ويكيبيديا

    "تخميني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mon avis
        
    • Je pense
        
    • Je suppose
        
    • Je parie
        
    • Je dirais
        
    • après moi
        
    • imagine
        
    • Selon moi
        
    • devine
        
    • supposition
        
    • mon hypothèse
        
    • conjecture
        
    À mon avis, Burkhardt a eu de l'aide. Open Subtitles ماذا؟ تخميني هو، وكان بوركهاردت بعض المساعدة.
    Mais à mon avis le Président a perdu foi dans votre commandement, ce qui est bien plus plausible que vos théories fumeuses sur une conspiration. Open Subtitles لكن تخميني أن الرئيس قد فقد الإيمان بقيادتك العليا، و التي أكثر قبولاً
    Je pense que vous marchez non dans une colère ou autre, Open Subtitles تخميني أنه لم يحدث خلاف بل أنك رحلت وحسب
    Je pense qu'ils vont utiliser l'interdiction d'Abby pour dénoncer que son... jugement est faux. Open Subtitles لا يبالون تخميني أنهم سيستخدمون أمر عدم التعرض ليدعوا رأيها خاطيء
    Je suppose qu'elle a fait une overdose et qu'un de ses amis l'a réanimée. Open Subtitles تخميني أنها كانت تحت تأثير جرعة زائدة وأحد أصدقائها قام بإنعاشها
    Je parie que les greigas recommencent à voler de l'eau. Open Subtitles تخميني هو أن هُناك لصوص يسرقون المياه مُجدداً
    Je dirais un ancien militaire avec le complexe du héros. Open Subtitles تخميني هُو أنّك عسكريّ سابق مع عُقدة بطولة.
    À mon avis, ils vont tourner depuis les eaux libres et se rabattre sur nous dans la passe. Open Subtitles تخميني هو أنهم سيلتفون من المياه المفتوحة و يقّتربون منا و نحن مختبئون بالممر
    A mon avis, Barrett a surpris le cambrioleur, qui pensait que la maison serait vide. Open Subtitles ... تخميني هو باريت فاجأ السارق الذي ظن بأن المنزل سيكون فارغاً
    A mon avis, les flashs, les grands éclairs, c'était la 1ère phase. Open Subtitles تخميني, ان تلك الومضات بدأت كل شيء تلك كانت المرحلة الأولى
    À mon avis, elles nous en veulent de leur avoir demandé d'envoyer des éclaireurs après Valentin, mais personne ne veut parler. Open Subtitles تخميني هو أنهم لا يزالوا غاضبين طلبنا منهم إرسال الكشافة للبحث عن فلانتين ولكن لا أحد في عالمهم يريد أن يتحدث
    mon avis.. héroïne. Elle est en hyperthermie. Open Subtitles تخميني هو الهيروين إنها مصابة بنوبة حرارة
    Je pense qu'il n'y avait pas suffisamment de restes d'elle pour faire les tests. Open Subtitles تخميني ما كان هناك ما يَكْفي من يسارِها لرَكْض الإختباراتِ على.
    Je pense qu'on va vers la planète d'origine des Réplicateurs. Open Subtitles تخميني هو أننا ترأسنا العودةُ إلى عالم المضاعفين.
    Je pense qu'il a relié les lumières ici avec cette borne. Open Subtitles تخميني بأنه أوصل شيئاً من الأضواء لهذا القائم هنا
    Hmm ? Eh ben Je suppose que nous savons qui a pris ce retour de l'univers alternatif, hein ? Open Subtitles حسنا، تخميني نحن نعرف الآن من الذي اختطف السفينة
    Je suppose que nous garderons quelques- uns d'entre eux pour les étudier, mais le reste devra être détruit. Open Subtitles تخميني هو أننا سوف تبقي عدد قليل منهم للدراسة، ولكن بقية يجب أن يتم تدميرها.
    Je vais faire un prélèvement, mais Je suppose qu'un de ces clubs de golf a servi d'arme. Open Subtitles وسوف امسحه، ولكن تخميني هو أن واحدة من هذه عصيان الجولف
    Je parie qu'elle essaie de recréer l'expérience et inverser le processus. Open Subtitles تخميني أنها تحاول تكرار التجربة و عكس العملية
    Je dirais que vous en êtes sortie avec une capacité spéciale. Open Subtitles تخميني انك خرجتى من البحيرة بنوع من القدرات الخاصّة
    Je vais essayer mais d'après moi le poste a traversé une douzaine de proxy. Open Subtitles أعني .. سأحاول و لكن تخميني بأن هذه المنشورات تم توجيهها من خلال العشرات من الوكالات المفوضة
    J'imagine que le major a dû voir un sale truc à bord de ce navire. Open Subtitles هذا تخميني وحسب، أظن أن الرائد رأت شيئاً خطيراً على السفينة.
    Selon moi, il n'a rien sur Law. Open Subtitles تخميني هو إنه ليس لديه أيّ شيء ضد القانون.
    Je devine que... vous saviez que vous feriez de la prison, alors vous l'avez tué. Open Subtitles تخميني هو لقد عرفتَ أنكَ ستدخل السجن في النهاية لذا فأنتَ قتلتهُ
    Ma supposition est, qu'il utilise des isotopes de plutonium pour muter la structure des cellules. Open Subtitles تخميني هو، انه يستخدم البلوتونيوم النظائر لتتحول بنية الخلية.
    mon hypothèse aurait été la large entaille sur sa gorge. Open Subtitles تخميني كان على الجرح العميق الموجود على عنقها
    Ma conjecture est qu'il a utilisé ses pouces pour l'obtenir - pour obtenir passé une sorte de serrure biométrique ou un coffre-fort. Open Subtitles تخميني هو أنه إستخدم أصابع الإبهام للتمكن من فتح قفل خزنة تعتمد على الإستدلال البيولوجي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد