Le Chicago Med est définitivement dans la course. ma spécialité, j'arrive pas à choisir. | Open Subtitles | مستشفى شييكاغو كان اختياري انهُ تخصصي, انا ممزقة |
Quand ça touche à mon frère, l'hostilité et le rejet sont ma spécialité. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بأخي، العدائية و التعسُّف هي تخصصي |
Il se trouve que les sorts d'onze heures sont ma spécialité. | Open Subtitles | يشاء القدر أن تعاويذ اللحظة الأخيرة تخصصي. |
Organisation de stages de formation spécialisée à l'intention de 50 coordonnateurs des questions relatives à la protection de l'enfance au sein de la Police nationale d'Haïti | UN | تنظيم تدريب تخصصي لـ 50 من منسقي حماية الطفل بالشرطة الوطنية الهايتية |
J'étais à l'étage du dessus, pour mon internat de chirurgien, spécialisé dans les poumons. | Open Subtitles | كنت فوقها بطابق واحد أقضي فترة تخصصي الجراحية في الأمور الرئوية |
L'illusionnisme est ma passion, discréditer les faux médiums, ma spécialité. | Open Subtitles | السحرُ هو عاطفةُ حياتي وفضح أصحاب الوسائل الوهمية، تخصصي |
Non. J'ai quelques notions de psychiatrie, mais ce n'est pas ma spécialité. | Open Subtitles | لا، قمتت بعض التمارين النفسية ولكنه ليس مجال تخصصي |
Même si le glaçage est ma spécialité, ça ne veut pas dire que je ne sais rien faire d'autre. | Open Subtitles | فقط لأن صقيع هو تخصصي هذا لا يعني أن لا أستطيع أن أفعل أكثر من ذلك. |
Les toxines de haute qualité sont ma spécialité. | Open Subtitles | تخصصي هو صناعة المواد السّمية .ذات الدرجة العالية |
Ce n'est pas ma spécialité. On se voit ce soir. | Open Subtitles | هذا خارج نطاق تخصصي إذاً ، أراك لاحقاً الليلة |
La bonne nouvelle, c'est que je connais les hommes, et les hétérosexuels sont ma spécialité. | Open Subtitles | حسناً، لحسن حظك أن معرفتي لا تقتصر بالرجال فقط لكن الأشخاص المستقيمين هم تخصصي |
C'est un peu ma spécialité. | Open Subtitles | ـ إنها تُعد تخصصي نوعاً ما ـ أجل |
Chaque année, l'équipe chirurgicale de la Section suisse offre également une ou deux bourses à de jeunes chirurgiens en Mongolie pour leur permettre de se rendre en Suisse et recevoir une formation spécialisée additionnelle dans un ou plusieurs établissements médicaux en Suisse. | UN | ويقدم فريق جراحي قسم سويسرا أيضا منحة دراسية أو منحتين كل عام إلى صغار الجراحين في منغوليا للسفر إلى سويسرا بغية الحصول على تدريب تخصصي إضافي في مرفق أو أكثر من المرافق الطبية في سويسرا. |
Actuellement et pour la première fois de son histoire, cette institution est dirigée par une femme, María Florencia Piermarini, avocate de formation spécialisée dans les droits de l'homme. | UN | وجرى التأكيد أن الوظيفة المذكورة تتولاها حالياً ماريا فلورنسيا بييرماريني، وهي محامية ذات تكوين تخصصي في حقوق الإنسان وأول امرأة تتولى مسؤولية تلك المؤسسة. |
:: Organisation de stages de formation spécialisée à l'intention de 50 coordonnateurs des questions relatives à la protection des mineurs au sein de la Police nationale haïtienne | UN | :: تنظيم تدريب تخصصي لـ 50 من منسقي حماية الطفل بالشرطة الوطنية الهايتية |
Un fonds spécialisé a été ouvert pour recevoir les donations d'autres pays. | UN | وقد أنشئ أيضاً صندوق تخصصي لتلقي أموال من البلدان المانحة. |
Toute personne ayant besoin d'un traitement médical spécialisé peut avoir à se déplacer sur une île voisine. | UN | وقد يلزم أن يسافر أي شخص يحتاج إلى علاج طبي تخصصي إلى جزيرة مجاورة. |
Un auditorium spécialisé distinct est aussi ouvert pour les femmes ayant achevé leurs deux premières années d'université et qui veulent se spécialiser. | UN | وافتتحت أيضا قاعة للمحاضرات المتخصصة للخريجات اللاتي يسعين للحصول على تعليم تخصصي. |
Ce n'est pas mon domaine, mais je savais que ce ne serait pas facile.. | Open Subtitles | إنه ليس مجال تخصصي لكن أعلم أن الأمر لن يكون سهلا |
Les miracles c'est pas mon truc, mais on peut trouver un arrangement. | Open Subtitles | حسنًا ، المُعجزات ليست من تخصصي لكني واثق من كوننا قادرين على الوصول إلى إتفاق |
Je suis peut-être en dehors de ma ligue. | Open Subtitles | من الممكن أنني بعيداً عن تخصصي |
Et bien, comme je l'ai dit, les prélèvements statistiques ne sont pas vraiment mon domaine d'expertise. | Open Subtitles | كما قلتُ لك العينات الإحصائية ليست تخصصي في الحقيقة |
Je ne prends pas ta main si tu ne dis pas que tu ne prends pas ma matière. | Open Subtitles | أنا مش همسك إيدك إلا لما تقول إنك مش هتاخد تخصصي |
Je change ma matière principale de Droit à Sociologie. | Open Subtitles | أنا تغيير تخصصي من الحكومة لعلم الاجتماع. |
mes spécialités sont le gratin de thon aux haricots et les lasagnes panzani. | Open Subtitles | تخصصي هو طبق سمك التونة مع الفاصولياء ولازانيا باللحمة المبهرة والصلصة |