Je veux dire, depuis que Nicki a déménagé, je fais ces rêves où elle me trompe avec son petit-ami du lycée. | Open Subtitles | أنا أعني, منذ أن انتقلت نيكي بعيداً, أصبحت أرى هذه الأحلام بأنها تخونني مع حبيبها في الصف الثانوي. |
Des fois, j'ai l'impression qu'elle me trompe. | Open Subtitles | أنا لا اعلم أحياناً ينتابني شعور أنها تخونني |
Je te jure, si je découvre que tu me trompes encore, tu es fini. | Open Subtitles | أقسم , اذا اكتشفت بأنك تخونني مره اخرى, اعتبر نفسك مُنتهي. |
Je l'ai frappée une fois parce que j'ai découvert qu'elle me trompait. | Open Subtitles | ضربتها مرة وحيدة لأني تبيّنت أنها كانت تخونني. |
Ce n'est pas la première fois que tu me trahis. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الاولى التي تخونني بها |
me trahir auprès de Bill et Virginia, faire le grand ménage à la maison... | Open Subtitles | تخونني مع بيل وفرجينيا، تنظف أي أثر لي من المنزل والموطن... |
Mais tu m'avais promis de ne plus me tromper, mon ange. | Open Subtitles | لكنك وعدت , أنك لن تخونني مرة أخرى , ياحبّيبي |
Tu me trompais pendant tout ce temps, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لقد كنت تخونني طوال هذه المدة أليس كذلك ؟ |
Et elle m'a informée qu'elle me trompe depuis le début de notre mariage | Open Subtitles | ولقد أعلمتني أنها تخونني طوال فترة زواجنا |
Donc... elle me trompe avec un loser qui vit dans une caravane, et vous pensez qu'elle est meilleure que moi ? | Open Subtitles | اذن , هي تخونني مع وغد خاسر وتظنين انها افضل مني ؟ |
Mais j'ai un prétendu copain à chasser. Je pense qu'il me trompe | Open Subtitles | ولكن لديّ خليلٌ متظاهر، لألحقه أعتقدُ أنّكَ تخونني |
C'est très vexant que tu supposes qu'Ellen me trompe parce qu'elle fait des bruits sexuels quand je ne suis pas là. | Open Subtitles | أجد ذلك مهينا بأن تفترض أن إيلين تخونني فقط لمجرد أنها تطلق أصوات جماع عاليه وانا خارج البلده |
Avant que tu me trompes et frappes Rusty... paies un Lambda Sig et sortes avec Frannie. | Open Subtitles | قبل ان تخونني وتضرب رستي بمضرب المستجدين ترشو لامبا سيج او تواعد فراني |
Est-ce que tu me trompes ? | Open Subtitles | هل يمكنك فقط أن تخبرني ؟ هل أنت تخونني ؟ |
Je savais que tu la trompais avec moi, mais tu me trompes avec elle ? | Open Subtitles | لقد كُنْتُ أعلم أنكَ تخونها معي ولكنك تخونني معها ؟ |
Il ya quelques semaines, je suis assez convaincu qu'elle me trompait. | Open Subtitles | منذ بضعة أسابيع، كنت مقتنعًا تمامًا بأنها تخونني. |
Ce n'est pas une excuse, mais j'avais des raisons de penser qu'elle me trompait avec son ostéopathe. | Open Subtitles | ليس هذا مبرر ما كانت لديّ أسباباً للشك بأنها كانت تخونني مع مقوم عمودها الفقري |
Mais ne me trahis plus jamais. | Open Subtitles | ولكن لا تخونني مرة أخرى |
Zayday aurait dû considérer le fait qu'elle allait se faire kidnapper avant de me trahir. | Open Subtitles | زايداي يجب عليها أن تأخذ في إعتبارها حقيقة أنها كانت ستتعرض للخطف قبل أن تخونني |
Si tu devais me tromper... fais ça avec une fille très belle. | Open Subtitles | إذا فكرت أن تخونني يوما تأكد أنك تخونني من أجل إمرأة جميلة حقاً |
D'accord, j'ai peut-être prétendu que nous étions mariés, et le personnel a cru que tu me trompais, et j'ai dû sauver la face. | Open Subtitles | حسناً، ربما كنت أتظاهر بأننا متزوجان و عندما ظن الموظفون بأنك تخونني كان يجب أن أتصرف لأحافظ على كرامتي |
Comment va ta sœur, mec ? J'ai essayé de la joindre, elle ne m'a pas rappelé. | Open Subtitles | كيف تظن أننا نفعل هذا أقصد اننا نحاول و لكنها حاولت أن تخونني |
Je croyais pas que tu me trahirais. | Open Subtitles | لأنني لم أكن أظن بأنك سوف تخونني |
Comme moi qui m'imaginais que tu me trahissais. | Open Subtitles | مثلي أعتقد بأنّ ك تخونني. |