ويكيبيديا

    "تخبرني بهذا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tu me dis ça
        
    • vous me dites ça
        
    • tu me racontes ça
        
    • me dire ça
        
    • me le dire
        
    • me dis-tu ça
        
    • me dites-vous ça
        
    • me dire cela
        
    • me raconter ça
        
    • vous me racontez ça
        
    • me le dis
        
    • me le dis-tu
        
    • me dis-tu cela
        
    • tu me dis tout ça
        
    • me dites-vous tout ça
        
    Et tu me dis ça maintenant, une semaine avant la sortie ? Open Subtitles و أنت تخبرني بهذا الآن قبل إسبوع واحد من صدور الكتاب
    Je suis désolé. Pourquoi tu me dis ça maintenant ? Open Subtitles أنا آسف - لماذا تخبرني بهذا الآن ؟
    Et vous me dites ça seulement maintenant? Je dois contacter le centre de contôle des maladies. Open Subtitles هل تخبرني بهذا الآن علي الإتصال بمركز مكافحة الأمراض
    Pourquoi tu me racontes ça maintenant ? Open Subtitles ولمـــاذا تخبرني بهذا الآن؟
    L'algorithme ne peux pas me dire ça. Ça me dit seulement qu'il n'est pas celui que vous cherchez. Open Subtitles البرمجية لا يمكنها أن تخبرني بهذا إنها تقول فقط أنه ليس من تبحث عنه
    Si c'était vrai, pourquoi me le dire maintenant ? Open Subtitles من أجل هذا، غير نافع إذا كان ذلك صحيحا، لماذا تخبرني بهذا الآن؟
    Pourquoi me dis-tu ça, Jason ? Open Subtitles لِم تخبرني بهذا يا جيسن؟
    Pourquoi me dites-vous ça ? Open Subtitles لمَ تخبرني بهذا ؟
    Pourquoi tu me dis ça? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بهذا ؟
    Pourquoi tu me dis ça ? Open Subtitles لم تخبرني بهذا ؟
    Pourquoi tu me dis ça, Michael ? Open Subtitles لماذا تخبرني بهذا مايكل؟
    Pourquoi vous me dites ça maintenant ? Open Subtitles إدمانك يؤثر بشدة على أدائك. rlm; لماذا تخبرني بهذا الآن؟
    Pourquoi vous me dites ça, docteur ? Open Subtitles أنا طبيب لماذا تخبرني بهذا يا طبيب ؟
    - Pourquoi tu me racontes ça? Open Subtitles لماذا تخبرني بهذا ؟
    Pourquoi tu me racontes ça ? Open Subtitles لماذا تخبرني بهذا ؟
    Il fallait me dire ça avant. Open Subtitles يا رجل، كان عليك أن تخبرني بهذا منذ سنواتٍ مَضت.
    Tu aurais peut-être dû me le dire. Open Subtitles ألا تعتقد انه كان عليك أن تخبرني بهذا الأمر ؟
    Pourquoi me dis-tu ça ? Open Subtitles لماذا تخبرني بهذا الان ؟
    Pourquoi me dites-vous ça ? Open Subtitles لم تخبرني بهذا الآن؟
    -Pourquoi me dire cela ? Open Subtitles لماذا تخبرني بهذا ؟
    C'est plutôt risqué, de me raconter ça. Open Subtitles من المخاطرة ان تخبرني بهذا
    Pourquoi est-ce que vous me racontez ça ? Open Subtitles لماذا تخبرني بهذا ؟
    C'est maintenant que tu me le dis ? Open Subtitles وأنت تخبرني بهذا للتو؟
    Pourquoi me dis-tu cela maintenant ? Open Subtitles لمَ تخبرني بهذا الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد