ويكيبيديا

    "تدخل فوري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • 'intervention rapide
        
    Lettre d'intervention rapide UN رسالة طلب تدخل فوري
    Lettre d'intervention rapide UN رسالة طلب تدخل فوري
    Lettre d'intervention rapide UN رسالة طلب تدخل فوري
    Lettre d'intervention rapide UN رسالة طلب تدخل فوري
    La première contenait les réponses à des lettres d'intervention rapide adressées les 29 septembre 2009 et 5 janvier 2010. UN وتتضمن الرسالة الأولى ردين على رسالتي طلب تدخل فوري تم توجيههما في 29 أيلول/سبتمبر 2009 و5 كانون الثاني/يناير 2010.
    La deuxième contenait une réponse à une lettre d'intervention rapide adressée par le Groupe de travail le 19 avril 2010. UN وتتضمن الرسالة الثانية ردا على رسالة طلب تدخل فوري وجهها الفريق العامل في 19 تيسان/أبريل 2010.
    52. Le 16 mai 2008, le Groupe de travail a adressé au Gouvernement argentin une lettre d'intervention rapide concernant la disparition de courte durée d'un témoin dans plusieurs procès contre des responsables de disparitions forcées survenues pendant la dictature militaire. UN 52- في 16 أيار/مايو 2008 بعث الفريق العامل رسالة طلب تدخل فوري إلى حكومة الأرجنتين فيما يتعلق بالاختفاء حديث العهد لشاهد في محاكمات مختلفة ضد مسؤولين عن ارتكاب حالات اختفاء قسري حدثت أثناء حقبة الديكتاتورية العسكرية.
    101. Le 6 octobre 2008, le Groupe de travail a adressé une lettre d'intervention rapide au Gouvernement colombien concernant des actes d'intimidation et des représailles dont ont été victimes les proches d'une personne disparue le 29 juillet 2002. UN 101- في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2008، بعث الفريق العامل إلى حكومة كولومبيا برسالة طلب تدخل فوري فيما يتصل بأعمال تخويف وانتقام ضد أفراد أسرة شخص اختفى في 29 تموز/يوليه 2002.
    66. Le 6 mai 2009, le Groupe de travail a adressé une lettre d'intervention rapide au Gouvernement argentin au sujet des actes d'intimidation et des menaces visant un homme qui avait été appelé à témoigner lors de procès au pénal pour des disparitions forcées. UN 66- في 6 أيار/مايو 2009، وجه الفريق العامل رسالة تدخل فوري إلى حكومة الأرجنتين فيما يتعلق بتعرض أحد الشهود في جلسات الاستماع بالقضايا الجنائية المتعلقة بالاختفاء القسري للمضايقات والتهديد.
    530. Le 26 novembre 2008, le Groupe de travail a envoyé une lettre d'intervention rapide au Gouvernement soudanais au sujet des actes d'intimidation que subirait la famille d'une personne qui a disparu en 2008. UN 530- في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، أرسل الفريق العامل رسالة طلب تدخل فوري إلى حكومة السودان بشأن التخويف الذي تعرضت له أسرة شخص اختفى في عام 2008.
    Le 7 janvier 2010, au titre de sa procédure d'intervention rapide, le Groupe de travail a, conjointement avec trois autres mécanismes des procédures spéciales, envoyé une lettre au sujet des actes de harcèlement subis par M. Muharrem Erbey, un défenseur des droits de l'homme qui travaillait, entre autres, sur des cas de disparition forcée. UN 505- في 7 كانون الثاني/يناير 2010، وجه الفريق العامل، بالاشتراك مع ثلاث آليات أخرى من آليات الإجراءات الخاصة، رسالة طلب تدخل فوري إلى الحكومة فيما يتعلق بالمضايقات التي يتعرض لها السيد محرم عربي، وهو مدافع عن حقوق الإنسان يعمل في مجالات من بينها حالات الاختفاء القسري.
    Réaction officielle Lettre d'intervention rapide UN رسالة طلب تدخل فوري
    449. Une communication à titre d'intervention rapide a été adressée aux autorités de la Fédération de Russie à propos d'incidents survenus le 18 février 2005 au Memorial Research Centre de Saint-Pétersbourg. UN 449- ووجهت إلى سلطات الاتحاد الروسي رسالة لطلب تدخل فوري بخصوص أحداث وقعت في 18 شباط/فبراير 2005 في مركز البحوث التذكارية في سان بطرسبرغ.
    Le Groupe de travail prend aussi des mesures d'intervention rapide en cas d'actes d'intimidation, de persécutions ou de représailles contre les proches de personnes disparues et les particuliers ou groupes privés qui cherchent à découvrir le sort de ces personnes ou l'endroit où elles se trouvent. UN يقوم الفريق العامل أيضاً باتخاذ إجراءات تدخل فوري فيما يتعلق بأعمال التخويف أو الاضطهاد أو الانتقام التي تستهدف أقارب الأشخاص المختفين والأفراد الذين يسعون للكشف عن مصير الأشخاص المختفين أو أماكن وجودهم.
    Réaction officielle Lettre d'intervention rapide UN رسالة طلب تدخل فوري
    Le 31 juillet 2013, le Groupe de travail a transmis au Gouvernement une lettre d'intervention rapide concernant le harcèlement et l'intimidation présumés de familles de victimes de disparition forcée et de 8 défenseurs des droits de l'homme du fait de leur coopération avec le Groupe de travail. UN 80- في 31 تموز/يوليه 2013، أحال الفريق العامل رسالة تتضمن طلب تدخل فوري بشأن ادعاء مضايقة أسر ضحايا الاختفاء القسري وثمانية مدافعين عن حقوق الإنسان وترهيبهم بسبب تعاونهم مع الفريق العامل.
    Le Groupe de travail est profondément préoccupé par l'assassinat présumé d'un avocat des droits de l'homme et par les mesures de harcèlement et d'intimidation dont feraient l'objet les familles de victimes de disparition forcée mentionnées dans les lettres d'intervention rapide. UN 82- يعرب الفريق العامل عن قلقه البالغ إزاء ادعاء قتل محام في مجال حقوق الإنسان ومضايقة أسر ضحايا الاختفاء القسري وترهيبهم، على النحو المشار إليه في رسالتي طلب تدخل فوري.
    Le 21 décembre 2012, le Groupe de travail a adressé une lettre d'intervention rapide concernant des allégations selon lesquelles des informations relatives à des disparitions forcées avaient été volées au domicile d'un membre de la famille Guzmán Cruz dans la communauté de Tarejero, dans l'État de Michoacán. UN 89- وفي 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، أحال الفريق العامل رسالة طلب تدخل فوري تتعلق بادعاء سرقة معلومات تتعلق بحالات الاختفاء القسري من منزل أحد أفراد أسرة غوسمان كروس في تاريخيرو بولاية ميتشواكان.
    Cette communication concernait une lettre d'intervention rapide qui avait été adressée au Gouvernement conjointement avec trois autres mécanismes des procédures spéciales concernant des allégations de tentative de meurtre sur la personne de Mme Norma Esther Andrade le 3 février 2012. UN وهي تتعلق برسالة طلب تدخل فوري وُجِّهت إليها بالاشتراك مع ثلاث آليات أخرى من آليات الإجراءات الخاصة بشأن ادعاءات تتعلق بمحاولة قتل السيدة نورما إيستر أندراد في 3 شباط/فبراير 2012.
    Le Groupe de travail a adressé aux gouvernements concernés 25 lettres demandant une intervention rapide au sujet du harcèlement et/ou des menaces dont auraient fait l'objet des défenseurs des droits de l'homme et des proches de personnes disparues dans les pays suivants: Algérie, Angola, Bangladesh, Colombie, El Salvador, Guatemala, Kenya, Mexique, Népal, Pakistan, Sri Lanka et Thaïlande. UN 23- وأحال الفريق العامل 25 رسالة طلب تدخل فوري تتناول ادعاءات المضايقات و/أو التهديدات التي يتعرض لها المدافعون عن حقوق الإنسان وأقارب الأشخاص المختفين في أنغولا وباكستان وبنغلاديش وتايلند والجزائر وسري لانكا والسلفادور وغواتيمالا وكولومبيا وكينيا والمكسيك ونيبال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد