La Commission est invitée à prendre note du présent rapport. | UN | وتُدعى اللجنة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير. |
L'Assemblée générale voudra peut-être prendre note du présent rapport. | UN | وقد تود الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
L'Assemblée générale souhaitera peut-être prendre note du présent rapport. | UN | ولعل الجمعية العامة تريد أن تحيط علما بهذا التقرير. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre note du rapport. | UN | ويُرجى من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
La Commission de statistique est invitée à prendre note du rapport. | UN | واللجنة الإحصائية مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير. |
La Commission de statistique est invitée à prendre acte du rapport. | UN | واللجنة الإحصائية مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير. |
La Commission est invitée à prendre acte du présent rapport. | UN | واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير. |
Il est demandé à l'Assemblée générale de prendre acte de ce rapport. | UN | وأضاف أنه سيُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
La Commission est invitée à prendre note du présent rapport. | UN | وقد تود اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
La Commission est priée de prendre note du présent rapport. | UN | ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
La Commission souhaitera peut-être prendre note du présent rapport. | UN | وقد تود اللجنة الإحصائية أن تحيط علما بهذا التقرير. |
La Commission est invitée à prendre note du présent rapport. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير. |
à prendre L'Assemblée générale est priée de prendre note du présent rapport. | UN | 111 - يُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre note du présent rapport. | UN | يُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
La Commission est invitée à prendre note du rapport. | UN | ويطلب من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
La Commission est priée de prendre note du rapport. | UN | ويطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
La Commission est invitée à prendre note du rapport. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير. |
L'Assemblée est invitée à prendre note du rapport. | UN | والمطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
La Commission est invitée à prendre acte du rapport. | UN | واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير. |
La Commission est invitée à prendre acte du rapport. | UN | واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير. |
Il est recommandé à l'Assemblée générale de prendre acte du présent rapport. | UN | لذا نوصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بهذا التقرير. |
La Commission est priée de prendre acte de ce rapport. | UN | ويطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
La Commission est invitée à prendre note de ce rapport. | UN | ويُطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير. |