ويكيبيديا

    "تدابير تأديبية على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des mesures disciplinaires aux
        
    • des mesures disciplinaires à
        
    • de sanctions disciplinaires à
        
    • mesure disciplinaire à l
        
    Le/la Secrétaire général(e) peut appliquer des mesures disciplinaires aux fonctionnaires dont la conduite ne donne pas satisfaction. UN للأمين العام توقيع تدابير تأديبية على الموظفين الذين يكون سلوكهم غير مرض.
    Le/la Secrétaire général(e) peut appliquer des mesures disciplinaires aux fonctionnaires dont la conduite ne donne pas satisfaction. UN للأمين العام توقيع تدابير تأديبية على الموظفين الذين يكون سلوكهم غير مرض.
    Le/la Secrétaire général(e) peut appliquer des mesures disciplinaires aux fonctionnaires dont la conduite ne donne pas satisfaction. UN للأمين العام توقيع تدابير تأديبية على الموظفين الذين يكون سلوكهم غير مرض.
    L'affaire peut également être classée en cas de départ à la retraite ou d'autre forme de cessation de services de l'intéressé(e) avant l'achèvement d'une procédure disciplinaire, le Secrétaire général n'étant pas habilité à appliquer des mesures disciplinaires à d'anciens fonctionnaires. UN ويمكن أيضا أن تغلق القضايا عندما يتقاعد الموظف أو تنتهي خدمته في المنظمة لسبب آخر قبل الانتهاء من الإجراءات التأديبية، لأن الأمين العام لا يملك سلطة فرض تدابير تأديبية على الموظفين السابقين.
    a) Le Secrétaire général peut appliquer des mesures disciplinaires à tout fonctionnaire en cas de faute professionnelle. UN (أ) يجوز للأمين العام توقيع تدابير تأديبية على الموظفين الذين يبدر عنهم سوء سلوك؛
    a) Le Secrétaire général peut appliquer des mesures disciplinaires à tout fonctionnaire en cas de faute professionnelle. UN (أ) يجوز للأمين العام توقيع تدابير تأديبية على الموظفين الذين يبدر عنهم سوء سلوك؛
    L'affaire peut également être classée si l'intéressé part à la retraite ou quitte l'Organisation pour d'autres raisons avant le terme de l'instance disciplinaire, le Secrétaire général ne pouvant prononcer de sanctions disciplinaires à l'encontre d'anciens fonctionnaires. UN ويمكن أيضا إقفال الحالة عندما يتقاعد الموظف أو تنتهي خدمته من المنظمة على نحو آخر قبل التوصل إلى قرار بشأن الإجراءات التأديبية، حيث أنه ليس للأمين العام سلطة فرض تدابير تأديبية على الموظفين السابقين.
    Le/la Secrétaire général(e) peut appliquer des mesures disciplinaires aux fonctionnaires dont la conduite ne donne pas satisfaction. UN للأمين العام توقيع تدابير تأديبية على الموظفين الذين يكون سلوكهم غير مرض.
    Le/la Secrétaire général(e) peut appliquer des mesures disciplinaires aux fonctionnaires dont la conduite ne donne pas satisfaction. UN للأمين العام توقيع تدابير تأديبية على الموظفين الذين يكون سلوكهم غير مرض.
    Le/la Secrétaire général(e) peut appliquer des mesures disciplinaires aux fonctionnaires dont la conduite ne donne pas satisfaction. UN للأمين العام توقيع تدابير تأديبية على الموظفين الذين يكون سلوكهم غير مرض.
    Le/la Secrétaire général(e) peut appliquer des mesures disciplinaires aux fonctionnaires dont la conduite ne donne pas satisfaction. UN للأمين العام توقيع تدابير تأديبية على الموظفين الذين يكون سلوكهم غير مرض.
    Le/La Secrétaire général(e) peut appliquer des mesures disciplinaires aux fonctionnaires dont la conduite ne donne pas satisfaction. UN للأمين العام توقيع تدابير تأديبية على الموظفين الذين يكون سلوكهم غير مرض.
    Le/La Secrétaire général(e) peut appliquer des mesures disciplinaires aux fonctionnaires dont la conduite ne donne pas satisfaction. UN للأمين العام توقيع تدابير تأديبية على الموظفين الذين يكون سلوكهم غير مرض.
    Le/La Secrétaire général(e) peut appliquer des mesures disciplinaires aux fonctionnaires dont la conduite ne donne pas satisfaction. UN للأمين العام توقيع تدابير تأديبية على الموظفين الذين يكون سلوكهم غير مرض.
    a) Le Secrétaire général peut appliquer des mesures disciplinaires à tout fonctionnaire en cas de faute professionnelle. UN (أ) يجوز للأمين العام توقيع تدابير تأديبية على الموظفين الذين يبدر عنهم سوء سلوك؛
    a) Le Secrétaire général peut appliquer des mesures disciplinaires à tout fonctionnaire en cas de faute professionnelle. UN (أ) يجوز للأمين العام توقيع تدابير تأديبية على الموظفين الذين يبدر عنهم سوء سلوك؛
    a) Le Secrétaire général peut appliquer des mesures disciplinaires à tout fonctionnaire en cas de faute professionnelle. UN (أ) يجوز للأمين العام توقيع تدابير تأديبية على الموظفين الذين يبدر عنهم سوء سلوك؛
    a) Le Secrétaire général peut appliquer des mesures disciplinaires à tout fonctionnaire en cas de faute professionnelle. UN (أ) يجوز للأمين العام توقيع تدابير تأديبية على الموظفين الذين يبدر عنهم سوء سلوك؛
    a) Le Secrétaire général peut appliquer des mesures disciplinaires à tout fonctionnaire en cas de faute professionnelle. UN (أ) يجوز للأمين العام توقيع تدابير تأديبية على الموظفين الذين يبدر عنهم سوء سلوك؛
    L'affaire peut également être classée en cas de départ à la retraite ou autre forme de cessation de service de l'intéressé(e) avant l'achèvement d'une procédure disciplinaire, étant donné que le Secrétaire général n'est pas habilité à imposer des mesures disciplinaires à d'anciens fonctionnaires. UN ويمكن أيضا إغلاق الحالة عندما يتقاعد الموظف أو تنتهي خدمته من المنظمة على نحو آخر قبل الوصول إلى قرار بشأن الإجراءات التأديبية، حيث أن الأمين العام ليس لديه سلطة فرض تدابير تأديبية على الموظفين السابقين.
    L'affaire peut également être classée si l'intéressé part à la retraite ou quitte l'Organisation pour d'autres raisons avant le terme de l'instance disciplinaire, le Secrétaire général ne pouvant prononcer de sanctions disciplinaires à l'encontre d'anciens fonctionnaires. UN وقد تغلق أيضا ملفات القضايا عندما يتقاعد الموظف أو تنتهي خدمته في المنظمة لسبب آخر قبل الانتهاء من الإجراءات التأديبية، لأن الأمين العام لا يملك سلطة فرض تدابير تأديبية على الموظفين السابقين.
    L'affaire peut également être classée si le fonctionnaire part à la retraite ou quitte l'Organisation pour d'autres motifs avant l'issue de l'enquête ou de l'instance disciplinaire, le Secrétaire général ne pouvant prononcer de mesure disciplinaire à l'encontre d'anciens fonctionnaires. UN ويمكن أيضا أن تغلق القضايا بتقاعد الموظف أو انتهاء خدمته في المنظمة لسبب آخر قبل إتمام التحقيق أو الإجراءات التأديبية، لأن الأمين العام لا يملك سلطة فرض تدابير تأديبية على الموظفين السابقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد