ويكيبيديا

    "تدريبية إقليمية عن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de formation régional sur
        
    • régional de formation sur
        
    • de formation régionaux sur
        
    • régionaux de formation
        
    • de formation régional consacré à
        
    • régional de formation consacré à
        
    L'Université polytechnique de Tomsk a organisé un stage de formation régional sur la protection physique. UN وعقدت دورة تدريبية إقليمية عن الحماية المادية لمفاعلات الأبحاث في جامعة تومسك بوليتكنيك.
    L'Université polytechnique de Tomsk a organisé un stage de formation régional sur la protection physique. UN وعقدت دورة تدريبية إقليمية عن الحماية المادية لمفاعلات الأبحاث في جامعة تومسك بوليتكنيك.
    136. En juillet 1992, l'OMPI a organisé au Caire un cours de formation régional sur le rôle de la propriété industrielle dans le développement des pays arabes, en coopération avec l'Académie égyptienne de recherche scientifique et de technologie et avec l'aide du PNUD, et auquel ont participé 24 personnes originaires de 11 pays. UN ٥٣١ - وفي تموز/يوليه ١٩٩٢، نظمت المنظمة العالمية للملكية الفكرية في القاهرة دورة تدريبية إقليمية عن دور الملكية الصناعية في التنمية في البلدان العربية وذلك بالتعاون مع أكاديمية البحث العلمي والتكنولوجيا في مصــر وبمساعـدة مـن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. وحضر هذه الدورة ٢٤ مشتركا من ١١ بلدا.
    Elle a également soutenu l'élaboration d'un cours régional de formation sur la collecte de données sur la pêche, organisé à Accra, et a indiqué qu'un cours semblable serait organisé à l'intention des pays francophones en 2012. UN ودعمت المنظمة أيضا تنظيم دورة تدريبية إقليمية عن مسالة جمع البيانات المتعلقة بمصايد الأسماك، عقدت في أكرا بغانا، وأشارت إلى عقد دورة تدريبية مماثلة للبلدان الناطقة بالفرنسية في عام 2012.
    Ateliers de formation régionaux sur le programme du lac Victoria UN حلقات عمل تدريبية إقليمية عن برنامج بحيرة فكتوريا؛
    ii) Formation de groupe : quatre cours régionaux de formation, un en Afrique, un en Amérique latine et deux en Asie, auxquels participeront les représentants de gouvernements et d'organismes des Nations Unies, seront consacrés à l'harmonisation des méthodes d'évaluation et de coordination en cas de catastrophe ou de situation d'urgence, ainsi qu'aux normes et procédures établies en la matière; UN `2 ' التدريب الجماعي: أربع دورات تدريبية إقليمية عن مواءمة نهج تقييم وتنسيق الكوارث وحالات الطوارئ فضلا عن المعايير المعمول بها والإجراءات المعترف بها، واحدة في أفريقيا، وواحدة في أمريكا اللاتينية، واثنتان في آسيا، مع مشاركة ممثلي الحكومات ووكالات الأمم المتحدة؛
    Consultant auprès du Commonwealth Science Council, chargé de diriger un atelier de formation régional consacré à l'évaluation de l'impact sur l'environnement, Maurice (mai 1998) UN خبير استشاري لدى المجلس العلمي للكمنولث لعقد (وقيادة الفريق المعني) بحلقة عمل تدريبية إقليمية عن تقييم الأثر البيئي، موريشيوس، أيار/مايو 1998
    i) Atelier de formation régional sur le SGH (Arabie saoudite, avril 2008); UN ' 1` حلقة عمل تدريبية إقليمية عن النظام المتوائم (المملكة العربية السعودية، نيسان/أبريل 2008)؛
    En outre, il a organisé, à l'intention des officiers de police de 12 pays arabes, un atelier de formation régional sur la police et les droits de l'homme, tenue à Doubaï, au début du mois de mai 2005. UN وعلاوة على ذلك، نظمت المفوضية، في دبي في وائل أيار/مايو 2005، حلقة عمل تدريبية إقليمية عن الشرطة وحقوق الإنسان حضرها ضباط شرطة من 12 بلدا عربيا.
    En réponse au paragraphe 74 de la résolution 60/30 de l'Assemblée générale, la Division a organisé, en coopération avec l'Institut international de l'océan, un cours de formation régional sur la mise en valeur, l'établissement et la gestion des zones marines protégées. UN استجابة للطلب الوارد في الفقرة 74 من قرار الجمعية العامة 60/30، طورت الشعبة بالتعاون مع دورة تدريبية إقليمية عن تطوير وتنفيذ وإدارة المناطق البحرية المحمية.
    Un stage de formation régional sur les aspects techniques du régime des transferts visé par la Convention sur les armes chimiques a été organisé en Croatie, le 30 août 2012, à l'intention des autorités douanières. UN وجرى تنظيم دورة تدريبية إقليمية عن الجوانب الفنية لنظام عمليات النقل الخاص باتفاقية الأسلحة الكيميائية في كرواتيا لسلطات الجمارك في 30 آب/أغسطس 2012.
    Atelier de formation régional sur la surveillance des POP dans la région Afrique et un atelier PNUE/FEM sur le développement des capacités du PNUE des laboratoires pour l'analyse des POP, août 2005, Afrique du Sud; UN حلقة عمل تدريبية إقليمية عن رصد الملوثات العضوية الثابتة في المنطقة الإفريقية ومرفق البيئة العالمية/برنامج الأمم المتحدة للبيئة الإمكانات المختبرية للملوثات العضوية الثابتة (مرفق البيئة العالمية)، آب/أغسطس 2005، جنوب أفريقيا؛
    Atelier de formation régional sur la surveillance des POP dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes et atelier PNUE/FEM sur le développement des capacités des laboratoires pour l'analyse des POP, septembre 2005, Uruguay. UN حلقة عمل تدريبية إقليمية عن رصد الملوثات العضوية الثابتة لمجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي والإمكانات المختبرية للملوثات العضوية الثابتة لمرفق البيئة العالمية/برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أيلول/سبتمبر 2005، أوروغواي.
    e) Organisation d'un atelier régional de formation sur la qualité de la comptabilité nationale et des statistiques économiques; UN (هـ) تنفيذ حلقة عمل تدريبية إقليمية عن الجودة في الحسابات القومية والإحصاءات الاقتصادية؛
    En partenariat avec l'UNESCO et des ONG, la CEA a également conduit en février 2006 un atelier régional de formation sur les modalités d'établissement de rapports sur la biotechnologie. UN وعقدت اللجنة كذلك، في شباط/فبراير، بشراكة مع اليونيسكو ومنظمات غير حكومية أخرى دورة تدريبية إقليمية عن كيفية تقديم التقارير بشأن التكنولوجيا الأحيائية.
    En Europe, dans le cadre de ses activités dans le domaine de la consommation et de la production durables dans la région méditerranéenne, le PNUE a contribué à un atelier régional de formation sur la promotion des modes de consommation et de production durables par le biais de l'éducation au développement durable. UN 15 - وفي أوروبا، وكجزء من أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين في منطقة البحر المتوسط، أسهم برنامج البيئة في حلقات تدريبية إقليمية عن التأثير على أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين عن طريق تقديم تعليم عن التنمية المستدامة.
    Organiser des ateliers de formation régionaux sur les PNA à l'intention des PMA UN عقد حلقات عمل تدريبية إقليمية عن خطط التكيُّف الوطنية لصالح أقل البلدان نمواً
    Cours de formation régionaux sur la gouvernance foncière pour 30 personnes environ par atelier UN دورات تدريبية إقليمية عن إدارة الأراضي لحوالي 30 شخصا لكل دورة تدريبية
    Des stages de formation régionaux sur la désertification et le développement durable ont été organisés en Argentine, au Chili et au Mexique avec le concours de la FAO et la participation d'organisations telles que la Banque interaméricaine de développement, le Fonds international de développement agricole (FIDA), le PNUD et le PNUE. UN وتم تنظيم دورات تدريبية إقليمية عن التصحر والتنمية المستدامة في كل من الأرجنتين وشيلي والمكسيك بدعم من الفاو وبمساهمات من منظمات مثل مصرف التنمية للبلدان الأمريكية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Le FNUAP a organisé à l'intention des bureaux de pays des ateliers régionaux de formation sur l'exécution nationale et leur a fourni des documents types, des directives et des tutoriels afin de renforcer les capacités de leur personnel. UN 38 - وأجرى الصندوق حلقات عمل تدريبية إقليمية عن التنفيذ الوطني وزود المكاتب القطرية بنماذج للوثائق والأدلة التوجيهية لبناء قدرات موظفي هذه المكاتب.
    Consultant auprès du Commonwealth Science Council chargé de diriger un atelier de formation régional consacré à l'évaluation de l'impact sur l'environnement, Maurice, mai 1998. UN مستشار المجلس العلمي للكمنولث لعقد (وقيادة الفريق المعني) بحلقة عمل تدريبية إقليمية عن تقييم الأثر البيئي، موريشيوس، (أيار/مايو 1998).
    Un séminaire régional de formation consacré à la paix et au règlement des conflits en Afrique du Sud doit avoir lieu au Kenya au début de 1994. UN ومن المتوقع أن تُعقد في كينيا في مطلع عام ١٩٩٤ حلقة عمل تدريبية إقليمية عن السلم وفض المنازعات في الجنوب الافريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد