ويكيبيديا

    "تدرسين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • étudies
        
    • étudiez
        
    • études
        
    • étudier
        
    • étudiais
        
    • enseignez
        
    • étudiez-vous
        
    • fac
        
    • école
        
    • enseignes
        
    • étudies-tu
        
    • enseignez-vous
        
    Ajuste-le, et porte-le quand tu étudies, cuisines, regardes la TV, aussi longtemps que tu le peux. Open Subtitles حسناً اجري عملية تقدير ضعيه عندما تدرسين ، تطبخين عند مشاهدتكِ للتلفاز ولأطول مدة تستطيعينها
    Tu étudies pour tes conseils. Je pense que tu as besoin de carburant. Open Subtitles إنك تدرسين و أظن أنك بالحاجة إلى بعض الوقود
    Vous étudiez les buses et vous êtes l'appât pour les attraper. Open Subtitles أنتِ تدرسين الصقر الجرّاح، وتنصبين فخّاً لواحدٍ بالوقت الراهن.
    C'est tout à votre honneur, mais je ne peux pas laisser vos études interférer avec le travail. Open Subtitles إنه شيء جدير بالثناء، لكن لا يُمكنكِ أنّ تدرسين خلال وقت العمل، لأنه قد يؤثر على عملكِ اليدويّ.
    Je te vois étudier sur le comptoir de la cuisine, sur le canapé, partout. Open Subtitles أراك تدرسين على خزانة المطبخ, على الأريكة, في كامل أرجاء المكان.
    Hannah, je croyais que tu étudiais dans l'est. Open Subtitles هانا، سمعتُ أنك كنتِ تدرسين في الشرق ما الذي تفعلينه هنا؟
    Excusez-moi... Vous enseignez au collège? Open Subtitles آسف اعتقد أنك قلتي انك تدرسين الصف الثاني
    (Rire) Alors qu'étudiez-vous à l'école ? Open Subtitles حسنا ماذا تدرسين في كليتك ؟
    Tout ce que je dis c'est que tu travailles 80 heures par semaie alors que tu étudies pour ton examen tous les soirs ? Open Subtitles كل ما اقوله انك تعملين 80 ساعة إسبوعياً بيما تدرسين لإختبار القبول بكلية الحقوق كل ليلة
    Tu étudies pour être naturalisée citoyenne américaine ? Open Subtitles هل تدرسين لتصبحي مواطنة حاملة للجنسية أمريكية؟
    Casey m'a dit que t'étudies les Sciences Po. Open Subtitles إذن كيسي أخبرتني أنك تدرسين البولي ساي
    Tu étudies parce que tu le veux, non ? Open Subtitles على الأقل أنتِ تدرسين لأنكِ تريدين ذلك
    Alors t'étudies l'art dramatique comme Pelayo ? Open Subtitles إذا أنت تدرسين الدراما مثل بلايو
    Vous étudiez la Constitution... ce qu'aucun citoyen américain ne ferait. Open Subtitles أنت تدرسين الدستور الأمريكي شيء لا يمكن لمواطن أن يفعله
    Vous étudiez les buses, Et vous tendez un piège en ce moment-même. Open Subtitles أنتِ تدرسين الصقر الجرّاح، وتنصبين فخّاً لواحدٍ بالوقت الراهن.
    Donc là maintenant, dans le doute, tu reprends des études de droit. Open Subtitles حسنا ؟ ومالذي يجري الان؟ في وقت الشك تدرسين القانون؟
    Donc, combien de temps as-tu passé à étudier la Bible? Open Subtitles إلى اللقاء إذا منذ متى و أنت تدرسين الإنجيل ؟
    Tu étudiais où, à Londres? Open Subtitles اين تدرسين فى لندن؟
    Vous êtes en prépa de Droit. A quelle fac de Droit irez-vous? Open Subtitles ومكتوب انك تدرسين القانون اياً من كليات الحقوق تريدين الذهاب اليها ؟
    Il paraît que tu reprends pas l'école. Une année sabbatique ? Open Subtitles لا تدرسين على ما سمعت من أي مرحلة تخلفتي؟
    Tu enseignes comment être une star du porno au lit. Open Subtitles أنتِ تدرسين كيفية التصرف كنجمة إباحية في السرير
    enseignez-vous ? -New York. Open Subtitles اين كنتي تدرسين نيويورك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد