ويكيبيديا

    "تخدع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tromper
        
    • trompes
        
    • trompez
        
    • duper
        
    • arnaquer
        
    • dupe
        
    • trompe
        
    • mentir
        
    • berner
        
    • croire
        
    • trompent
        
    • arnaque
        
    • te moques
        
    • des illusions
        
    • dupez
        
    Si tu sais que quelque chose est faux, comment peux tu te tromper toi même ? Open Subtitles أذا كنت تعرف أن هناك شيء خاطئ كيف تخدع نفسك أنها ليست كذلك؟
    On peut tromper tout le monde un certain temps, mais l'on ne peut pas tromper tout le monde tout le temps. UN يمكنك أن تخدع بعض الناس بعض الوقت، ولكن لا يمكنك أن تخدع كل الناس كل الوقت.
    Regarde-le. Tu trompes personne, mon pote. Open Subtitles انظر إلى هذا الشخص الذي يأشر أنت لا تخدع إي أحد هكذا ، صديقي
    Vous ne me trompez pas. Open Subtitles أنت لا تخدع لي.
    Je doute qu'un stage dans le bureau de son père va duper qui que ce soit sur la façon dont elle l'a obtenu. Open Subtitles أنا أشك في داخلي في مكتب والدها سوف تخدع أحدا في مكتب القبول.
    La leçon à tirer est : ne jamais arnaquer un arnaqueur. Open Subtitles اعتقد ان الدرس المستفاد هنا هو لا تخدع محتال
    Personne ne devrait être dupe de cette théorie, qui constitue le cadre récent de la nouvelle forme de colonialisme fondée sur la raison du plus fort. UN إن هذه النظرية يجب أن لا تخدع أحدا في كونها اﻹطار حديث العهد لصورة الاستعمار الجديد القائم على منطق القوة.
    Elle vous trompe tous autant que vous êtes depuis le phare, et ça continue à couter des vies. Open Subtitles انها كانت تخدع كل الرجال منذ يوم المنارة وانها لا تزال تكلف الأرواح
    Donc identiques que la Lumière même pensé qu'elle pouvait tromper Zoom. Open Subtitles متطابقة حتى أن الضوء حتى يعتقد أنها يمكن أن تخدع التكبير.
    Toi... tu peux tromper n'importe qui, mais tu ne peux me tromper moi. Open Subtitles يمكنكَ أن تخدع الجميع لكن لا يمكنكَ خداعي
    Vous pouvez peut-être tromper votre psy avec cette version. Même vous. Open Subtitles يمكن أن تخدع طبيبك النفسي أو ربما نفسك بهذا الكلام
    Et tu te trompes si tu pense que ça peut finir par nous mener quelque part. Open Subtitles و أنت تخدع نفسك لو تظن أن شيئاً ما سوف يكون بيننا
    T'as conscience que tu ne trompes personne ? Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يمكنك أن تخدع أحداً أليس كذلك؟
    Si vous ne le croyez pas, vous vous trompez, vu ? Open Subtitles ولو لم تصدق هذا فانت تخدع نفسك
    "Le premier principe est que vous ne devez pas vous duper. Open Subtitles "المبدأ الأول هو أنك يجب أن لا تخدع نفسك,
    Tu vas arnaquer Andre en plus ? Open Subtitles أنت سوف تخدع اندريه الاعلي من كل شئ أخر
    Tu ne dupe personne, stagiaire, et spécialement avec la carte de crédit du boss que tu as là. Open Subtitles لن تخدع أيَّ أحد , أيها المتدرب وخاصة ليس ببطاقة رئيسك الإئتمانية التي حصلت عليها هنا
    La fausse pierre devant votre porte ne trompe personne. Open Subtitles تلكَ الصخرة المزيّفة أمام الباب لن تخدع أحداً
    Pourquoi tu t'insinues de nouveau dans ma vie pour tricher et mentir et briser toutes les règles ? Open Subtitles لمَ تندس عائدًا لحياتي، ثم تخدع وتكذب وتكسر كلّ القواعد؟
    Tu peux peut-être berner ces gens mais je te connais ! Open Subtitles ربما يمكنك ان تخدع هؤلاء ولكنى اعلم من انت
    On n'est pas distraits comme vous pouvez le croire. Open Subtitles قد تظن أن انتباها تشتت، لكن لا تخدع نفسك
    Ces beaux habits ne trompent personne. Open Subtitles الملابس الجميلة ليس بوسعها أن تخدع أي احد
    Elle arnaque des tordus pour du fric sur son compte. Open Subtitles إنها تخدع غريبي الأطوار من اجل مال مندوب
    De qui tu te moques ? Open Subtitles من أنت تخدع ؟ أنه فقط يصبح أكثر خطورة من هنا
    Je ne suis qu'une femme mûre qui se fait des illusions. Open Subtitles أنا مُجَرَّد إمرأة في منتصف عمرها تخدع نفسها
    - Je crois en moi. Vous ne dupez que vous et encore ! Open Subtitles أنت لا تخدع أحد ، بل نفسك أنا لا أظن أنك هكذا، حتى لو تظاهرت بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد