ويكيبيديا

    "تخشاه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à craindre
        
    • as peur
        
    • crains
        
    • vous effraie
        
    • peur de
        
    • inquiéter
        
    • avoir peur
        
    • tu redoutes
        
    • vous redoutez
        
    • pas peur
        
    Les régimes de minorité blanche qui persistent dans la Fédération rhodésienne et en Afrique du Sud ont, par contre, tout à craindre de cette évolution. UN وعلى النقيض من ذلك، كانت هذه العملية هي أشد ما تخشاه أنظمة الأقلية البيضاء المتبقية في اتحاد روديسيا وفي جنوب أفريقيا.
    Eh bien, monsieur, vous n'avez rien à craindre de nous. Open Subtitles حسناً، يا سيدي، ليس هناك ما تخشاه منا
    Je n'ai pas besoin de toi pour ça, si c'est de ça dont tu as peur. Open Subtitles لا أحتاجُكَ من أجلِ ذلك، إن كانَ هذا ما تخشاه
    Sa famille est noble, ne crains rien. Open Subtitles عائلته من النبلاء، ولا يوجد ما تخشاه
    Mais rien ne vous effraie plus qu'un article négatif, n'est-ce pas ? Open Subtitles لكن ليس هناك ما تخشاه أكثر من عنوان رئيسيّ سيّء
    Le Maroc a peur de ce principe sacré, mais l'ONU ne devrait pas le craindre. UN والمغرب يخشى هذا المبدأ المقدس ولكن اﻷمم المتحدة ينبغي ألا تخشاه.
    Tu vois, il y a un revirement final. Je ne suis pas le monstre dont tu dois t'inquiéter. Open Subtitles فهناك منعطف نهائيّ للقصّة أنا لست الوحش الذي يجب أنْ تخشاه
    Par contre, vous devriez avoir peur d'autre chose. - Ouais ? Open Subtitles إلا أن هناك ما ينبغي أن تخشاه بحق
    Peut-être que ce que tu redoutes, c'est que je revienne pas. Open Subtitles ربّما ما تخشاه فعلاً ألّا أعود أبداً إذا غادرت
    Et c'est ce que vous redoutez le plus. Open Subtitles وهذا أكثر ما تخشاه
    Je comprends votre inquiétude mais il n'y a rien à craindre. Open Subtitles ، أنا أفهم قلقك . ولكنى أعدك بأنه لا يوجد ما تخشاه
    Il est à craindre que l'éventuelle convention sur la protection diplomatique se retrouve, d'ici sa ratification, privée de ses quelques éléments de développement progressif, en particulier les deux articles en question. UN وما تخشاه هولندا هو أن الاتفاقية المحتملة بشأن الحماية الدبلوماسية ستفقد عندما يتم التصديق عليها عناصرها القليلة المستندة إلى النهج التدريجي، ولا سيما الفقرتين 8 و 19.
    À notre avis, les États n'ont rien à craindre de la Cour pénale internationale, qui a mis en place des mesures rigoureuses pour se prémunir contre les enquêtes et poursuites futiles. UN ولا يوجد، برأينا، ما تخشاه الدول من المحكمة الجنائية الدولية، التي لديها ضمانات صارمة للحماية من التحقيقات أو المحاكمات العبثية.
    Tu n'as rien à craindre. Open Subtitles ليس لديك ما تخشاه
    Alors, tu n'as rien à craindre. Open Subtitles حسنًا إذًا، ليس لديكَ ما تخشاه
    Tu n'as rien à craindre. Open Subtitles لا يوجد ما تخشاه
    Tu as peur dès que tu es heureux. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي تخشاه هو عندما تكون سعيداً
    Tu sais, peut-être qu'être seul et fauché, c'est ce dont toi tu as peur. Open Subtitles ربما خسارتي و البقاء وحيداً هو ما تخشاه أنت.
    Tu as peur que je t'éclipse. Open Subtitles كل ما تخشاه أنت , أن أسرق الأضواء في مشهدي
    Donc je vais te donner la seule chose que tu crains le plus, la mort. Open Subtitles لذا سأمنحك الشيء الذي أعلم أنّه أكثر ما تخشاه -الموت .
    Je ne suis pas le sauveur que tu crains. Open Subtitles أنا لست الرسول الذى تخشاه
    Vous avez fabriqué un mystère qui n'existe pas et qui ne peut jamais être résolu pour que vous n'ayez jamais à faire face à la chose qui vous effraie, c'est-à-dire déménager de vous même à Portland. Open Subtitles لقد قمت بخلق لغز غير موجود و غير قابل للحل لكى لا تكون مضطرا لمواجهة الأمر الذي تخشاه
    Ce qui signifie que, même s'il se souvient de vous, il est plus peur de vous que vous êtes de lui. Open Subtitles مما يعني, حتى لو كان يتذكرك هو يخشاك اكثر مما تخشاه
    Donc, inutile de s'inquiéter. Open Subtitles إذن، ليس هنالك ما تخشاه
    Il ne faut pas avoir peur! Open Subtitles ليس لديك ما تخشاه
    Je sais bien que ça n'est pas parce que tu veux retarder un moment que tu redoutes. Open Subtitles أعرفأنالمشكلة... لن تكون في تأجيل شيء تخشاه
    Et c'est ce que vous redoutez le plus. Open Subtitles وهذا أكثر ما تخشاه
    Je n'ai pas peur du Côté Obscur comme toi. Open Subtitles اني لا اخشى الجانب الشرير كما تخشاه انت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد