ويكيبيديا

    "تدريبات عسكرية مشتركة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des exercices militaires conjoints
        
    • exercice militaire conjoint
        
    • des exercices militaires communs
        
    • des manœuvres militaires conjointes
        
    • d'exercices militaires conjoints
        
    B. Organisation des exercices militaires conjoints aux opérations de paix entre forces armées des pays de l'Afrique centrale UN باء - تنظيم تدريبات عسكرية مشتركة على عمليات السلام بين القوات المسلحة التابعة لبلدان وسط أفريقيا
    B. Organisation des exercices militaires conjoints aux opérations de paix entre forces armées des pays de l'Afrique centrale UN باء - تنظيم تدريبات عسكرية مشتركة على عمليات السلام بين القوات المسلحة التابعة لبلدان وسط أفريقيا
    b) Organisation des exercices militaires conjoints aux opérations de paix entre les forces armées des pays de l'Afrique centrale; UN باء - تنظيم تدريبات عسكرية مشتركة على عمليات السلام بين القوات المسلحة التابعة لبلدان وسط أفريقيا
    En réaction, la Corée du Sud et les États-Unis d'Amérique ont défié cette proposition en effectuant un exercice militaire conjoint. UN ورداً على ذلك، تحدت كوريا الجنوبية والولايات المتحدة هذا الاقتراح من خلال إجراء تدريبات عسكرية مشتركة.
    Aujourd'hui, ces pays se livrent à des exercices militaires communs et l'Argentine et le Chili ont demandé à la Commission économique pour l'Amérique latine (CEPAL) de mettre au point une méthode pour comparer leurs dépenses militaires. UN أما اليوم، فتُجري هذه البلدان تدريبات عسكرية مشتركة. وقد طلبت الأرجنتين وشيلي من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية وضع نهج لمقارنة نفقات كل منهما العسكرية.
    SCO L'Organisation de Shanghai pour la coopération (SCO) est centrée sur les préoccupations de ses États membres en matière de sécurité (terrorisme, séparatisme, extrémisme). Elle cherche à trouver un terrain commun entre eux pour agir et organiser des manœuvres militaires conjointes. CEI UN تركز منظمة شنغهاي للتعاون جهودها بشكل أساسي على الشواغل الأمنية التي تقلق الدول الأعضاء فيها، بما في ذلك الإرهاب والحركات الانفصالية والتطرّف، وتسعى المنظمة إلى توفير منهاج عمل مشترك بين الدول الأعضاء، فيها، كما تنظم تدريبات عسكرية مشتركة
    L'organisation d'exercices militaires conjoints aux opérations de paix entre les forces armées des pays d'Afrique centrale UN تنظيم تدريبات عسكرية مشتركة على عمليات السلام بين القوات المسلحة لبلدان وسط أفريقيا
    B. Organisation des exercices militaires conjoints aux opérations de paix entre forces armées des pays de l'Afrique centrale UN باء - تنظيم تدريبات عسكرية مشتركة بين القوات المسلحة لبلدان وسط أفريقيا على عمليات السلام
    Afin d’assurer la préparation de ces unités à de futures missions, les pays membres du Comité ont convenu d’organiser des exercices militaires conjoints de simulation d’opérations de maintien de la paix, prévus dans le sud-ouest du Gabon d’ici à 1999. UN ولضمان إعداد هذه الوحدات للبعثات المقبلة، اتفقت البلدان اﻷعضاء في اللجنة على تنظيم تدريبات عسكرية مشتركة لمحاكاة عمليات حفظ السلام، ومن المقرر إجراء هذه التدريبات في جنوب غرب غابون بين اﻵن وعام ١٩٩٩.
    Il a souligné notamment la nécessité à la fois d'organiser des exercices militaires conjoints pour des opérations de paix et d'une contribution effective des États membres eux-mêmes à la mise en oeuvre de ces exercices. UN وقد أكد التقرير بصفة خاصة الحاجة إلى تنظيم تدريبات عسكرية مشتركة على عمليات السلام وإلى اشتراك الدول اﻷعضاء بنفسها في تنفيذ هذه التدريبات.
