Il sera compatible avec les systèmes financiers existants et avec le progiciel de gestion intégré. | UN | وسيُدمج هذا التطبيق مع النظم المالية القائمة ومع نظام تخطيط الموارد المؤسسية. |
Ajustement continu des améliorations opérationnelles et de la mise en place du progiciel de gestion intégré | UN | المواءمة المتواصلة مع التحسينات العملياتية وتنفيذ مشروع نظام تخطيط الموارد المؤسسية |
Les autres seront menées dans le cadre de la mise en place du progiciel de gestion intégré. | UN | والبقية سوف تكون جزءاً من تخطيط الموارد المؤسسية. إعادة هيكلة إدارة الأعمال |
Observation précédente: comme indiqué précédemment, les autorisations font partie intégrale du système financier et le resteront dans le nouveau progiciel de gestion intégrée en ce qui concerne les aspects liés à la gestion du cycle de coopération technique. | UN | التعليقات السابقة: كما تم الإبلاغ به سابقا فإنَّ الصلاحيات من صميم النظام المالي، وستكون كذلك أيضا في نظام تخطيط الموارد المؤسسية الجديد فيما يتعلق بجوانب إدارة دورة مشاريع التعاون التقني. |
Un modèle présentant les différents niveaux de précision nécessaires pour l'exercice de remise à plat des processus et la mise en place du progiciel de gestion intégré a été élaboré. | UN | ووضع نموذج يبين مختلف مستويات التفصيل المطلوبة لعملية إعادة هيكلة إدارة الأعمال ولتنفيذ تخطيط الموارد المؤسسية. |
Choix d'un partenaire d'exécution et d'un progiciel de gestion intégré | UN | انتقاء شريك التنفيذ ونظام تخطيط الموارد المؤسسية |
Établissement du montant total des ressources nécessaires, notamment les éléments de coût du progiciel de gestion intégré et les besoins de trésorerie, pour financer le Programme | UN | التحديد النهائي لمجموع المتطلبات المالية، بما فيها عناصر تكلفة نظام تخطيط الموارد المؤسسية ومتطلبات التدفق النقدي وغير ذلك لبرنامج التغيير والتجديد |
Grâce à la mise en œuvre du progiciel de gestion intégré PGI, l'ONUDI va être mieux équipée pour communiquer des statistiques sur ces questions. | UN | وأفاد بأنَّ تنفيذ نظام تخطيط الموارد المؤسسية سيساعد اليونيدو على أن تصبح أقدر على تقديم إحصائيات حول هذه المسائل. |
C'est aussi la base des cadres de résultats automatisés dans le progiciel de gestion intégré (PGI). | UN | وهو أيضاً الأساس للنتائج الآلية في نظام تخطيط الموارد المؤسسية. |
Les coûts relatifs aux logiciels mis au point en interne correspondent aux coûts de mise au point du nouveau progiciel de gestion intégré. | UN | وتمثل البرامجيات المعدّة داخليا تكاليف تطوير نظام تخطيط الموارد المؤسسية الجديد. |
Culture du progiciel de gestion intégré: | UN | يجري التنفيذ ثقافة تخطيط الموارد المؤسسية: |
La remise à plat des procédures de travail et la mise en place d'un progiciel de gestion intégré sont quelques-unes des mesures prises dans ce cadre. | UN | وتشمل الخطوات المتخذة إعادة تشكيل العمليات التجارية في المنظمة والأخذ بنظام تخطيط الموارد المؤسسية. |
Le coût des logiciels développés en interne représente les coûts de développement du nouveau progiciel de gestion intégré. | UN | وتمثل البرامجيات المعدّة داخليا تكاليف تطوير نظام تخطيط الموارد المؤسسية الجديد. |
Il est recommandé à la direction d'actualiser la stratégie informatique en fonction des impératifs du nouveau progiciel de gestion intégré. | UN | تُنصح الإدارة بتحديث وثيقة استراتيجية تكنولوجيا المعلومات في ضوء متطلبات نظام تخطيط الموارد المؤسسية الجديد. |
Le coût des logiciels développés en interne représente les coûts de développement du nouveau progiciel de gestion intégré. | UN | وتمثل البرامجيات المعدّة داخليا تكاليف تطوير نظام تخطيط الموارد المؤسسية الجديد. |
Il vise à remplacer un certain nombre d'applications et s'intégrera au progiciel de gestion intégré. | UN | ومن المستهدف أن يحل النظام محل عدد من نظم التعيين القديمة المتبعة حاليا ويُدمج مع نظام تخطيط الموارد المؤسسية. |
Risque lié à une faible fonctionnalité du progiciel de gestion intégrée Élevés | UN | خطر عدم دعم إدارة المخاطر خطر تدني وظيفة تخطيط الموارد المؤسسية |
Un autre motif a par ailleurs été invoqué pour expliquer la désaffection du portail UNGM, à savoir qu'il n'était pas intégré aux logiciels de planification des ressources (ERP). | UN | ومن الأسباب الأخرى لعدم استخدام قاعدة البيانات أنها لم تكن مدمجة مع نظم تخطيط الموارد المؤسسية للمؤسسات. |
c) Délégations de pouvoirs prévus dans les progiciels de gestion intégrés existants. | UN | (ج) استناد عملية تفويض السلطة إلى النظم القائمة في مجال تخطيط الموارد المؤسسية. |
Le BPR peut détourner les ressources de l'organisation de l'exécution du PRE. | UN | ● قد تسحب عملية إعادة هيكلة إدارة الأعمال الموارد التنظيمية من تنفيذ تخطيط الموارد المؤسسية |
Cette redéfinition des processus a largement facilité la sollicitation de propositions devant permettre le choix d'un PGI et d'un partenaire d'exécution. | UN | وشكّلت عملية إعادة التصميم هذه مدخلاً رئيسياً بشأن طلب العروض الخاص باختيار نظام تخطيط الموارد المؤسسية وشريك التنفيذ. |
La gestion des risques, un élément essentiel du PGI, sera appliquée de manière systématique durant la mise en œuvre du logiciel. | UN | وتعد إدارة المخاطر عنصراً أساسياً من عناصر نظام تخطيط الموارد المؤسسية وستطبق بطريقة منهجية خلال تنفيذ النظام. |