | UN | ٨ - تحيط علما بقرار بعض الدول القائمة باﻹدارة إغلاق بعض القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أو تخفيض حجمها؛ |
8. prend note de la décision de certaines puissances administrantes de fermer certaines bases militaires dans les territoires non autonomes ou d'en réduire l'importance; | UN | ٨ - تحيط علما بقرار بعض الدول القائمة باﻹدارة إغلاق بعض القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أو تخفيض حجمها؛ |
1. prend note de la résolution 1999/54 du Conseil économique et social et fait sienne la décision des États Membres de revitaliser l’Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme; | UN | ١ - تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتؤيد قرار الدول اﻷعضاء العمل على تنشيط المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة؛ |
8. prend acte de la résolution 42/1 de la Commission du développement social, et prie le Secrétaire général de présenter ses propositions concernant l'examen et l'évaluation aux niveaux régional et mondial à la Commission à sa quarante-troisième session; | UN | " 8 - تحيط علما بقرار لجنة التنمية الاجتماعية 42/1، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحاته لإجراء عملية الاستعراض والتقييم على الصعيدين الإقليمي والعالمي إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والأربعين؛ |
prenant acte de la résolution 1993/28 de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, en date du 25 août 1993, | UN | إذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ١٩٩٣/٢٨ المؤرخ في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٣، |
4. note la décision de la Sous-Commission : | UN | ٤ ـ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية: |
La Commission voudra peutêtre prendre note de la résolution 55/151 de l'Assemblée générale, concernant le rapport de la Commission sur les travaux de sa trentetroisième session. | UN | لعلّ اللجنة ترغب في أن تحيط علما بقرار الجمعية العامة 55/151، بشأن تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة والثلاثين. |
8. prend acte de la décision de certaines puissances administrantes de fermer certaines bases militaires dans les territoires non autonomes ou d'en réduire l'importance; | UN | ٨ - تحيط علما بقرار بعض الدول القائمة بالادارة بإغلاق بعض القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أو تخفيض حجمها؛ |
note que la Commission a décidé d'examiner la question de la prise en compte des connaissances linguistiques dans le cadre de l'étude d'ensemble du régime des traitements et indemnités; | UN | تحيط علما بقرار اللجنة النظر في مسألة التقدير للمعرفة اللغوية في سياق الاستعراض الشامل لنظام الأجور والاستحقاقات؛ |