ويكيبيديا

    "تدريبية وحلقات عمل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de formation et des ateliers
        
    • et ateliers de formation
        
    • de formation et d'ateliers
        
    • de formation et ateliers
        
    • et des ateliers de formation
        
    • formations et ateliers
        
    • formations et des ateliers
        
    • et d'ateliers de formation
        
    La Commission organise des cours de formation et des ateliers pour aider les États signataires à améliorer leurs capacités techniques nationales pour la mise en œuvre du Traité. UN وتنظم اللجنة برامج تدريبية وحلقات عمل دعما للدول الموقعة على المعاهدة في تعزيز القدرات الوطنية من أجل تنفيذ المعاهدة.
    La Commission organise des programmes de formation et des ateliers à l'appui des États signataires afin de leur permettre de renforcer leurs capacités nationales techniques d'appliquer le Traité. UN وتنظم اللجنة برامج تدريبية وحلقات عمل دعما للدول الموقعة في تعزيز القدرات التقنية الوطنية لتنفيذ المعاهدة.
    Les deux organisations ont également tenu des réunions et ateliers de formation sur des questions relatives aux réfugiés et aux migrations. UN وعقدت المنظمتان أيضاً دورات تدريبية وحلقات عمل تناولت قضايا اللاجئين والهجرة.
    :: Séminaires et ateliers de formation sur la gestion de l'environnement, notamment des forêts UN عقد حلقات تدريبية وحلقات عمل في مجال الغابات والإدارة البيئية
    Il est également prévu de fournir des services de coopération technique, par exemple sous forme de cours de formation et d'ateliers consacrés à des thèmes spécifiques. UN وستشمل الاستراتيجية أيضا تقديم خدمات التعاون التقني من قبيل تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل محددة.
    Séances de formation et ateliers ont été organisés à l'intention des élus des comtés. UN نظمت دورات تدريبية وحلقات عمل لفائدة القيادات المحلية المنتخبة على مستوى المقاطعات
    :: En organisant des cours et des ateliers de formation sur le traitement des informations relatives aux droits de l'homme en coopération avec des organisations du réseau; UN :: تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل في مجال معالجة المعلومات عن حقوق الإنسان بالتعاون مع منظمات مشاركة في الشبكة.
    Ces fonctionnaires ont pu suivre des stages de formation et des ateliers consacrés aux droits de l'homme. UN ونظمت للموظفين دورات تدريبية وحلقات عمل بشأن حقوق الإنسان.
    Pour mieux focaliser les programmes, on avait recours à de nouveaux outils de planification tels que l'utilisation de l'approche-programme et l'adoption des nouveaux arrangements de programmation, au sujet desquels étaient organisés des cycles de formation et des ateliers. UN وأضافت أنه يتم تعزيز تركيز البرنامج من خلال أدوات تخطيطية جديدة مثل النهج البرنامجي، وإدخال ترتيبات البرمجة الخلف، التي عُقدت بشأنها دورات تدريبية وحلقات عمل.
    Pour mieux focaliser les programmes, on avait recours à de nouveaux outils de planification tels que l'utilisation de l'approche-programme et l'adoption des nouveaux arrangements de programmation, au sujet desquels étaient organisés des cycles de formation et des ateliers. UN وأضافت أنه يتم تعزيز تركيز البرنامج من خلال أدوات تخطيطية جديدة مثل النهج البرنامجي، وإدخال ترتيبات البرمجة الخلف، التي عُقدت بشأنها دورات تدريبية وحلقات عمل.
    Le Département des affaires féminines, en partenariat avec le Centre des affaires, organise actuellement des activités de formation et des ateliers destinés à développer la capacité des femmes à gérer une entreprise. UN لدى إدارة شؤون المرأة شراكة مع مركز قطاع الأعمال لتنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل ترمي إلى بناء قدرات النساء في مجال إدارة الأعمال.
    La dimension «femmes» est intégrée dans le programme d’assistance technique grâce à des services consultatifs d’experts, des séminaires sur les droits de l’homme, des cours et ateliers de formation et des bourses. UN وإدماج منظور نوع الجنس في برنامج المساعدة التقنية يتخذ شكل تقديم الخبراء للخدمات الاستشارية، وعقد حلقات دراسية ودورات تدريبية وحلقات عمل بشأن حقوق اﻹنسان، ومنح الزمالات والمنح الدراسية.
    Les activités envisagées comportent notamment la tenue des séminaires et ateliers de formation ainsi que la publication d'études analytiques, d'informations de base sur l'OIT, de la Convention No 169 et d'autres types de documentation; UN وتشمل اﻷنشطة المتوخاة حلقات تدريبية وحلقات عمل ونشر ورقات تعالج قضايا محددة، ومعلومات أساسية عن منظمة العمل الدولية والاتفاقية رقم ١٦٩، وغير ذلك من المواد اﻹعلامية؛
    Stages et ateliers de formation informels UN دورات تدريبية وحلقات عمل غير رسمية
    Il est également prévu de fournir des services de coopération technique, par exemple sous forme de cours de formation et d'ateliers consacrés à des thèmes spécifiques. UN وستشمل الاستراتيجية أيضا تقديم خدمات التعاون التقني من قبيل تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل محددة.
    Il est également prévu de fournir des services de coopération technique, par exemple sous forme de cours de formation et d'ateliers consacrés à des thèmes spécifiques. UN وستشمل الاستراتيجية أيضا تقديم خدمات التعاون التقني من قبيل تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل محددة.
    Il est également prévu de fournir des services de coopération technique, par exemple sous forme d'activités de formation et d'ateliers sur des thèmes spécifiques. UN وستشمل الاستراتيجية أيضا تقديم خدمات التعاون التقني من قبيل تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل محددة.
    Stages de formation et ateliers sur la gestion des crises liées aux situations d'urgence écologique UN دورات تدريبية وحلقات عمل عن إدارة الأزمات، لمعالجة حالات الطوارئ البيئية.
    De plus, plusieurs séminaires de formation et ateliers sur les droits de l'homme ont été organisés à l'intention des FARDC et autres forces de sécurité. UN وبالإضافة إلى ذلك تم تنظيم حلقات تدريبية وحلقات عمل عدة بشأن حقوق الإنسان لأفراد القوات المسلحة وأفراد قوات الأمن الأخرى.
    - Des stages de formation et ateliers ont été organisés à l'intention des représentants des institutions et organismes publics, des organisations non gouvernementales, des municipalités et des universités, et des professionnels des médias. UN - نُظمت دورات تدريبية وحلقات عمل موجهة لممثلي المؤسسات والوكالات العامة، والمنظمات غير الحكومية، والبلديات، والجامعات، والعاملين في وسائل الإعلام.
    Elle a également exhorté l'UNODC et les États Membres qui en ont les moyens à organiser des séminaires et des ateliers de formation pour les services de détection et de répression compétents de l'Afghanistan et des États voisins. UN وحثّت أيضاً مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والدول الأعضاء القادرة على تنظيم حلقات تدريبية وحلقات عمل لأجهزة إنفاذ القانون المعنية في أفغانستان والدول المجاورة لها.
    Le réseau se sert de ces institutions comme pôles régionaux d'apprentissage et de formation et organise des cours et des ateliers de formation destinés à des scientifiques et ingénieurs de pays en développement, en particulier africains. UN وتنظم الشبكة دورات تدريبية وحلقات عمل لفائدة العلماء والمهندسين من البلدان النامية، وخاصةً من أفريقيا، معتمدةً في ذلك على تلك المؤسسات لتقوم بدور بؤر إقليمية للتعلُّم والتدريب.
    formations et ateliers sur des questions touchant l'ensemble des domaines susmentionnés, ainsi que sur les formes nouvelles et novatrices d'entraide judiciaire visées par la loi sur la procédure pénale, telles que l'utilisation de l'audioconférence et la vidéoconférence durant les enquêtes et les enquêtes conjointes. UN :: دورات تدريبية وحلقات عمل بشأن المواضيع المتعلقة بكل المجالات الواردة أعلاه، بالإضافة إلى أنواع جديدة ومبتكرة من المساعدة القانونية المتبادلة بموجب قانون الإجراءات الجنائية، بما في ذلك تطبيق التداول عبر الهاتف أو بالفيديو خلال إجراءات التحقيق والتحقيقات المشتركة.
    Enfin, elle a recommandé d'organiser des formations et des ateliers consacrés à la démocratie et à l'état de droit afin de promouvoir le respect mutuel et de renforcer la confiance entre les gens. UN وأخيراً، أوصت بتنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل عن الديمقراطية وسيادة القانون، من أجل تعزيز الاحترام المتبادل وبناء الثقة بين الشعوب.
    À la demande des pays bénéficiaires, une assistance technique spéciale a été fournie grâce à l'organisation de cours et d'ateliers de formation. UN وبناء على طلب مقدم من البلدان المستفيدة، قُدمت مساعدة تقنية مخصصة إلى فرادى البلدان عن طريق تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد