Ça me fait peur que papa et toi soyez pas ensemble. | Open Subtitles | لكنها تخيفني تلك الفكرة بأنكم لن تكونوا مع بعض |
Non, elle me fait peur car, quand je la regarde Je me vois comme elle dans quelques années. | Open Subtitles | لا، هي تخيفني لاني حينما أنظر إليها، أرى نفسي بعد عدة سنوات |
Tu es trop détendu. Tu me fais peur. Aiguise-toi les griffes. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنك شاحب كثيراً لدرجة تخيفني |
- Ça me ferait plaisir. - Vous me faites peur. | Open Subtitles | ـ يسرني أن أحملها عنك ـ أنت تخيفني |
Tu veux juste me faire peur, je ne vois pas d'arme. | Open Subtitles | أنت تحاول أن تخيفني لا يمكنني أن أرى مسدساً |
Là tu m'effraies... et je ne comprends pas pourquoi tu fais ça. | Open Subtitles | الآن انت تخيفني وانا لا افهم لماذا تفعل ذلك |
♪Sur mon quotidien... ooh, les asiles me font peur. | Open Subtitles | ♪ في يومي اليوم أوه , المصحات النفسية تخيفني |
Regarde-toi, campant en-dehors de ma maison, faisant ces trucs, essayant de m'effrayer un peu. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك، خيمت خارج منزلي تفعل هذا تحاول ان تخيفني قليلاً |
Vous savez, les hypothèses derrière cette question sont si peu judicieuses, que ça me fait peur. | Open Subtitles | الإفتراضات وراء هذا السؤال مظللة لدرجة أنّها تخيفني |
Elle me fait peur. Une vraie sorcière d'antan. | Open Subtitles | لقد اصبحت تخيفني ستود الحضور لهنا كل يوم |
Si elle croit qu'elle me fait peur... lls dorment encore ? | Open Subtitles | تعتقد أن بإستطاعتها أن تخيفني مازالوا نائمين ؟ |
Là, tu me fais peur. Enfin, ça veut dire quoi ? | Open Subtitles | حسناً, بدأت تخيفني, أقصد ماذا تعني بكلامك هذا؟ |
Appelle la encore. Désolé, cette poupée de me fais peur. | Open Subtitles | اتصلي بها مرة اخرب , ان هذه الدميه تخيفني |
Tu me fais peur en ce moment même. Tu ne veux pas remonter ? | Open Subtitles | ،وإنك تخيفني الآن لذا أتريدُ النزول من هنا؟ |
Vous me faites peur quand vous faites cette tête en colère. | Open Subtitles | أنظر , أنتَ تخيفني عندما تقوم بذلك الوجه الغاضب المجعد |
Penses-tu vraiment que de voir comment tu as détruit l'un de mes frères va me faire peur ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً برؤيتك تحطم أحد رفاقي بأنك سوف تخيفني ؟ |
Tu m'effraies. | Open Subtitles | حسنًا، أنّك تخيفني الآن، (سولي). |
Deux choses me font peur, avec cette opération. | Open Subtitles | هناك بضعة أشياء والتي تخيفني بشأن هذه العملية، |
Je sais que tu veux nous protéger, mais tu finis aussi par m'effrayer. | Open Subtitles | أعلم أنك تحاول حمايتنا ولكنك تخيفني بعض الشيء |
Si ça te rassure, cette histoire d'engagement m'effraie aussi. | Open Subtitles | حسنا,ان كان هذا يجعلك تشعر بشكل أفضل أمور الألتزام تخيفني أيضا |
En dépit de votre réputation, vous ne m'effrayez pas. | Open Subtitles | , بالرغم من سمعتك أنت لا تخيفني |
J'ai peur des tortues. | Open Subtitles | كلا، السلاحف تخيفني. أنا لا أحتاج لهذا اليوم. |
Tu fais une tête bizarre et tu me fais flipper. | Open Subtitles | حسناً، لديك نظرة غريبة جداً على وجهك، و هي تخيفني نوعاً ما. |
Et bien que l'idée de te tuer m'effraye, cette sensation de faim que j'ai en moi est tellement plus puissante. | Open Subtitles | ورغم ذلك، فإنّ فكرة قتلي إيّاك تخيفني شرّ خوف. هذا الشعور بالشره في داخلي قويّ جدًّا. |
Pour info, les risques que tu prends, ils m'effraient. | Open Subtitles | للتصريح بالأمر المخاطر التي تتخذها تخيفني |
Papa, tu me fous les jetons. | Open Subtitles | حسناً يا أبي، لقد بدأت تخيفني قليلاً |
C'est juste tellement effrayant de voir tous ca en même temps. | Open Subtitles | لكن هناكَ أمورٌ كثيرة هنا تخيفني كلها معاً |