    b) Organisation des exercices militaires conjoints aux opérations de paix entre les forces armées des pays de l'Afrique centrale; UN (ب) تنظيم تدريبات عسكرية مشتركة على عمليات السلام بين القوات المسلحة التابعة لبلدان وسط أفريقيا؛
    a) Organiser des exercices militaires conjoints dans l’objectif de renforcer la capacité des pays de la sous-région d’Afrique centrale à participer aux opérations de maintien de la paix; UN )أ( تنظيم تدريبات عسكرية مشتركة بهدف تعزيز قدرة بلدان منطقة وسط أفريقيا دون اﻹقليمية على المشاركة في عمليات حفظ السلام؛
    e) Organiser des exercices militaires conjoints pour des opérations de paix; UN )ﻫ( تنظيم تدريبات عسكرية مشتركة ﻷجل عمليات السلام؛
    e) À organiser des exercices militaires conjoints de simulation d'opérations types de maintien de la paix; UN )ﻫ( تنظيم تدريبات عسكرية مشتركة لمحاكاة الاضطلاع بعمليات حفظ السلام الاعتيادية؛
    e) À organiser des exercices militaires conjoints de simulation d'opérations types de maintien de la paix; UN )ﻫ( تنظيم تدريبات عسكرية مشتركة لمحاكاة الاضطلاع بعمليات حفظ السلام الاعتيادية؛
    Au-delà du dialogue, des exercices militaires conjoints de grande envergure et de moins en moins dissimulés envisageant des attaques nucléaires préventives contre la République populaire démocratique de Corée sont organisés parallèlement à une tentative de créer des alliances militaires bilatérales entre les États-Unis et le Japon d'une part, et les États-Unis et la Corée du Sud d'autre part. UN فخلف مشاهد الحوار، تجري تدريبات عسكرية مشتركة واسعة النطاق على افتراض توجيه ضربات نووية وقائية إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بطريقة أكثر سفوراً على نحو متزايد بالتوازي مع تحرك لإدماج التحالفين العسكريين الثنائيين بين الولايات المتحدة واليابان والولايات المتحدة وكوريا الجنوبية.
    Les États-Unis et les forces fantoches de Corée du Sud mènent actuellement des exercices militaires conjoints appelés < < Key Resolve > > et < < Foal Eagle > > pour tenter de déclencher une guerre nucléaire, avec l'appui de nombreuses troupes offensives, ce qui constitue la plus grande transgression de la Convention d'armistice à ce jour. UN وتجري الولايات المتحدة والقوات العميلة التابعة لها في كوريا الجنوبية تدريبات عسكرية مشتركة باسم " العزم الكبير " و " فرخ النسر " لإشعال فتيل حرب نووية بمشاركة ضخمة من قوات العدوان، في أكبر انتهاك لاتفاق الهدنة، وكتصرف لإلغائها.
    Au niveau de la sécurité, il est prévu d'organiser d'un exercice militaire conjoint aux opérations de paix entre les forces armées des pays de la sous-région. UN وفي مجال الأمن، هناك خطة لتنظيم تدريبات عسكرية مشتركة لعمليات حفظ السلام للقوات المسلحة لدول هذه المنطقة الفرعية.
    Pire encore, ils organisent tous les ans des exercices militaires communs, comme " Ulji Focus Lens " et " Fowl Eagle " , ce qui pousse la situation au bord de la guerre. UN واﻷسوأ من ذلك أن الولايات المتحدة تجري كل سنة تدريبات عسكرية مشتركة منها " أولجي فوكس لانس " (Olgi Focus lens) و " فول إيغل " (Foul Eagle) مما يجعل الوضع على قاب قوسين أو أدنى من الحرب.
    L'Organisation de Shanghai pour la coopération est centrée sur les préoccupations de ses États membres en matière de sécurité (terrorisme, séparatisme, extrémisme). Elle cherche à trouver un terrain commun entre eux pour agir et organiser des manœuvres militaires conjointes. UN تركز منظمة شنغهاي للتعاون جهودها بشكل أساسي على الشواغل الأمنية التي تقلق الدول الأعضاء فيها، بما في ذلك الإرهاب والحركات الانفصالية والتطرف، وتسعى المنظمة إلى توفير منهاج عمل مشترك بين دولها الأعضاء، كما تنظم تدريبات عسكرية مشتركة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد